<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">中庭杂树多,偏为梅咨嗟。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你为什么单单赞赏梅花?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">中庭:庭院中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">咨嗟:叹息声。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">君:指上句"偏为梅咨嗟"的诗人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">其:指梅花。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">作花:开花。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">作实:结实。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">尔:指杂树。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">霜华:即前句“霜中能作花”的简称。华:通“花”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">霜质:本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艰难恶劣环境的本质。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">简介</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 本诗主要是托讽之辞,采用杂言,音节顿挫激扬,富于变化其一褒一贬,表现了诗人鲜明的态度。这与作者个人经历有着密切的关系。鲍照“家世贫贱。, (鲍照《拜侍郎上疏》)在宦途上饱受压抑。他痛恨门阀士族制度,对刘宋王朝的统治深为不满,因此,他那质朴的诗句申明确表示了对节操低下的士大夫的蔑视和对旷达之士的赞扬。这里还包含着寒士被压抑的义愤和对高门世族垄断政权的控诉。诗歌以充沛的气势,强烈的个性,明陕的语言,给读者以震撼。</span></p>