<p class="ql-block"> 江南曲</p><p class="ql-block"> 李益</p><p class="ql-block">嫁得瞿塘贾,</p><p class="ql-block">朝朝误妾期。</p><p class="ql-block">早知潮有信,</p><p class="ql-block">嫁与弄潮儿。</p> <p class="ql-block"> 江南曲</p><p class="ql-block"> 李益</p><p class="ql-block">嫁得瞿塘賈,</p><p class="ql-block">朝朝誤妾期。</p><p class="ql-block">早知潮有信,</p><p class="ql-block">嫁與弄潮兒。</p> <p class="ql-block">诗人简介:</p><p class="ql-block"> 李益(748—约827)字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。大历四年(769)及进士第,任郑县尉,久不得升迁,郁郁不得志,便辞官游历燕、赵。后入幽州节度刘济幕府任从事,随军出征边塞。宪宗时,历任都官郎中、秘书少监等职,官至礼部尚书。</p><p class="ql-block"> 李益边塞诗居多,擅长七言绝句。今有《李益集》二卷,《全唐诗》存其诗二卷。</p><p class="ql-block">作品风格:</p><p class="ql-block"> 豪放明快</p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">江南曲:乐府《相和歌》旧题。《江南弄》七曲之一。内容多为男女之情。</p><p class="ql-block">瞿塘:三峡之一的瞿塘峡。</p><p class="ql-block">贾(gǔ):商人。</p><p class="ql-block">潮有信:潮水涨落有一定的时间,称潮信。</p><p class="ql-block">弄:戏、玩。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">我嫁给瞿塘一个商人,</p><p class="ql-block">他常年忙于在外经商,天天耽误了约定归期。</p><p class="ql-block">如果我早一点知道了,潮水不会失去信用的,</p><p class="ql-block">倒不如嫁一个弄潮儿。</p> <p class="ql-block">赏析:</p><p class="ql-block"> 这是一首闺怨诗。唐代写闺怨的诗很多,这和当时的社会背景分不开的。在唐代,国家疆域辽阔,所以,边防战事频繁,朝廷征集大量人员戍边。这就使大量的妇女独守空闺。同时,唐朝商业发达,有商人常年在外经商。这也造成妇女留守家中,饱尝分别思念之苦。而本诗中思妇独守空房,就是因为第二种情况。诗中白描了思妇的心声,表达了思妇思念中夹杂怨恨的复杂心情。</p><p class="ql-block"> “嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期”,这是思妇自述聚少离多的事实。妇人嫁给瞿塘商人后,两人常常不能相见。“朝朝”二字,凸显了思妇和丈夫无法见面的次数之多,这也表达了少妇对丈夫的抱怨和谴责。语言平白如口语,没有刻意的修饰,也没有各种表现手法的渲染。让人感觉真实淳朴。</p><p class="ql-block"> “早知潮有信,嫁与弄潮儿”,少妇的情感由原来的简单抱怨变成了愤怒的谴责,感情激愤。少妇突然想到潮水有信,便想弄潮儿也必定有信。读到这里一个天真、痴情、口快的少妇形象跃然纸上。其实,弄潮儿也不一定有信,而少妇宁愿嫁给弄潮儿,这既不仅表现了少女的天真,也表现了少妇的内心的苦闷和无奈。其实,少妇并不是真想要改嫁,而只是一种感怀身世愁苦的牢骚话。</p><p class="ql-block"> 这首五绝小诗,最为精妙的地方就是少妇看似无理的表现却是她愁苦心情的最真实流露。无论是少妇怨丈夫无信还是后悔嫁给丈夫,这些想法都是因为少妇因盼不到丈夫而生怨恨,由怨恨转到了后悔,都是少妇真情实感的表达。这种朴素的表达方式也使读者更接近少妇的心理,读者的思想情感和少妇的心情更容易形成共鸣。同时,这首诗也充满生活气息。</p>