前苏联爱情歌曲《山楂树》

冠友

<p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">前苏联爱情歌曲《山楂树》</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《山楂树》 ,原名《乌拉尔的花楸树》,诞生于1953年的苏联,是首苏联时期的爱情歌曲。这首歌曲描写工厂青年生产生活和爱情,曲调悠扬潺潺,词语意境深绵。世界歌坛爱情歌曲层出不穷,但描写“三角”恋爱的并不多见。这首歌徒为惟妙惟肖。韵律起起伏伏间,流转着浓郁的乌拉尔风情——纯真、优美、浪漫。曾有不少人误以为它是俄罗斯民歌,其实它是当时的诗人拉德金和作曲家皮里别科合作创作的歌曲。上世纪50年代,它随着大量的苏联歌曲传入中国,立即被广为传唱。特别是当时的年轻人,更是为它倾倒和痴迷,隔着一个国界,情是相通的,爱是相通的。他们唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。纯洁,质朴,如一株株开满白花的山楂树。</span></p> <p class="ql-block">中文歌词:</p><p class="ql-block">歌声轻轻荡漾在黄昏水面上,</p><p class="ql-block">暮色中的工厂已发出闪光,</p><p class="ql-block">列车飞快地奔驰,</p><p class="ql-block">车窗的灯火辉煌。</p><p class="ql-block">山楂树下两青年在把我盼望。</p><p class="ql-block">哦那茂密山楂树呀白花满树开放,</p><p class="ql-block">我们的山楂树呀为何要悲伤?</p><p class="ql-block">当那嘹亮的汽笛声刚刚停息,</p><p class="ql-block">我就沿着小路向树下走去。</p><p class="ql-block">轻风吹拂不停,</p><p class="ql-block">在茂密的山楂树下,</p><p class="ql-block">吹乱了青年钳工和铁匠的头发。</p><p class="ql-block">哦那茂密的山楂树白花开满枝头,</p><p class="ql-block">哦你可爱的山楂树为何要发愁?</p><p class="ql-block">白天在车间见面我们多亲密,</p><p class="ql-block">可是晚上相会却沉默不语。</p><p class="ql-block">夏天晚上的星星尽瞧着他们俩,</p><p class="ql-block">却不明白告诉我他俩谁可爱。</p><p class="ql-block">哦最勇敢最可爱呀到底是哪一个?</p><p class="ql-block">亲爱的山楂树呀请你告诉我。</p><p class="ql-block">秋天大雁的歌声已消失在远方,</p><p class="ql-block">大地已经盖上了一片白霜。</p><p class="ql-block">但是在这条崎岖的山间小路上,</p><p class="ql-block">我们三人到如今还徘徊在树旁。</p><p class="ql-block">哦最勇敢最可爱呀到底是哪一个?</p><p class="ql-block">亲爱的山楂树呀请你告诉我。</p><p class="ql-block">他们谁更适合于我的心愿?</p><p class="ql-block">我却没法分辨我终日不安。</p><p class="ql-block">他们勇敢更可爱呀全都一个样,</p><p class="ql-block">亲爱的山楂树呀要请你帮个忙!</p><p class="ql-block">哦最勇敢最可爱呀到底是哪一个?</p><p class="ql-block">亲爱的山楂树呀请你告诉我。</p>