<b>After the Smoke and Cloud Cleared to Restore the Original Appearance of the Sunlight Town<br><font color="#ed2308"> 烟 云 散 尽 还 昱 来 (2-2)</font></b><br> <p class="ql-block"><b>I was supposed to shoot the sunrise this morning</b></p><p class="ql-block"><b>今早本来是准备去拍日出的</b></p><p class="ql-block"><b>As a result, it hit the fog</b></p><p class="ql-block"><b>结果撞上大雾</b></p><p class="ql-block"><b>Take things as they come</b></p><p class="ql-block"><b>既来之,则安之</b></p><p class="ql-block"><b>Then take a picture of the fog</b></p><p class="ql-block"><b>那就拍雾吧</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>The friends of the Beauty Story are very supportive</b></p><p class="ql-block"><b>美友们很捧场</b></p><p class="ql-block"><b>Both of Beauty Stories were accepted</b></p><p class="ql-block"><b>两个《美篇》都被接纳</b></p><p class="ql-block"><b>Be not willing to be</b></p><p class="ql-block"><b>愧不敢当</b></p><p class="ql-block"><b>In the afternoon, I decided to take pictures again along the morning route</b></p><p class="ql-block"><b>下午决定沿早晨路线再拍一遍</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>"Pull out the fog to see sunny days" under the real face of the Sunligh Town</b></p><p class="ql-block"><b>“拔开迷雾见晴天”下的昱城真面目</b></p><p class="ql-block"><b>God gives face</b></p><p class="ql-block"><b>上天很给面子</b></p><p class="ql-block"><b>There are clouds in the sky</b></p><p class="ql-block"><b>上云了</b></p><p class="ql-block"><b>And captured a spectacular sunset glow</b></p><p class="ql-block"><b>而且拍到壮观晚霞</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>The station is on the sightseeing ropeway bridge</b></p><p class="ql-block"><b>机位就在观光索道桥上</b></p><p class="ql-block"><b>The prospect is actually the city government building</b></p><p class="ql-block"><b>前景居然是市政府大楼</b></p><p class="ql-block"><b>The picture adds majesty</b></p><p class="ql-block"><b>画面平添庄重和威严</b></p><p class="ql-block"><b>Such opportunities are usually rare</b></p><p class="ql-block"><b>平时很少有这种机缘</b></p><p class="ql-block"><b>God helps those who are diligent</b></p><p class="ql-block"><b>天道酬勤</b></p> <b>Please take<br>请以<br>After the Smoke and Cloud Cleared to Restore the Original Appearance of the Sunlight Town<br><font color="#ed2308">烟云散尽还昱来</font><br><br></b><div><b>For the topic<br>为题<br>Ode to a poem<br>赋诗一首<br><br>Thanks<br>谢谢<br><br></b></div><div><b>After the Smoke and Cloud Cleared to Restore the Original Appearance of the Sunlight Town<br><font color="#ed2308">烟云散尽还昱来</font><br><br>Dawn's palette veiled in silver mist,<br>破晓丹青罩素纱,<br><br>Fate's brush rewrote my morning quest.<br>天公改我摄朝霞。<br><br>Where sunlight failed, the fog became<br>既无旭色何妨雾,<br><br>A pearly canvas for my .<br>且摄氤氲入镜匣。<br><br>Through shifting veils at twilight's call,<br>烟云散尽昱城开,<br><br>The city bared its soul to all.<br>向晚澄明见骨骸。<br><br>Government towers stand austere -<br>府邸嵯峨成前景,<br><br>Unplanned majesty draws near.<br>索桥机位摄奇瑰。<br><br>Heaven's forge burned western skies,<br>天工晚淬火烧云,<br><br>Phoenix plumes set clouds afire.