<p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">美篇号.568507 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">字.画.朱墨丹青 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">译文.Deepseek </span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(25, 25, 25); font-size:22px;">《前赤壁赋》 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(25, 25, 25);">原文.宋.苏轼 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(25, 25, 25);"> 赤壁赋壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"></span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 《前赤壁赋》是北宋文学家苏轼的作品,创作于他被贬黄州期间。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">* 译文* </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人乘船在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面波澜不惊。我举起酒杯劝客人饮酒,朗诵明月的诗篇,歌唱《诗经》中《关雎》的篇章。不一会儿,月亮从东山上升起,徘徊在斗宿和牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,水光与天相接。我们任凭小船随意漂流,越过茫茫的江面。浩浩荡荡如同乘风飞行,不知要停在哪里;飘飘然如同脱离尘世,羽化登仙。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 这时我们喝酒喝得高兴,敲着船舷唱起歌来。歌中唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,划破月光下的清波啊逆流而上。我的心怀悠远,望着天边的美人。”客人中有吹洞箫的,按着歌声伴奏。箫声呜呜,像哀怨又像思慕,像哭泣又像倾诉,余音缭绕,像细丝一样不断。这声音使深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇哭泣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 我神色忧伤,整理衣襟端正坐好,问客人:“为什么箫声如此悲凉?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木苍翠,这不正是曹操被周瑜围困的地方吗?当初他攻破荆州,占领江陵,顺流东下,战船千里相连,旌旗遮蔽天空,他临江饮酒,横握长矛赋诗,本是一代英雄,如今在哪里呢?何况我和你在这江边捕鱼砍柴,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶小舟,举起酒杯互相劝酒。我们像蜉蝣一样寄生于天地之间,渺小得像大海中的一粒粟米。哀叹我们生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。想与仙人一起遨游,与明月一起长存。明知这些不可能轻易得到,只好把感慨寄托在悲凉的箫声中。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 我说:“你也知道水和月亮吗?流逝的像这江水,但实际上并没有消失;满盈的像那月亮,但最终并没有增减。如果从变化的角度看,天地间的一切连一瞬间都不能保持不变;如果从不变的角度看,万物和我们都是无穷无尽的,又有什么可羡慕的呢!况且天地之间,万物各有其主,如果不是我所有的,即使一丝一毫也不能取用。只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到的是声音,眼睛看到的是色彩,取用它们没有限制,享用它们不会枯竭,这是大自然无穷无尽的宝藏,是我和你共同享有的。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴和果品都吃完了,杯盘凌乱。我们互相枕着躺在船中,不知不觉东方已经发白。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">《后赤壁赋 》 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋. 苏轼 </p><p class="ql-block">是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。</p><p class="ql-block">已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”</p><p class="ql-block">于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复 识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有 孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。</p><p class="ql-block">须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"></span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 《后赤壁赋》是苏轼继《前赤壁赋》之后创作的又一篇名作,描写了他在赤壁的另一次游历。以下是《后赤壁赋》的译文。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">*译文* </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。两位客人跟随我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,树叶全都脱落,人影映在地上,抬头望见明月,我们环顾四周,心情愉快,边走边唱,互相应答。过了一会儿,我叹息道:“有客人却没有酒,有酒却没有菜肴,月色皎洁,清风徐来,这样的美好夜晚该如何度过呢?”客人说:“今天傍晚,我撒网捕到一条鱼,大嘴细鳞,形状像松江的鲈鱼。可是从哪里弄到酒呢?”我回家和妻子商量。妻子说:“我有一斗酒,藏了很久,就是为了应付你突然的需要。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 于是我们带着酒和鱼,再次到赤壁下游玩。江水奔流有声,岸边峭壁高耸千尺,山势高峻,月亮显得很小,水位下降,礁石露出水面。这才过了多久,江山的景色已经变得认不出来了!我提起衣襟上岸,踏着险峻的岩石,拨开杂乱的草丛,蹲坐在形如虎豹的石头上,攀爬像虬龙一样的古树,登上鹘鸟筑巢的悬崖,俯瞰水神冯夷的幽深宫殿。两位客人没能跟上来。我忽然长啸一声,草木为之震动,山谷回声阵阵,风起水涌。我也感到悄然悲伤,肃然恐惧,觉得这里不可久留。于是返回船上,任船漂流到江心,随它停在哪里休息。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 这时夜已过半,四周一片寂静。忽然有一只孤鹤,横穿长江从东飞来。它的翅膀像车轮一样大,黑羽白裳,发出长长的鸣叫声,掠过我的船向西飞去。不久客人离去,我也入睡。梦中见到一位道士,穿着羽衣,轻盈地走过临皋亭下,向我拱手说道:“赤壁之游快乐吗?”我问他的姓名,他低头不答。“唉!我明白了。昨夜长鸣飞过我身边的,不就是你吗?”道士回头笑了笑,我也惊醒过来。打开门一看,却不见他的踪影。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 赏析:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 《后赤壁赋》以苏轼与友人夜游赤壁为背景,描写了赤壁秋夜的景色和作者的感悟。与《前赤壁赋》相比,本文更注重对自然景物的细腻刻画,同时融入了更多超然物外的哲思和梦幻色彩。尤其是结尾处孤鹤与道士的描写,充满了神秘感和超现实的意境,表达了作者对人生、自然和宇宙的深刻思考。</span></p> ———古代诗词选———