<p class="ql-block">重过阊门万事非,</p><p class="ql-block">同来何事不同归!</p><p class="ql-block">梧桐半死清霜后,</p><p class="ql-block">头白鸳鸯失伴飞。</p><p class="ql-block">原上草,</p><p class="ql-block">露初晞,</p><p class="ql-block">旧栖新垅两依依。</p><p class="ql-block">空床卧听南窗雨,</p><p class="ql-block">谁复挑灯夜补衣?</p><p class="ql-block">(贺铸《半死桐》)</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。</p><p class="ql-block">原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!</p>