<br>浴火凤翎燃赤鳞。<br><br>To diligent seekers Truth's revealed -<br>天道酬勤彰至理,<br><br>Through mist and glow, Life's art unsealed.<br>阴晴皆是砚中皴。</b><br></div> <b>Good morning! <br>早上好!<br><br>Coffee keeps me awake. <br>咖啡让我保持清醒。<br><br>Let's meet halfway. <br>我们折中吧。<br><br>Practice makes perfect. <br>熟能生巧。<br><br>The elevator is out of order. <br>电梯故障了。<br><br>Where's the charging port? <br>充电接口在哪里?<br><br>This soup needs more seasoning. <br>这汤需要再加些调料。<br><br>Digital payments are convenient. <br>电子支付很方便。<br><br>Could you repeat slowly? <br>你能慢慢重复一遍吗?<br><br>The wifi signal is weak. <br>无线网络信号很弱。<br><br>I prefer handwritten notes. <br>我更喜欢手写笔记。<br><br>This shortcut saves time. <br>这条捷径节省时间。<br><br>The presentation needs polishing. <br>这个演示需要润色。<br><br>Let's verify the data. <br>我们来核对数据吧。<br><br>Critical thinking matters. <br>批判性思维很重要。<br><br>The interface isn't user-friendly. <br>这个界面不够人性化。<br><br>Backup your files regularly. <br>要定期备份文件。<br><br>This metaphor is inappropriate. <br>这个比喻不恰当。<br><br>The translation sounds unnatural. <br>这个翻译听起来不自然。<br><br>Clarify your main argument. <br>请明确你的主要论点。<br><br>The deadline is flexible. <br>截止日期可以灵活调整。<br><br>Double-check the figures. </b><br><b>仔细核对数字。</b><br> <b>This approach is outdated. <br>这个方法已经过时了。<br><br>Optimize the workflow. <br>优化工作流程。<br><br>The conclusion lacks depth. <br>结论缺乏深度。<br><br>Cross-cultural communication skills. <br>跨文化沟通能力。<br><br>The prototype needs refinement. <br>原型需要改进。<br><br>Verify the information source. <br>核实信息来源。<br><br>This analogy doesn't hold. <br>这个类比不成立。<br><br>Prioritize key tasks. <br>优先处理关键任务。<br><br>The calculation has errors. <br>计算存在错误。<br><br>Standardize the format. <br>统一格式标准。<br><br>This theory has limitations. <br>这个理论有局限性。<br><br>Quantitative analysis required. <br>需要定量分析。<br><br>The hypothesis needs testing. <br>假设需要验证。<br><br>Update the parameters. <br>更新参数设置。<br><br>The correlation is unclear. <br>相关性不明确。<br><br>Minimize human error. <br>减少人为失误。<br><br>The algorithm needs adjusting. <br>算法需要调整。<br><br>Validate the experiment results. <br>验证实验结果。<br><br>This shortcut key is handy. <br>这个快捷键很方便。<br><br>The encryption is secure. <br>加密措施很安全。<br><br>Debugging takes patience. <br>调试需要耐心。<br><br>The cache needs clearing. <br>需要清除缓存。<br><br>Compatibility issues exist. <br>存在兼容性问题。<br><br>The bandwidth is limited. <br>带宽有限。<br><br>Multitasking affects efficiency. <br>多任务处理影响效率。<br><br>The resolution is adjustable. <br>分辨率可调节。<br><br>Overheating may occur. <br>可能会出现过热现象。<br><br>Enable two-factor authentication. <br>启用双重验证。<br><br>The tutorial is comprehensive. </b><br><b>教程内容很全面。</b><br> <b>Customize your profile. <br>个性化设置你的资料。<br><br>The beta version has bugs. <br>测试版存在漏洞。<br><br>Synchronization failed. <br>同步失败。<br><br>The interface is intuitive. <br>界面设计直观。<br><br>Enable dark mode. <br>开启深色模式。<br><br>The processor is overloaded. <br>处理器超负荷运行。<br><br>Memory usage is high. <br>内存占用过高。<br><br>The script needs debugging. <br>脚本需要调试。<br><br>Runtime error occurred. <br>出现运行时错误。