<p class="ql-block">第六届"奔跑吧,阅马者”阅读马拉松大赛决赛 安康学院</p> <p class="ql-block"> 我抽读的书目:俄国译本《我们》</p><p class="ql-block"> 叶甫盖尼·扎米亚京(叶夫根尼·扎米廷1884-1937),俄国小说家、剧作家和讽刺作家 反乌托邦小说的创始者。《我们》以笔记的形式,描绘了二十六世纪 的一个集权主义国度"众一国"的生活场景:每 个人都只有号码,没有姓名,住在完全透明的玻 璃房子里,身穿同样的制服,吃的是化学食品, 享受配给的性生活,由一位永不更替的全权"恩 主"统治。《我们》是扎米亚京的传世之作,开 创了反乌托邦小说这一崭新的文学类型,与奥尔 德斯·赫胥黎的《美丽新世界》和乔治·奥威尔 的《一九八四》并称为世界文坛最著名的反乌托 邦三部曲。</p><p class="ql-block"> 〇作者简介</p><p class="ql-block">扎米亚金(1884—1937),青年时积极参与俄国十月革命,成为推翻旧制度,建立苏联的革命过程中的一员积极的斗士。苏联成立之后,他敏锐地感觉到新制度中存在的种种弊端,写作了一系列作品对之予以针砭,《我们》就是其中的一部力作。这些文章使他成为政府压制的目标。扎米亚金被迫流亡法国。《我们》成为一部俄国人在苏联以俄语写就,却只能翻译成英文,在国外出版的作品。</p><p class="ql-block"> 反乌托邦三部曲是指20世纪三部经典的反乌托邦题材文学作品,它们以虚构的未来社会为背景,通过极端的社会形态批判极权主义、科技异化、人性压抑等问题,对人类社会的发展提出深刻警示。</p><p class="ql-block"> 这三部作品分别是:《我们》(作者:叶夫根尼·扎米亚京)、《美丽新世界》(作者:奥尔德斯·赫胥黎)、《1984》(作者:乔治·奥威尔)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">〇乌托邦空想的社会理想国</p><p class="ql-block"> 乌托邦(Utopia)指由英国人文主义者托马斯·莫尔于1516年正式提出的理想社会形态,其希腊词源意为『不存在的地方』,中文直译为『空想的国家』,核心特征是财产公有、平等公正、按需分配等社会制度。</p><p class="ql-block"> 概念与词源</p><p class="ql-block"> 乌托邦一词最早由托马斯·莫尔在著作《乌托邦》中创造,希腊语前缀『ou』(无)结合词根『topos』(地方)构成,字面即『不存在之地』。中文通过拆解『乌+托+邦』,引申出『空想国度』的内涵,暗含对人类理想社会形态的批判性讽刺。</p> <p class="ql-block">译文小说.一个神秘的"国"度</p><p class="ql-block"> 王文林</p><p class="ql-block"> 有人说.不读书眼前就是世界,读书,世界就在 眼前。今天.我读到了译文小说:俄国小说家、剧作家和讽刺作家.反乌托邦小说的创始者叶甫盖 尼、扎来亚京的小说《我们》.《我们》以笔记的形式、描绘了二十六世纪的一 个集权主义国度"众一国"的生活场景;每个人都只 有号码,没有姓名,住在完全透明的玻璃房子里 ,身穿同样的制服,吃的是化学食品,享受配给的性生活,由一位永不更替的全权"恩主”统治。 </p><p class="ql-block"> 《我们》是扎来亚京的传世之作,开创了反乌托邦小 说这一崭新的文学类型。该书是以记录一至记录四十篇文章分别描绘了作者所 要告诉读者的众一国的生活场景。</p> <p class="ql-block"> 初读此书的简介.我开始惊讶(雅)啦,现在我 们正处在二十一世纪的世界之大变局中.中国人向往 的是"地球村"的人.多元文化共存.多国文明 共享。在国与国的交往中.求同存异,共为各国人民谋 福祉,以追求世界大同为已任。而此书一下写到 二十六世纪,书中所勾画的是一个由一位永不变更 者的全权"恩主"统治的"众一国"。且每个人居住在透明的玻璃屋里.吃的是化学食品.享受配 给制的性生活:仅读该书部分文章.我就像面 对的是一个天方夜谭的读本.我也真感叹外国小 说家真的比中国小说家更聪明吗?初读该书记录一.真让人眼前一亮.作者 以"宣示”的文字开篇,先告诉读者.《众一国》的理想和 具体操作是打造一艘"统一号"飞船,要征 服其它星球上"或许仍然生活在原始状态的未知生物、"让他们服从理性仁慈的约束。</p> <p class="ql-block">《我们》的责任是强迫他们得到幸福。"并号召在"众一国" 的全体公民"都必须承担责任,创作传单、颂歌. 宣言、诗歌或其它作品赞美伟大的众一国。" 由于时间关系.我以超常的速度仅选读了该书五 六个纪录片断。仅就上述的内容,我想.作者的思维和理 念与我们中国人的思维和理念是完全不同的,也 正因如此,该书被文学界称为是世界文坛最著 名的反乌托邦作品之一。</p><p class="ql-block"> 译文小说.过去我读的很少.其中主要是离奇 难懂的。这应是自己阅读能力的短板。有人说:书 籍是记录千种人生.万般智慧的宝库.阅读 是打开这一宝库的钥匙,在推广全民阅读的大潮 中.中外著作的选读要有自己的平衡点,译文小 说、一个神秘"的"国度".是自己阅读路上应攀登 的又一个台阶.《我们》这本书,应是自己的一个阅 读的新的起点。</p><p class="ql-block">写于安康学院图书馆2025年4月26日</p><p class="ql-block">(阅读马拉松赛参赛作品)</p><p class="ql-block">后记:参赛回家后,立即在网上搜查了《我们》一书的解读,感觉未能抓住主题的核心。给自己打个能及格就很幸运了。但从贵在参与的角度讲,这的确是一次很难得的学习机会,对乌托邦有了很深更形象的了解,也对讽刺小说产生了敬畏。特别是怎样读国外小说,更需了解文化背景的不同,一些抽象的文章,是需要提高自已的认知和阅读能力的。</p> <p class="ql-block">努力把每一天过成读书日</p> <p class="ql-block">赫尔曼·黑塞:阅读是安静的自我觉醒。</p> <p class="ql-block">"决赛现场呈现出独 特的"阅读代际图景": 16岁的青涩少年与78岁 的银发长者同场竞读, 在校学生、作家群体、 企业职员、医生、退休 教师等多元身份交织。 特别引人注目的是连续 四届参赛的78岁市民王 文林,他年复一年坚持 奔跑在阅马赛道上,他 的坚守带给我们阅读的力量。</p><p class="ql-block">一摘自活动报导,感谢文中提到了我的名子</p> <p class="ql-block">参赛书友大合影2025年4月26日</p> <p class="ql-block">《我们》的多个版本</p><p class="ql-block">"文笔很跳跃,意识流,全是心理描写和象征比喻,想一出是一出,像个癫子写的。</p><p class="ql-block">简直看得心累。 "一评论人"萤”</p>