正气歌 文天祥

东东谈健康

<p class="ql-block">文天祥的《正气歌》原文及译文如下:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">原文1:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。</p><p class="ql-block">于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。</p><p class="ql-block">时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。</p><p class="ql-block">为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。</p><p class="ql-block">或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。</p><p class="ql-block">或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。</p><p class="ql-block">三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。</p><p class="ql-block">楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。</p><p class="ql-block">阴房阒鬼火,春院闭天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。</p><p class="ql-block">一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自辟易。</p><p class="ql-block">嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。</p><p class="ql-block">顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。</p><p class="ql-block">哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。</p><p class="ql-block">译文1:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天地之间,有一种气,叫作正气。这种气呈现出各种不同的形态:在大地上,这种气凝结为高山大河;在天宇中,这种气凝结为日月星辰;在人的身上,这种气就叫做浩然正气,雄浑而磅礴,充满了整个宇宙空间。</p><p class="ql-block">在太平盛世的时候,这种浩然正气饱含祥瑞遍布普天之下;而在时势维艰的关键时期,这种浩然正气就表现为一种至高无上的节操,展示并留存在历史的长河之中。</p><p class="ql-block">在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。</p><p class="ql-block">表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。</p><p class="ql-block">有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。</p><p class="ql-block">这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论!</p><p class="ql-block">大地靠着它才得以挺立,天柱靠着它才得以支撑。三纲靠着它才能维持生命,道义靠着它才有了根本。</p><p class="ql-block">可叹的是我遭遇了国难的时刻,实在是无力去安国杀贼。穿着朝服却成了阶下囚,被人用驿车送到了穷北。</p><p class="ql-block">如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,为国捐躯那是求之不得。老牛和骏马被关在一起共用一槽,凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。</p><p class="ql-block">一旦受了风寒染上了疾病,那沟壑定会是我的葬身之地。如果能这样再经历两个寒暑,各种各样的疾病就自当退避。</p><p class="ql-block">这其中难道有什么奥秘,一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。因为我胸中一颗丹心永远存在,功名富贵对于我如同天边的浮云。</p><p class="ql-block">我心中的忧痛深广无边,请问苍天何时才会有终极。屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。</p><p class="ql-block">《正气歌》是文天祥的经典作品,它抒发了一腔爱国的热心,给人留下了深深的爱国情感,流传千年。</p>