<br><br>The coordinates are accurate. <br>坐标数据精确。<br><br>Conduct field research. <br>开展实地调研。<br><br>The sample size is adequate. <br>样本数量充足。<br><br>Variables are interdependent. <br>变量相互关联。<br><br>The margin of error is ±2%. <br>误差范围±2%。<br><br>Conduct comparative analysis. <br>进行对比分析。<br><br>The data shows trends. <br>数据显示趋势。<br><br>Establish control groups. <br>设立对照组。<br><br>Random sampling method. <br>随机抽样方法。<br><br>Eliminate confounding factors. <br>排除混杂因素。<br><br>The concept is abstract. <br>这个概念很抽象。<br><br>Categorize the specimens. <br>对样本进行分类。<br><br>The pattern repeats. <br>这种模式重复出现。<br><br>Document the process. <br>记录整个过程。<br><br>The variance is significant. <br>差异具有显著性。<br><br>Replicate the experiment. <br>重复实验过程。<br><br>The model needs calibration. <br>模型需要校准。<br><br>Monitor real-time data. <br>监控实时数据。</b><br><br><b>The indicator fluctuates. <br>指标出现波动。<br><br>Standard deviation matters. <br>标准差很重要。</b><br> <b>The framework is solid. <br>框架结构稳固。<br><br>Clarify technical terms. <br>明确专业术语。<br><br>The citation is missing. <br>缺少文献引用。<br><br>Update the bibliography. <br>更新参考文献。<br><br>The argument is circular. <br>这个论点循环论证。<br><br>Logical fallacies exist. <br>存在逻辑谬误。<br><br>The premise is flawed. <br>前提条件有缺陷。<br><br>Strengthen your thesis. <br>加强你的论点。<br><br>Counterarguments are valid. <br>反对意见是合理的。<br><br>Evidence is insufficient. <br>证据不足。<br><br>The paradox remains. <br>悖论仍然存在。<br><br>Semantic differences matter. <br>语义差异很重要。<br><br>Context affects meaning. <br>语境影响含义。<br><br>Nuances get lost. <br>细微差别被忽略。<br><br>Cultural references differ. <br>文化参照物不同。<br><br>Pragmatic factors apply. <br>涉及语用因素。<br><br>Syntax structures vary. <br>句法结构不同。<br><br>Ambiguity causes confusion. <br>歧义导致混淆。<br><br>Untranslatable expressions. <br>不可翻译的表达。<br><br>Language shapes thought. <br>语言塑造思维。</b><br> <b>Here are 100 high-frequency spoken English sentences for tour guides with bilingual parallel texts:<br>以下是100个供带有双语平行文本的导游使用的高频英语口语句子:<br><br>Welcome to Beijing! Let me introduce our itinerary for today.<br>欢迎来到北京!我先介绍今天的行程安排。<br><br>This UNESCO World Heritage Site dates back to the 15th century.<br>这个联合国教科文组织世界遗产的历史可追溯到15世纪。<br><br>Please keep your admission tickets for later checkpoints.<br>请保存好门票以备后续检票点查验。<br><br>The tour bus will depart in 15 minutes.<br>旅游巴士将在15分钟后发车。<br><br>May I have your attention for safety instructions?<br>请大家注意听安全须知。<br><br>This architectural complex covers 72 hectares.<br>这个建筑群占地面积72公顷。<br><br>Free time will be arranged after lunch.<br>午餐后将安排自由活动时间。<br><br>The palace features typical Ming Dynasty architecture.<br>这座宫殿展现了典型的明代建筑风格。<br><br>Restrooms are located behind the souvenir shop.<br>洗手间位于纪念品商店后方。<br><br>Photography without flash is permitted here.<br>此处允许不使用闪光灯的拍照。<br><br>Let me check the group headcount before we proceed.<br>请允许我先清点人数再继续行程。<br><br>The temperature inside the cave remains 18°C year-round.<br>洞内温度常年保持在18摄氏度。<br><br>These stone carvings were created during the Yuan Dynasty.<br>这些石刻创作于元代。