<p class="ql-block ql-indent-1">文体直叙其意,语成文,影带回合,三向四通,翻皆流美。古诗云:“花飞织绵处,月落捣衣边”。又古诗:“朱门日照金生翠,粉蝶云横月放光”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">意思是说影带体的这种文体,实际上也属直叙其意成文,影带包含其中,往复读之才知影带,无论直意、影带、诗文之内外意都通,翻来覆去地读更感觉其风流之美。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">“花飞织绵处,月落捣衣边。”出自唐诗人崔珪的《孤寝怨》:</p><p class="ql-block"> 征戍动经年,含情拂玳筵。</p><p class="ql-block"> 花飞织锦处,月落捣衣边。</p><p class="ql-block"> 灯暗愁孤坐,床空怨独眠。</p><p class="ql-block"> 自君辽海去,玉匣闭春弦。</p><p class="ql-block ql-indent-1">网上搜为织锦处,应为织绵处,用锦成三仄尾了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">这是首写丈夫出征独守空房之怨。前两句说征兵征一年了,没有办法只有含情做好吃的与他告别。“花飞织绵处,月落捣衣边。”说她在家织布洗衣操劳的情景。这是直叙,但又影带其中,影带什么呢?花可是自然之鲜花,亦可指人,校花班花村花等,这里这花可影带她本人;织绵,纺绵纱,可影带绵被。“花飞织绵处”不仅是花飞在布上,绣花在绵被上也是可能的,她思夫之深拥衾而眠也不是不可。同样“月落捣衣边”不仅仅是写她晚上洗衣,也影带她梦里渴望丈夫的陪伴,月亮都能知情陪伴,丈夫又有何不可。月即情也,月也可月。怎么样都能说通的。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">“朱门日照金生翠,粉蝶云横月放光”。表面说红门在日照下发出绿光,粉蝶在月光下如云朵般横飞。然则有“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”,朱门可影带富户,那么两句可影带朱户的行为有异,霸道,富户的男女在情感行为上混乱放肆横行等,《红楼梦》里焦大的喷粪,贾琏的乱情,就是见证。</p>