<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 杂 诗</b><b>(其一)</b></p><p class="ql-block"> 张 协</p><p class="ql-block"><b>【原诗】</b></p><p class="ql-block"> 秋夜凉风起,清气荡暄浊。<span style="font-size:15px;">[1]</span></p><p class="ql-block"> 蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。<span style="font-size:15px;">[2]</span></p><p class="ql-block"> 君子从远役,佳人守茕独。<span style="font-size:15px;">[3]</span></p><p class="ql-block"> 离居几何时?钻燧忽改木。<span style="font-size:15px;">[4]</span></p><p class="ql-block"> 房栊无行迹,庭草萋以绿。<span style="font-size:15px;">[5]</span></p><p class="ql-block"> 青苔依空墙,蜘蛛网四屋。<span style="font-size:15px;">[6]</span></p><p class="ql-block"> 感物多所怀,沉忧结心曲。<span style="font-size:15px;">[7]</span></p> <p class="ql-block"><b>【今译】</b></p><p class="ql-block">秋天夜晚吹起凉风,清风荡涤闷浊气息。</p><p class="ql-block">阶下蟋蟀声声低吟,飞蛾扑向明亮灯烛。</p><p class="ql-block">丈夫离家远方服役,妻子孤独守着空房。</p><p class="ql-block">彼此分离多少时间?季节变换钻火换木。</p><p class="ql-block">房中没有丈夫形迹,庭院草儿茂盛碧绿。</p><p class="ql-block">青苔沿着空墙滋长,屋子四周<span style="font-size:18px;">蜘蛛结网。</span></p><p class="ql-block">感触景物更加怀念,深沉忧思郁结心中。</p> <p class="ql-block"><b>【注释】</b></p><p class="ql-block"> [1]清气:清风。荡:荡涤。暄浊:闷热混浊。[2]蜻蛚:虫名,蟋蟀的一种。拂:扑向。[3]君子:游子,指丈夫。茕独:孤独。[4]钻燧:古时钻木取火叫“燧”,所钻的“木”因季节变化而不同,四季更换。李善注引《邹子》:“春取榆柳之火,夏取枣杏之火,季夏取桑柘之火,秋取柞楢之火,冬取槐檀之火。”此句言时节变易极快。[5]房栊:房舍。栊:舍。无行迹:指没有丈夫形迹。萋:草长得茂盛。[6]依空墙:沿空墙而滋长。网四屋:在屋子的四周结网。[7]沉忧:深沉的忧愁。结心曲:心中忧思郁结。心曲:内心深处。</p> <p class="ql-block"><b>【作者简介】</b></p><p class="ql-block"> 张协(255?—307),字景阳,安平(今属河北省)人,西晋文学家。历任公府掾、秘书郎、华阳令等职。公元301年(永宁元年),为征北将军司马颖从事中郎,迁中书侍郎,转河间内史。晋惠帝末年,天下纷乱,张协辞官隐居,以吟咏自娱。永嘉初,复征为黄门侍郎,托病不就,不久卒于家。张协与其兄张载、其弟张亢齐名,时称“三张”,而成就最高。协长于诗。《杂诗十首》是其代表作。诗歌造语清新,词采丰美,音韵铿锵,尤以写景抒情见长,艺术成就在张华、陆机、潘岳、张载之上。梁代钟嵘将他列为上品,称其诗“雄于潘岳,靡于太冲,风流调达,实旷代之高手。”(《诗品》)原有集四卷,已佚。明人张溥辑有《张景阳集》。事迹附见《晋书》卷五五《张载传》后。</p> <p class="ql-block"><b>【赏析】</b></p><p class="ql-block"> 张协的十首《杂诗》,流韵清绮,意味隽永,表现的内容各不相同,有的感叹世路艰难,有的抒写怀才不遇的愤慨,有的记叙行旅之事,可以说内容十分广泛。这是十首《杂诗》中的第一首,写思妇感时怀远之情。</p> <p class="ql-block"> 诗开头四句从景物着笔,写秋天的夜景。秋天的夜晚,凉风渐起,荡涤了大地的闷热,也涤除了股股混浊之气。室外的台阶下,蟋蟀在鸣吟,屋内的烛光下,有飞蛾扑烛。这四句,描写客观景物,渲染出一个清秋夜晚思妇孤独的气氛。蟋蟀的鸣叫说明四周的阒无人声,飞蛾的扑火也暗喻女子的落寞情怀,所以在这种情景下,闺中女子必会升腾起无边的愁思。</p> <p class="ql-block"> “君子”四句,点明思妇愁思的原因:她的丈夫远出未归,令她独守空房。而且,取火也已换用不同的木头,这说明他们已经离别很久,同时也透露出女子的相思之久,以及其青春虚掷,空房难守的慨叹。</p> <p class="ql-block"> “房栊”四句,又由叙述转入写景,描写庭院中的变化。房屋中找不着他的行迹,只有青草重新起绿、苔藓爬满空墙、蜘蛛网结满四壁。如此萧条冷落之景,怎不让人睹物神伤呢?</p> <p class="ql-block"> “感物”最后两句,写思妇触景生情,萌发的忧思郁积心中。其意是:眼前这些凄凉的景物,引起了我对远行人的怀念,我的忧愁呵,结集在内心深处!</p> <p class="ql-block"> 此诗由景及情,又由情及景,情与景交互叙写,可谓一唱三叹,达到了借景抒情、以景寓情的艺术效果。另外,从结构的安排和语言的提炼上,此诗也极具特色。历代文人对此皆有较高的评价。钟嵘说张协的诗“文体华净,少累病,又巧构形似之言。”何焯说他是炼字琢句的开创者:“诗家炼字琢句始于景阳,而极于鲍明远。”刘熙载推崇说:“明远遒警绝人,然炼不伤气,必推景阳独步。”不论古人对张协是如何评价的,但张协的诗确实是造语清新、形象生动,很富于艺术感染力。</p>