<br><br>The museum's closing time is 5:00 PM sharp.<br>博物馆闭馆时间为下午5点整。<br><br>Watch your step on the uneven pavement.<br>路面不平,请注意脚下。<br><br>Would you like me to repeat that information?<br>需要我重复说明吗?<br><br>This traditional craft has been preserved for 8 generations.<br>这项传统工艺已传承了八代人。<br><br>Emergency exits are marked with green signs.<br>紧急出口标有绿色指示牌。<br><br>The legend says this well never dries up.<br>传说这口古井永不干涸。<br><br>We'll make a 20-minute stop at the observation deck.<br>我们将在观景台停留20分钟。<br><br>Please keep up with the group.<br>请跟上队伍不要掉队。<br><br>The admission fee includes insurance coverage.<br>门票费用已包含保险。<br><br>Local specialties are available in the gift shop.<br>礼品店有售当地特产。</b><br> <b>This bronze statue weighs approximately 50 tons.<br>这尊铜像重约50吨。<br><br>Smoking is prohibited in wooden structures.<br>木制建筑内禁止吸烟。<br><br>The guided tour duration is 90 minutes.<br>讲解导览时长为90分钟。<br><br>Let me show you the best photo spot.<br>让我带您去最佳拍照点。<br><br>Audio guides are available in 12 languages.<br>语音导览器提供12种语言服务。<br><br>The emperor held coronation ceremonies here.<br>皇帝曾在此举行加冕仪式。<br><br>Drinking fountains are near the information desk.<br>饮水机位于咨询台附近。<br><br>This temple was rebuilt after the 1730 earthquake.<br>该寺庙在1730年地震后重建。<br><br>Free WiFi access code is printed on your ticket.<br>免费WiFi密码印在门票上。<br><br>The garden layout follows feng shui principles.<br>园林布局遵循风水原理。<br><br>Please return to the meeting point by 3:45 PM.<br>请于下午3:45前返回集合点。<br><br>The pagoda has survived seven major earthquakes.<br>这座佛塔历经七次大地震仍保存完好。<br><br>Wheelchair ramps are available on request.<br>轮椅坡道可按需提供。<br><br>This mural depicts ancient trade routes.<br>这幅壁画描绘了古代贸易路线。<br><br>The hiking trail has moderate difficulty.<br>徒步路线难度适中。<br><br>Traditional tea ceremony demonstrations occur hourly.<br>传统茶道表演每小时进行一次。<br><br>Please keep voice low in sacred areas.<br>在宗教区域请保持低声。<br><br>The imperial seal was discovered here in 1978.<br>1978年在此发现玉玺。<br><br>First aid station is next to the ticket office.<br>急救站紧邻售票处。<br><br>These columns are made of whole camphor trees.<br>这些立柱由整棵香樟木制成。<br><br>Free maps are available at the entrance.<br>入口处提供免费地图。<br><br>The ceremonial hall faces due south.<br>祭殿坐北朝南。<br><br>Waterproof shoes are recommended for this section.<br>建议在此区域穿防水鞋。<br><br>This bridge is featured on the 20-yuan bill.<br>这座桥印在20元纸币上。<br><br>Strollers can be rented at the west gate.<br>婴儿车可在西门租借。<br><br>The stone path gets slippery when wet.<br>石板路潮湿时较滑。<br><br>Evening illumination begins at sunset.<br>夜景照明日落时开启。<br><br>Please respect local customs.<br>请尊重当地习俗。<br><br>The tea house serves authentic local snacks.<br>茶馆供应正宗本地茶点。<br></b><br> <b>This courtyard was designed for royal banquets.<br>这个庭院专为皇家宴席设计。<br><br>Lost and found is located at security office.<br>失物招领处在安保室。<br><br>The stone lions symbolize power and prosperity.<br>石狮子象征权力与繁荣。<br><br>Electric shuttle buses run every 10 minutes.<br>电瓶接驳车每10分钟一班。<br><br>The exhibition hall showcases archaeological finds.<br>展厅陈列考古发现。