杏花与”红杏出墙”

Liang LF

<p class="ql-block"><b>杏花初識,拿她与略显纤弱的梅花相比,有“健美”之感。读到“一枝红杏出墙来”,会想到一群超级模特鱼贯而出,明白什么叫“朝氣蓬勃”。杏與“幸”諧音,又帶著人們喜愛的紅色而来,被視為幸運之花。加之昔日之春天只有新科進士才有資格進入长安曲江边的杏花園享受皇上的“杏园赐宴”,郑谷的《曲江红杏》因此而出,于是杏花又有高中和平步青雲的偶意。</b></p> <p class="ql-block"><b>杏花,白色或象牙白。是唐宋时代的诗人将其染成红色,约定俗成成了“红杏”。不过此举并非毫无根据的炒作,因为杏花绽放之初,为红色花萼紧包着,花朵盛开时,红色萼片外翻,露出鲜红的花瓣内侧,加上极短的花柄也是红色,此时的杏花就像裹着红裙的妖娆少女,非常引人注目。</b></p> <p class="ql-block"><b>宋代葉紹翁在《遊園不值》中寫了“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”兩句,用來告訴不讓他進園參觀的園主,這滿園子的春色都溢出圍牆了,你想關也關不住的,此語並無邪念。後來這個詩句衍變為“紅杏出牆”,使用之初也沒貶意。不知道什麼時候開始,“紅杏出牆”成了暗示“禁忌之愛”的用語。杏花杏樹雖然初識,但仔細觀察過後,覺得“紅杏出牆”是正當行為,應該原諒和樂見,因為长着“紅杏”的杏枝条喜歡出人頭地並使杏樹长得高大,树形直立,“红杏出墙”具有必然性。</b></p> <p class="ql-block"><b>謝謝觀看,歡迎指正。</b></p>