Happy(李衷)的美篇 聆听原唱 欣赏译词(192)The First Time Ever I Saw Your Face

Happy(李衷)

<p class="ql-block"><b>  &lt;The First Time Ever I Saw Your Face&gt;这首慢节奏的英国民谣,描述的是恋人间头次相见、相吻、相拥而眠时,内心深处激荡的情感波涛,十分动人。笔者特邀DeepSeek撰写了此曲的创作背景,请诸君细细品味!</b></p> <p class="ql-block">  <b>下面是笔者与DeepSeek切磋的部分内容,或许对诸位欣赏译文时具有某种裨益。(前面蓝底部分为笔者所言,后面白底部分为DeepSeek所言)</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The First Time Ever I Saw Your Face</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">初 见</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><i style="font-size:18px;">译者 李 衷</i></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>The first time</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i> ever I saw your face</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>I thought the sun rose in your eyes</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>and the moon and the stars were the gifts you gave </i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>to the dark </i></b><b style="font-size:18px;"><i>and the end of the skies, my love</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>to the dark and the end of the skies</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>头一回,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>就见你 容颜美,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i>双眼扑闪,</i></b><b><i>阳光便明媚;</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>月生光,星生辉,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>长夜总清朗,不再黑;</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>天尽头 亮朝晖,宝贝!</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>不再黑,天尽头,亮朝晖。 </i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>The first time </i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>Ever I kissed your mouth</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i> I felt the earth move in your hand</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>like the trembling heart of a captive bird </i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>that was there at my command, my love</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>that was there at my command</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i> 头一回,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>吻你嘴,赏你味,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>大地震颤,掌心涌潮水;</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>你像那 笼中鸟,心儿狂颤巍,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>跟随我 自由腾飞,宝贝!</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>跟随我 自由腾飞。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>The first time</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>ever I lay with you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i> and felt your heart so close to mine</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>and I knew our joy would fill the earth</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>and last till the end of time, my love</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>and it would last till the end of time</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>The first time ever I saw your face</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>your face, your face, your face</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i> 头一回,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>相依偎,共枕寐,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>心跳贴近,共振如鼓擂;</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>合欢情,盈心扉,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>相爱 到天荒 到地秽,宝贝!</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>相爱 到天荒 到地秽。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>头一回,初见你容颜 秀美,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>初见你 容颜 秀美。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><i></i></b></p>