<br><br>Free locker service requires ID deposit.<br>免费寄存柜需押证件。<br><br>This altar was used for rain prayers.<br>此祭坛曾用于祈雨仪式。<br><br>Handicraft workshops are open for participation.<br>手工艺作坊开放体验。<br><br>The monument lists names of war heroes.<br>纪念碑刻有战争英雄姓名。<br><br>Drinking alcohol is prohibited on site.<br>园区内禁止饮酒。<br><br>These roof ornaments represent imperial rank.<br>这些屋脊装饰代表皇室等级。<br><br>Souvenir coins can be minted here.<br>可在此处压制纪念币。<br><br>The bell tower chimes every two hours.<br>钟楼每两小时鸣钟一次。<br><br>Group discounts require minimum 15 people.<br>团体折扣需满15人。<br><br>This well-preserved fresco shows daily life.<br>保存完好的壁画展示日常生活。<br><br>Temperature-controlled cases protect artifacts.<br>恒温展柜保护文物。<br><br>The archway commemorates a famous scholar.<br>牌坊为纪念著名学者而建。<br><br>Photography permit required for professionals.<br>专业摄影需许可证。<br><br>The stone path leads to hidden gardens.<br>石板路通向隐秘园林。<br><br>Children under 1.2m enter free.<br>1.2米以下儿童免票。<br><br>These inscribed tablets record historical events.<br>碑刻记载历史事件。<br><br>Guided tours in French available on weekends.<br>周末提供法语导览服务。<br><br>The moat served as defensive structure.<br>护城河曾作防御工事。<br><br>Shuttle boats operate until 6:00 PM.<br>接驳船运营至下午6点。<br><br>This pavilion offers panoramic views.<br>此亭可览全景。<br><br>Special exhibitions require separate tickets.<br>特展需另购门票。<br><br>The marble terrace weighs 300 tons.<br>大理石台面重达300吨。<br><br>Volunteer guides wear red vests.<br>志愿者导游穿红色马甲。<br><br>This jade carving took 3 years to complete.<br>这件玉雕耗时三年完成。<br><br>Food and drinks prohibited in galleries.<br>展厅内禁止饮食。<br><br>The sundial still shows accurate time.<br>日晷仍能准确计时。<br><br>Audio descriptions available for visually impaired.<br>为视障者提供音频描述。<br><br>This courtyard inspired famous poems.<br>此庭院激发过名诗创作。<br><br>Emergency contact number on your map.<br>地图印有紧急联系电话。<br><br>The dragon motifs represent imperial power.<br>龙纹象征皇权。<br><br>Free charging stations near rest areas.<br>休息区附近有免费充电站。<br><br>This brickwork uses ancient mortar formula.<br>砌砖采用古法灰浆。<br><br>Staircase alternatives available for seniors.<br>为长者提供替代楼梯通道。<br><br>The exhibition recreates historical scenes.<br>展览还原历史场景。<br><br>Last admission 30 minutes before closing.<br>闭馆前30分钟停止入场。<br><br>These stone animals guard sacred spaces.<br>石兽守卫神圣区域。<br><br>Virtual reality tours in building B.<br>B馆提供虚拟现实导览。<br><br>The garden changes with seasons.<br>园林景观四季变换。<br><br>Lost children escorted to information center.<br>走失儿童送至咨询中心。<br><br>These tiles were fired in imperial kilns.<br>这些瓦片出自官窑。<br><br>Free app provides augmented reality guides.<br>免费应用提供增强现实导览。<br><br>The ceremonial route follows astronomical alignment.<br>礼仪路线依天文方位设计。<br><br>Thank you for choosing our service!<br>感谢选择我们的服务!<br><br>These sentences cover common scenarios including welcoming, itinerary explanation, facility information, cultural interpretation, safety reminders, and service guidance. They can be flexibly combined according to actual situations.<br>这些句子涵盖了常见的场景,包括欢迎、行程解释、设施信息、文化解释、安全提醒和服务指导。