《汉俳杂谈》四月份下半月自由命题投稿(增刊)No.020

陶然客

<h3><b>《汉俳杂谈》刊头题字:徐立平(相不住心)</b></h3> <h3><b>主编:徐立平(相不住心)</b></h3><h3><b>社长:程连陞(雨中雁)</b></h3><div><br></div><h3><b>群公告</b></h3><h3><b>盲人点灯共生荣</b></h3><h3><b>无规矩就是规矩</b></h3><h3><b>无原则乃是原则</b></h3><h3><b>大家开心便是好</b></h3> <h3><b>投稿人:</b></h3><h3><b>夏楚良、蔡思彬</b></h3><div><br></div><h3><b>收稿:张宇新</b></h3><h3><b>美篇:王重生</b></h3> <h3><b>编者按语</b></h3><div><br></div><h3><b> 《汉俳杂谈》本期两首中文短歌作品,呈现出东方诗体“汉俳”跨界融合的探索价值。</b></h3><h3><b> 夏楚良《清明祭祖》以汉俳5-7-5句式为基础,创新叠加七言联句,形成"5-7-5+7-7"复合结构,既保留汉俳凝练的意象特质,又融入中国祭祖文化特有的伦理叙事。这种将日本短歌传统5-7-5+7-7(日本短歌原为31音节),转化为5-7-5+7-7,共计31个汉字,使诗歌兼具瞬间感悟与历史纵深,如"泪眼清溪今古情"将自然意象与孝道传承交织,实现了汉诗抒情传统与日本短歌即物写生技法的有机化合。</b></h3><h3><b> 蔡思彬《收稿吟》将编辑工作的日常经验升华为诗,开辟了短歌题材的新维度。日本短歌多聚焦自然风物与私人情感,此作却以"翊任担肩思大局"等诗句展现文化传播者的使命意识,在五、七音律框架内注入现代公共精神。其"精词炼句盈佳韵"的创作观,呼应了汉俳格律体对平仄交替与炼字审美的追求(如偶数位平仄交替规则),同时突破传统俳谐的隐逸趣味,彰显汉语诗歌"文以载道"的当代转型。</b></h3><h3><b> 夏楚良、蔡思彬两位老师,在“汉俳”的基础之上,为我们又开创了“短歌”的汉诗新领域,作出了全新的有益探索,值得称道,值得学习。</b></h3> <div align="center"><h3><font color="#167efb"><b>1.<br>短歌体,清明祭祖<br>夏楚良(湖南)<br><br>墓祭祖宗茔<br>泪眼清溪今古情<br>孝悌脉传承<br>欲向前人寻妙句<br>坟头松柏万年青<br><br>清明节境新<br>献花先烈与慈亲<br>铭记守忠诚<br>跪拜碑前思善德<br>子孙世代不忘恩</b></font></h3></div> <div align="center"><h3><font color="#167efb"><b>2.<br>收稿吟(短歌)<br>蔡思彬(江西)<br><br>义工众轮排<br>躬行尽责用心裁<br>勿负诗友才<br>翊任担肩思大局<br>怡情服务上平台<br><br>收稿赏佳诗<br>贤才俊杰吐新词<br>启智透灵思<br>精词炼句盈佳韵<br>形象思维蕴雅辞</b></font></h3></div> <h3><b>群里每人都是群主</b></h3><h3><b>平等心对待</b></h3><h3><b>无好也无坏</b></h3><h3><b>无来也无去</b></h3><h3><b>自由更自在</b></h3><h3><b>(吃饭淘米汤,各自拿主张)</b></h3><h3><b>__徐立平语</b></h3>