处州续氏家族(三):明末总兵续孔教及其妻孝妇陈氏

续宝信

<p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><u>夫忠妻孝吾续氏,千古传芳有仪型</u></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">(一)总兵续孔教</b></p><p class="ql-block"> 续孔教,处州续氏第九世,字庭授,西山参将续蒙勋子。其事载于雍正《处州府志·忠义》、光绪《处州府志·忠义》、《丽水县志·人物》、《平阳县志·职官志》、张岱《石匮书后集·死义诸臣列传》,以及《郑氏史料初编·海寇刘香残稿二》等。</p><p class="ql-block"> 据州志和县志,孔教幼能文,饩于邑庠,万历戊戌(四十六年)中副榜。天启元年再次参加乡试,仍未考中举人。于是,袭处州卫指挥。荫改温区营总。待士有恩,戒勿扰民,平阳人德之。</p><p class="ql-block"> 据《郑氏史料初编》〈海寇刘香残稿二〉,续孔教曾任温区前营把总,虽剿寇有功,却因新被革职不得议叙。时在崇祯九年三月。革职原因不详,是否复职亦不详。或于此时,回掌处州卫篆。</p><p class="ql-block"> 后升浙西漕运都司,搜革积弊,漕政一清。以侍养归里。</p><p class="ql-block"> 约崇祯十三年左右,其父续蒙勋卒。孔教素纯孝,哀毁过度,向藩、臬二台请求离任丁忧,二台不允。又提升总兵。</p><p class="ql-block"> 顺治三年六月,明督抚田仰、勋镇方国安,兵溃散入处州,四处疯狂抢掠。孔教预先没有料到,其家财产被掠殆尽。田仰、方国安,紧急下令,要续孔教起兵抗清。但此时,孔教营粮久乏,兵士多散,不能再有所作为,无法响应。清军亦至。孔教于是遁居海溪山中。</p><p class="ql-block"> 浙中归化,孔教犹初服,已而收者至,孔教手刃男女若干人,只身就逮,受刑武林(今杭州)市。</p><p class="ql-block"> 受刑前一日,孔教作《绝命辞》,曰:“生既尽伦,死亦完节。缅百代之仪型,俟千秋之衮钺。呜呼!取义成仁,庶几乎圣贤之事业。”</p><p class="ql-block"> 被誉为“浙东四大史家”之一的山阴张岱,著《石匮书后集》,在《死义诸臣列传·续孔教传》中有如下之生动描述:</p><p class="ql-block"> “甲申国变,即捐赀集义旅,守卫本州。丙戌,北兵入括苍,力不敌;乃散家资,与麾下士入山避之。有言孔教姓名于当道者;孔教命僕自言于太守曰:‘续孔教固不剃头,剃则宁死’!太守遣人捕之,索其资。孔教手数金予之曰:‘家赀向已散尽;今所存者,赀身物也。除予就死前支给外,悉以予若’。入见太守,不少屈。太守亦心敬之,劝令去髮;孔教不可。乃解至省,冠服雍容,谈笑自若。人问之曰:‘何惜髮乃尔’?曰:‘余欲往见先皇帝故尔’。比至省,抚按亦劝之曰:‘去髮即可得生’。孔教坚不肯;曰:‘江山已失,何惜一头’!遂笑而受戮。”</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">续孔教</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 以身殉国,大义凛然。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 盛德鸿功,千秋耀简。</b></p><p class="ql-block"> 据雍正《处州府志》,孔教“以屍棺托李孟韜,当道允其柩归葬,遗书厝于父墓侧。年五十有九。”</p><p class="ql-block"><b>附1.雍正《处州府志·忠义》</b></p> <p class="ql-block"><b>附2.张岱《石匮书后集·死义诸臣列传》</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">(二)孔教妻陈氏</b></p><p class="ql-block">《浙江通志》卷二百十六·列女</p><p class="ql-block">处州府·丽水县</p><p class="ql-block">续孔教妻陈氏</p><p class="ql-block"> 《处州府志》:“姑病日久,氏刲股龥天求代。舅之嬖婢与氏隙,以珠兰根和药脱姑发,诡言氏进。姑怒,亦命氏髡发,逐之另居。后姑死,舅知刲股事,因得婢陷害,故欲置之死。氏又为贷宥焉。值夫死于难,讣闻,不食而死。”</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">刲股:割大腿肉。割股疗亲,古以为孝行。</p><p class="ql-block">龥天:呼天。龥:疾首号呼。</p><p class="ql-block">求代:求上天让自己代替(婆婆)。</p><p class="ql-block">舅:公公。舅姑,即公婆。</p><p class="ql-block">嬖婢:宠爱的使女。</p><p class="ql-block">珠兰根:一种草药,用来治疗感冒和腹胀。是否导致脱发,没有相关记载。</p><p class="ql-block">贷宥:宽宥,赦免。</p><p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 《处州府志·烈女传》记载:“续孔教妻陈氏的婆婆卧病在床多日不愈,陈氏割股疗亲,疾手呼天,求上天允许自己代替婆婆忍受病痛。有个公公宠爱的使女跟陈氏有隔阂,使女用珠兰根调和药物让婆婆脱发,谎称是陈氏献上的。婆婆大怒,就让陈氏剃掉头发,并把她轰出家门到别处居住。婆婆死后,公公得知陈氏割股疗亲事,明白陈氏是遭使女陷害,就想置使女于死地。陈氏又为使女求情,要公公宽恕她。丈夫孔教死难,收到死讯后,陈氏绝食而死。”</p> <p class="ql-block"><b>附·《浙江通志》卷二百十六·烈女</b></p>