可根据实际情况灵活组合。<br></b><br> <b>I love you<br>我爱你<br>Not becayse of who you are<br>不是因为你是怎样一个人<br>But because of who I am when I am with you<br>而是因为我喜欢我和你在一起的感觉<br>All your facets are constellations engraved my heart’s celestial atlass<br>你所有的样子皆入我心。<br><br>Happy shopping!<br>购物快乐!<br>Points add.<br>积分累计。<br>Rewards card.<br>会员卡<br>Save receipt.<br>保存小票<br>Final total<br>最终金额<br>Compare prices.<br>比价<br>Budget tight<br>预算紧张<br>Weekly trip<br>每周采购<br>Pack light<br>少买点<br>Move faster<br>走快点<br>Items limit<br>降购件数<br>Express lane<br>快速通道<br>Buy two<br>买两份<br>Just launched<br>刚刚上市<br>New product<br>新产品<br>Taste free<br>免费品尝<br>Sample stand<br>试吃台<br>Try later<br>晚点再来<br>Stock room<br>仓库里有吗?<br>Out today<br>今天缺货<br>Rain check<br>能改天买吗?<br>Manager call<br>叫下经理<br>Wrong tag<br>标签错了<br>Price check<br>查一下价格<br>Bottom now<br>最低层<br>Top shelf<br>最上层<br>Forgot milk<br>忘了买牛奶<br>Cart return<br>上推车归还处<br>Parking lot<br>停车场在哪<br>Double bag<br>套两层袋<br>Receipt please<br>请给小票<br>Cash back<br>需要取现<br>Card only<br>仅限刷卡<br>Cash, please<br>请用现金支付<br>Scan here<br>在这里扫码<br>Coupon cade?<br>有优惠吗?<br>Bag yourself<br>自己装袋<br>Bulk section<br>散装区<br>Weigh first<br>先称重<br>Firmer ones<br>要硬一点<br>Too ripe<br>太熟了<br>Organic only<br>只要有机的<br>Check date<br>检查日期<br>Expired yet?<br>过期了吗?<br>Half price!<br>半价!<br>On sale?<br>特价吗?<br>Get a card<br>拿辆购物车<br>Cart or basket? <br>推车还是拿篮子<br>I want to buy something<br>我想买些东西<br>Shall we go shopping?<br>我们去购物好吗?</b><br> <b>I can<br>我可以<br>I will<br>我将要<br>I should<br>我应该<br>I might<br>我可能<br>We must<br>我们一定要<br>We have to<br>我们不得不<br><br>Pass the 10 English sentences in the customs<br>过海关10句英语<br>First, understand the following five sentences<br>首先听懂下列5句<br><br>Passportplease<br>请出示护照<br>Where are you from<br>你来自哪里?<br>What’s the purpose of you visit? <br>没来这里的目的是什么?<br>How long will you stay? <br>你会待多久?<br>Do you have anything to declare? <br>你有什么需要申报吗?<br><br>He has enormous confidence and strength of purpose .<br>他信心十足,意志坚强。<br>I'll do it! Tom declared.<br>让我来!汤姆果断地说。<br>He declared that he was in love with her.<br>他声称他已爱上她。<br><br>You will also say the following five sentences<br>你还要会说下面这5句<br>I’m here for tourism.<br>我是来旅游的。<br>This is for personal use.<br>这是个人用品<br>I have a connecting flight.<br>我要转机。<br>Where is my gate? <br>我的豋机口在哪里?<br>Can I have a boarding pass? <br>能给我一张豋机牌吗?<br><br>100 original sentence patterns (Mother Patterns)<br>100个原始句型(母句型)<br>Don’t bother reading that book.<br>别费劲去读那本书了。<br>Don’t bother looking for that notebook.<br>别费心思去找那个笔记本了。<br>Don’t bother making that sandwich.<br>别麻烦做那个三明沾了。<br>Don’t bother doing something<br>不要费心去做什么.<br>Don’t bother trying anymore.<br>你不用再尝试了。<br><br>看书别总说read books<br>Get into a book<br>充实自我开阔视野的方式<br>It’s my turn to clean the room.<br>轮到我打扫房间了。<br>It’s my turn to cook dinner.<br>轮到我做饭了。<br>It’s my turn to take out the trash.<br>轮到我倒垃圾了。<br>It’s my turn to do<br>现在轮到我去做什么<br>It’s my turn to walk the dog.<br>轮到我去遛狗了。<br><br>By water<br>乘船<br>Like water<br>大量的,无节制的<br>Hold water<br>观点能站住脚<br>It’s water under the bridge<br>已经过去的事。