<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>人生“三重境界”:</b></p><p class="ql-block"><b>见山是山,见山不是山,见山还是山。</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block">— — 禅宗大师青原行思 —📚—</p><p class="ql-block">曾如此形容人生“三重境界”:</p><p class="ql-block"><b>见山是山,见山不是山,见山还是山。</b></p><p class="ql-block">用这句话来诠释人生不同阶段对孤独的理解,也恰如其分。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">年轻时,我们视孤独为洪水猛兽,忙着用各种方式维系人际关系,只为摆脱孤独。</p><p class="ql-block">经历了关系带来的伤痛与迷惘后,我们又试图刻意远离人群,以回避更深的孤独。</p><p class="ql-block">直到最后,我们终于意识到,人生的本质就是孤独的,这与身边有没人相伴并无关系。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">既然 灵魂只能独行,何不坦然以待。</p><p class="ql-block">当你能做到喧嚣中自洽,独处时丰盈,也就抵达了孤独的最高境界。</p><p class="ql-block">想要活得从容,我们该做的是坦然应对世事,做个合群 却 不从众的人。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诚如有句话讲:<b>真正的平静,不是避开车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">融入人群与保持自我,两者其实并不矛盾。</p><p class="ql-block"><b>合群是为聚力,独立是为守真,</b>成熟的人有将其 兼收并蓄的智慧。</p><p class="ql-block">哪怕世事再多纷扰,我亦不困于其中,只以坦然自洽的状态,炼就不盲从不迷失的笃定。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">认可一句话:每个牛人,都有一个笃定的核,这样在宇宙间才不易被风吹散。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">很多时候,我们之所以活得敏感脆弱,不是因为无人相伴,而是自身内核不稳,无所依附。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>与其向外求,不如向内看</b>,</p><p class="ql-block">把独处当成契机,去不断沉淀智慧,提升认知,强大心性。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>灵魂丰盈者,独行亦如众。</b></p><p class="ql-block">你享受的孤独多一分,就离生命的丰盛与圆满又近了一步。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">面对无常世事,任何刻意而为的 逃避 或 对抗,都只会带来痛苦。</p><p class="ql-block">真正高级的境界,是让自己练就既能领略尘世繁华,又能保持内心超脱的能力。</p><p class="ql-block"><b>与人相处时,自洽安然;</b></p><p class="ql-block"><b>无人在侧时,自享清欢。</b></p><p class="ql-block">哪怕身处俗世洪流中,只要懂得 与万事言和,心不挂碍,自可活出独属于你的超脱与自在。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">— — 泰戈尔 —📚—</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">“ 孤独是一个人的狂欢,狂欢是一群人的孤独。”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我周围人声鼎沸,他们都在讨论我不喜欢的话题,我只好微笑,目光深远,于是,孤独从四面八方涌来,将我吞噬。可能在别人看来我很孤独,但是只有我自己知道,我是真的很享受这份属于我,一个人的快乐。</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">— —泰戈尔《孤独的旅人》原文—📚—</p><p class="ql-block">英文节选:</p><p class="ql-block">"In the deep shadows of the rainy July, with secret steps,</p><p class="ql-block">Thou walkest, silent as night, eluding all watchers...</p><p class="ql-block">Today the morning has closed its eyes,</p><p class="ql-block">Heedless of the insistent calls of the loud east wind,</p><p class="ql-block">And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.</p><p class="ql-block">The woodlands have hushed their songs,</p><p class="ql-block">And doors are all shut at every house.</p><p class="ql-block">Thou art the solitary wayfarer in this deserted street.</p><p class="ql-block">Oh my only friend, my best beloved,</p><p class="ql-block">The gates are open in my house - do not pass by like a dream." </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中文译文::</p><p class="ql-block">“ 在七月烟雨朦胧的阴郁中,你迈着神秘的步子,如夜一般沉寂,躲过守望者的目光。</p><p class="ql-block">黎明合眼,不理会东风的呼唤,厚重的纱幕遮住了清醒的碧空。</p><p class="ql-block">林地歌声止息,家家闭户,你是这空寂街上的孤独旅人。</p><p class="ql-block">噢,我唯一的朋友,我的最爱,我的家门敞开——别如梦幻般溜走。”</p>