<p class="ql-block"> 很多年前,曾住六里桥甲一号。院子里有高大的树木,树皮如迷彩一般惹人注目。后知此树大名法国梧桐。今在凉水河畔散步,路边的法国梧桐已经长得高大帅气,很是漂亮。忽生疑问,这法国梧桐是何时来的中国呢?一查,查出一张冠李戴的故事。原来,这种树是在19世纪末通过 上海法租界引入中国(当时法国人在租界广泛种植),中国人因其叶子类似中国传统梧桐(青桐),且由法国人引入,故称其为“法国梧桐”。 </p><p class="ql-block"> 经查,实际上,它既不是法国原产,也不是真正的梧桐树(真正的梧桐是Firmiana simplex,属于锦葵科)。国际通称其为“伦敦悬铃木”(London Plane)在西方,它通常被称为“伦敦梧桐”或“英国梧桐”,因为它在18世纪被英国园艺学家广泛培育并用于伦敦的城市绿化(据说耐污染性强)。</p><p class="ql-block"> 类似的故事不少,中国俗称的“荷兰豆”原产东南亚,“印度橡皮树”原产南美,均因引入途径得名。“阿拉伯数字”(实际起源于印度)或“土耳其烤肉”(源自中东),都是文化传播中的“冠名误会”。叫习惯了这么多年,大家约定俗成叫它法国梧桐,改口确实很难。不过知其然也知其所以然,也不错。</p>