<br><br>I’m close to …<br>我快要……/我几乎要……<br>I’m close to tears.<br>我快要哭了。<br>I’m close to the edge.<br>我快要崩溃了。<br>I’m close to the answer.<br>我快要找到答案了。<br>I’m close to the done.<br>我快要做完了。<br>I’m close to giving up.<br>我快要放弃了。<br><br>I stopped short of<br>我差点就怎么了。<br>I stopped short of crying.<br>我差点就哭了。<br>I stopped short of hitting him.<br>我差点就打他了。<br>I stopped short of believing him.<br>我差一点就相信他了。<br>I stopped short of falling asleep.<br>我差点就睡着了。<br><br>I’m not much of …<br>我不太会做什么<br>I’m not much of a cook.<br>我不太会做饭。<br>I’m not much of a dancer.<br>我不太会跳舞。<br>I’m not much of a singer.<br>我不太会唱歌。<br>I’m not much of a talker.<br>我不太会说话。<br>I’m not much of a morning person.<br>我不是一个早起的人。<br><br>Breaken<br>物理层面坏了。<br>The door is broken.<br>这个门坏了。<br>Not work<br>功能上坏了<br>My watch doesn’t work.<br>我的手表坏了。<br>Go bad<br>食物变知了<br>The chicken has gone bad.<br>鸡肉坏了。<br>Mean <br>某人心眼坏<br>He’s so mean. Don’t trust him.<br>他很坏。不要相信他。<br><br>You can tell…<br>坭明显…<br>You can tell he’s tired.<br>很明显他很累。<br>She can tell she’s happy.<br>很明显她很开心。<br>You can tell it’s gonna rain.<br>很明显天要下雨。<br>You can tell he’s lying.<br>很明显,他在撒谎。<br>You can tell she doesn’t<br>很明显她不同意。<br><br>I tend to…<br>我一般会<br>I tend to wake up’early.<br>我一般会早起。<br>I tend to drink coffee in the morning.<br>我一般早上喝杯咖啡。<br>I tend to eat out on weekends.<br>周末我一般会在外面吃。<br>I tend to walk to work.<br>我一般会走路去上班。<br>I tend to buy things online.<br>我一般会在网上买东西。<br><br>I’m wrapping up…<br>我快要结束什么工作了<br>I’m wraopping up the clening.<br>我快要打扫完了。<br>I’m wrapping up my packing.<br>我快要收拾好行李了。<br>I’m about to wrap up here.<br>我马上就要结束这里的事了。<br>I’m getting ready to wrap up.<br>我正准备结束。<br><br>I’m heading to …<br>我正要准备做…<br>I’m heading to work.<br>我正要去上班。<br>I’m heasing to the meeting.<br>我正要开会。<br>I’m heading to the library.<br>我正要去图书馆。<br>I’m heading to see a movie.<br>我正要去看电影。<br>I’m heading to the park.<br>我正要去公园。<br><br>I’m not one to…<br>我不是那种人<br>I’m not one to gossip.<br>我不是那种会八卦的人。<br>I’m not one to brag about myself.<br>我不是那会吹嘘自己的人。<br>I’m not one to take risks.<br>我不是那种会冒险的人。<br>I’m not one to lie.<br>我不是那种会撒谎的人。<br>I’m not one to say no easily.<br>我不是那种轻易说不的人。<br><br>Let’s go for.<br>我们去干什么吧<br>Lrt’s go for a drink.<br>我们去喝一杯吧。<br>Let’s go for a quik bite.<br>我们去随便春点吧。<br>Let’s go for a walk.<br>我们去散步吧。<br>Let’s go for a drive.<br>我们去兜风吧。<br>Let’s go for the classic choice.<br>我们选择经典款式吧。<br><br><br>Do you by any chance have a charger I could borrow? <br>请问能借我一下充电器吗?<br>Could you by any chance help me carry this box? <br>请问能帮我搬一下箱子吗?<br>Are you by any chance free tomorrow afternoon? <br>请问你明天下午有空吗?<br>Do you by any chance know where Sarah went? <br>你知道莎拉去哪儿了吗?<br>Did you by any chance see my keys? <br>请问你看见我的钥匙了吗?<br><br>It’s up to you.<br>由你决定。<br>What the hell?<br>搞什么鬼?<br>I knew it!<br>我早知道了。<br>Let’s get started.<br>我们开始吧。<br>I’m so sorry.<br>我很抱歉。<br>Don’t worry about it.<br>别担心。<br>I have no idea.<br>我不知道。<br>Give me a second.<br>给我一点时间。