每周一章69

遥游

<p class="ql-block">每周一章69</p><p class="ql-block">《老子》(《道德经》)第六十九章</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">用兵有言:吾不敢为主而为客。不敢进寸而退尺。是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大於轻敌。轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。</span></p><p class="ql-block"> 《老子》流傳日久,版本眾多。《每周一章》之原文、譯文及書寫依據版本或有不同,個別文字容有差異。</p><p class="ql-block">行书,2025年</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">(陳鼓應《老子今註今譯》修訂版,商務印書館2003年版)</p><p class="ql-block"> 用兵的曾说:“我不敢进犯,而采取守势;不敢前进一寸,而要后退一尺。”这就是说:虽然有阵势,却像没有阵势可摆;虽然要奋臂,却像没有臂膀可举;虽然面临敌人,却像没有敌人可赴;虽然有兵器,却像没有兵器可持。祸患没有再比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,两军相当的时候,慈悲的一方可获得胜利。</p><p class="ql-block">草书,2024年</p> <p class="ql-block">行书,2025年</p> <p class="ql-block">行书,2023年</p> <p class="ql-block">小楷,2023年</p> <p class="ql-block">小楷局部1,2023年</p> <p class="ql-block">小楷局部2,2023年</p> <p class="ql-block">楷书,2021年</p> <p class="ql-block">行书,2019年</p> <p class="ql-block">行书,2013年</p> <p class="ql-block">行书1,2010年</p> <p class="ql-block">行书2,2010年</p>