《论语》共读 第13期

蜜蜂馆长

<p class="ql-block">“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”</p> <p class="ql-block">孔子及论语介绍</p><p class="ql-block">孔子(前551 ——前479 ),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(今山东曲阜)人。儒家学派创始人,中国古代最着名的思想家、政治家、教育家,对中国思想文化的发展有极其深远的影响。</p> <p class="ql-block">第六章</p><p class="ql-block">6-22 樊迟问知①,子曰:“务②民之义③,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”</p><p class="ql-block">01:52</p><p class="ql-block">《论语》雍也篇 二十二</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①知:同“智”。</p><p class="ql-block">②务:从事、致力于。</p><p class="ql-block">③义:道德。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block">本章提出了“智”、“仁”等重大问题。面对现实,以回答现实的社会问题、人生问题为中心,这是孔子思想的一个突出特点。他还提出了“敬鬼神而远之”的主张,否定了宗法传统的神权观念,他不迷信鬼神,自然也不主张以卜筮向鬼神问吉凶。所以,孔子是力求以实事求是的态度否定鬼神作用的。</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-23 子曰:“知者乐水,仁者乐山①;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①知者乐水,仁者乐山:“知”通“智”。乐(yào),喜爱的意思。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“聪明人的爱好像流水一样善变,智谋层出不穷,有仁德者的意志像山岳一样坚定,巍然屹立;聪明人勇于实践,有仁德者静思致远。聪明人快乐,有仁德者长寿。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block">孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。</p><p class="ql-block">以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻.这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容.”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属.</p><p class="ql-block">智者也就是聪明人.聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃, 性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟.</p><p class="ql-block">仁者也就是仁厚的人.仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟.</p><p class="ql-block">【浅见】</p><p class="ql-block">古之注者皆论仁智之分,则不能得其要也,亦非中庸之道。夫智者向仁,仁者本乎智,本不可分。子以水比智,以山比仁,则知山水之不可分也。山无水则无生,水无山则死。故仁智者则处必依山靠水,安则静,行则动,心中无碍则安,安有好则乐,乐则寿。是谓仁智者乐山水,亦动亦静,乐且寿。</p><p class="ql-block">解析五</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-24 子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”</p><p class="ql-block">01:26</p><p class="ql-block">《论语》雍也篇 二十四</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block">本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反映了孔子对周礼的无限眷恋之情。</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-25 子曰:“觚①不觚,觚哉?觚哉!”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①觚(ɡū):古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有二升。后来觚被改变了,所以孔子认为觚不像觚。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗!”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block">孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚;从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的。在这里,孔子概叹当今事物名不副实,主张“正名”。尤其是孔子所讲,现今社会“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的这种状况,是让人不能容忍的。</p><p class="ql-block">【浅见】</p><p class="ql-block">此乃子以物喻世。觚,二升之酒器,上圆下方,时或人改之,如此则不能称觚也。是时,君不君,臣不臣,父不父,子不子,世道不兴,而引子之叹也。世人当各司其职,安守本分,则名正言顺,天下安矣。此语至极则如杨朱‘拔一毛而利天下不为也’,非真不为也,乃为此则不安分矣。要之,当得其大义。</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-26 宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁①焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝②也,不可陷③也;可欺也,不可罔也。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①仁:这里指有仁德的人。</p><p class="ql-block">②逝:往。这里指到井边去看并设法救之。</p><p class="ql-block">③陷:陷入。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”</p><p class="ql-block">01:43</p><p class="ql-block">《论语》雍也篇 二十六</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block">宰我所问的这个问题的确是比较尖锐的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的回答似乎不那么令人信服。他认为下井救人是不必要的,只要到井边寻找救人之法也就可以了。这就为君子不诚心救人找到这样一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。</p><p class="ql-block">【浅见】</p><p class="ql-block">此章诚可见子之真性情,仁智而非愚也。井有仁可从乎?从即从之于井,从之于井不能救而反陷自身,非仁也,愚也。此犹喻昏君可忠乎?忠于此君则失大道于天下,非忠也,愚也。故子曰君子可逝不可陷,因君子智而可察也;可欺不可罔,因君子仁且智也。被欺而逝乃仁,不罔不陷乃智也。而唯其不罔不陷,乃可行于大道。</p><p class="ql-block">解析六</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-27 子曰:“君子博学于文①,约之以礼②,亦可以弗畔矣夫③!”</p><p class="ql-block">01:20</p><p class="ql-block">《论语》雍也篇 二十七</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①博:广博。文:指文献知识。 ②约:节制,约束。礼:指礼仪。 ③畔:粗犷,不讲礼节。矣夫:助词,表示肯定语气。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“君子广博地学习文献知识,用礼节来约束自己,也就不会粗俗了。”2</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-28 子见南子①,子路不说②,夫子矢③之曰:“予所否④者,天厌⑤之!天厌之!”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①南子:卫灵公的夫人,是宋国国君的女儿。 ②说(yuè):高兴。③矢:发誓。 ④所:如果。否:不对。 ⑤厌(yā):压,指压死。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子去会见南子,子路很不高兴,孔子对他发誓说:“我要是做了不体面的事,让天把我压死!让天把我压死!”</p><p class="ql-block">解析七</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-29 子曰:“中庸①之为德也,其②"至"③矣乎!民鲜④ 久矣。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①中庸:不偏不倚的平常道理,待人处事不偏不倚、无过无不及。朱熹6</p><p class="ql-block">《论语集注》:“中者,无过无不及之名</p><p class="ql-block">也。庸,平常也。”② 其:殆,大概,表示揣测。③ 至:极,最。④ 鲜:缺少。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“中庸作为一种道德,大概是最高的了!民众缺少它很久了。”</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">6-30 子贡曰:“如有博①施②于民而能济③众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁④!必也圣乎!尧、舜其犹病⑤诸!夫仁者,己欲立⑥而立人,己欲达⑦而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”5</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①博:广泛。② 施:给予。③ 济:救助。④何事于仁:何止于仁。⑤病:忧虑,担心。⑥立:立身处世。⑦达:通达,练达。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">子贡说:“如果有人广泛地给予民众恩惠又能救助他们,怎么样?他可以称得上是仁人吗?”孔子说:“何止是仁人!一定是圣人了!尧、舜大概还担心能不能做到呢!仁人自己想在社会上立身处世,也让别人能立身处世,自己想通达,也让别人能通达。凡事都能推己及人,这可以称为践行仁的方法了。”</p>