<br>Get out of here!<br>滚出去!<br>I can’t wait.<br>我等不及了。<br>What’s your problem.<br>你有什么问题?<br>It’s not a big deal.<br>这没什么大不了的。<br>I’ll be right back.<br>我马上回来。<br>I’m on my way.<br>我在路上了。<br>Thank you so much.<br>非常感谢。<br>What’s up? <br>最近怎么样?<br>Let me think? <br>让我想一想。<br>I don’t believe it.<br>我不敢相信!<br>How’s it going.<br>最近情况如何?<br>Are you kidding me? <br>你在开玩笑吗?<br>What’s the matter? <br>怎么了?<br>I don’t understand.<br>我不明白。<br>Stop it!<br>停下来!<br>I need your help.<br>我需要你的帮助。<br>No way!<br>不可能。<br>Nice to meet you.<br>和高兴认识你。<br>What’s going on? <br>发生了什么事了?<br>Trust me.<br>相信我。</b><br> <b>Call me later.<br>晚点给我打电话。<br>Let’s walk.<br>我们走路去吧。<br>I’m busy.<br>我正在忙。<br>Let’s eat.<br>吃饭吧。<br>I’m ready.<br>我准备好了。<br><br>I have to pee.<br>我要尿尿/小便<br>I want to pee.<br>我要去小便,<br>I need to pee.<br>我要撒尿。<br>He needed to pee. <br>他要小便。<br>He took a pee <br>他撒了个尿。<br>I want to shit<br>我要拉屎。<br>I have to poop.<br>我要拉屎。<br>Dog poop on the sidewalk<br>便道上的狗屎<br>Poop me up so I know what's up here.<br>向我简单介绍一下,以便我弄清楚这里的情况。<br>Shit! I've lost my keys!<br>他妈的!我把钥匙丢了!<br>This is a load of shit. <br>这是一堆废物。<br>Can you hold it? <br>你还能憋住吗?<br>Hold it a second<br>请稍候。<br>Did you flush? <br>你冲厕所了吗?<br>Flush the pipe out with clean water.<br>用净水冲洗管子。<br>Flush it<br>见鬼去吧,去你的(即闭嘴别说了)<br>She flushed with anger.<br>她气得涨红了脸。<br>She flushed the toilet and went back in the bedroom. <br>她冲完马桶回到卧室。<br>The sound of the toilet flushing. <br>冲马桶的声音。<br>The first flush of young love. <br>年轻人初尝恋爱滋味的兴奋。<br>In the flush of victory. <br>在一阵胜利的喜悦中。<br>Follow me.<br>跟我来。<br>Sorry, I don't follow.<br>对不起,我不明白。<br>Sorry, I don't follow you.<br>对不起,我听不懂你的话。<br>Please follow me, madam... <br>请跟我来,夫人。<br>I think we're being followed. <br>我想我们被跟踪了。<br>What’s wrong?<br>怎么了?<br>I’m on my way.<br>我在路上了。<br>Be careful<br>注意安全<br>Don’t go so fast.<br>别走那么快。<br>Slow dowm.<br>慢点<br>It’s itchy.<br>好痒。<br>Don’t scratch it.<br>别挠它。<br>Try not to scratch.<br>尽量别挠。<br>Your fly is open.<br>你的拉链开了。<br>Your zipper is open<br>你的拉链开了。 <br>Zip up!<br>把拉链拉好。<br>I’m sleepy.<br>我困了。<br>Lie down.<br>躺下。<br>Take a rest.<br>休息一下。<br>Do you have a minute? <br>你有空吗?<br>Can we talk? <br>我们可以聊一下吗?<br>Listen to me.<br>听我说。<br>One more time.<br>再来一次。<br>Wipe your nose!<br>把鼻子擦一下。<br>I’m hungry.<br>我饿了。<br>What’s for lunch? <br>午饭吃什么?<br>Dinner’s ready!<br>晚餐已经准备好了。<br>Finish your food!<br>把你的饭吃完。<br>I’m thirsty<br>我渴了。<br>I’m lost<br>我迷路了<br>Call the police<br>报警<br>Call an ambulance<br>呼叫救护车<br>The ambulance service<br>救护车服务<br>Ambulance staff<br>救护车全体人员<br>Motorway services<br>高速公路服务站<br><br>May I have your name?<br>你叫什么名字?<br>Please have a seat.<br>请坐。<br>Anything will do.<br>随便<br>I got it .<br>我知道了。<br>I’m afraid I can’t.<br>恐怕我做不到。<br>What’s your question?<br>你的问题是什么?<br><br>What’s there to say? <br>有什么好说的?<br>What’s there to think about? <br>有什么好考虑的?<br>What’s there to talk about?<br>有什么好谈的?<br>What’s there to explain?<br>有什么好解释的?<br>What’s there to fear?<br>有什么好害怕的?<br>What’s there to doubt?<br>有什么好怀疑的?</b><br>