70《虞美人、曲兰干外天如水》 晏几道 宋

耿白

<p class="ql-block">70《虞美人、曲阑干外天如水》 </p><p class="ql-block"> 晏几道 宋</p><p class="ql-block"> 曲阑干外天如水。昨夜还曾倚。</p><p class="ql-block">初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。罗衣著破前香在。旧意谁教改。</p><p class="ql-block">一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝前。 </p> <p class="ql-block">译 文</p><p class="ql-block">回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。</p><p class="ql-block">绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的面前。</p> <p class="ql-block">赏析</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。 </p><p class="ql-block"><br></p>