<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">原著 / 陈邦瞻</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译文 / 白开水</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">插图 / 白开水</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">美篇号/ 67869950</b></p> 宋史纪事本末.卷二.译注小序 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 宋太祖建隆元年,即公元九百六十年,赵匡胤陈桥兵变黄袍加身,回汴京安抚前朝百官,完成了禅让登基,建立了大宋。宋初建之时,有李筠之乱,随后又发生李重进之乱,当赵匡胤平定了李筠潞州之乱,平息了李重进扬州之乱后,国势巳定。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 对于胸怀大略的宋太祖赵匡胤来说,他不只是着眼于眼前,而是着眼于如何让生民不再涂炭,如何建立一个安居乐业的大宋盛世。赵匡胤纵贯唐末以来,藩镇之乱,战祸不断,生民涂炭之苦,赵匡胤苦苦的寻找着万全的解决之策。时任丞相赵普辅助太祖赵匡胤,他们看到了节镇权力过重,各藩镇拥兵自重,藩镇之间难免咀嚼而渐生矛盾和冲突,从而引发战祸,以致民不聊生,生民涂炭。如何解决藩镇拥兵自重的问题,赵匡胤想到了收兵权的办法,此法若有不当,必然会引发藩镇之乱。赵匡胤果然有异于常人,采用杯酒释兵权之法,先是在推杯换盏之间,收回石守信等人的宿卫兵权,再以后苑之宴,罢免了王彦超等人的节镇之位,从而一举解决了一直以来的难解之题。这就是民间一直流传很广的,赵匡胤杯酒释兵权的故事,也体现了太祖赵匡胤的雄略和魅力。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 收兵权的意义所在,就是把兵权收归中央,进一步强化统而治之的中央集权,强化皇权的权威和威慑。避免了宿卫藩镇因兵权过大而拥兵自重,避免了宿卫藩镇间因功自傲,因权因利而渐生矛盾冲突引发战祸,从而使生民免于涂炭,最终实现太祖赵匡胤的国泰民安的盛世理想。收兵权之后,大宋走上了重文轻武的治国之路,创造了中国历史重要一段的璀璨和辉煌。但是,重文轻武从某种角度来说削弱了军队的作用,而西部北部边境还有大辽、西夏等强敌,国防安全的能力减弱,也为大宋以后的国家安全危机留下了隐患。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 2025年2月28日. 白开水于陋室</b></p> 卷二 . 收兵權 . 原文 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">原文:1</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 太祖建隆二年(辛酉.九六一)閏三月,以慕容延釗爲山南東道節度使。先是,帝受禪,延釗握重兵屯眞定,韓令坤領兵巡北邊。帝遣使諭意,許以便宜從事,兩人皆聽命,乃加延剑殿前都點檢,令坤亦加侍衛指揮使。至是,延釗自眞定來朝,令坤亦從討李重進還,皆罷侍衛都指揮使爲節度使。自是殿前都點檢不復除授。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 龝七月,罷侍衛都指揮使石守信等典禁兵。初,石守信、王審琦等皆帝故人,有功,典禁衛兵,趙普數以爲言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何憂之深邪?”普曰:“臣亦不憂其叛也。然熟觀數人者,皆非統御才,恐不能制伏其下,責軍伍間萬一有作孽者,彼臨時亦不能自由爾。”帝悟。一日,召普從容論天下之事,因謂然歎息曰:“自唐季以來数十年間,八姓十二君僭竊相踵,兵革不息,生民涂炭。吾卻息天下之兵,建久長之計,其道何如?”普對曰:“陛下之及此言,天地神人之福也。節鎭太重,唯稍奪其權,責天下自安矣。”帝曰:“卿勿復言,吾已喻矣。”頃之,帝因晚朝,與石守信等飲,酒酣,屏左右謂曰:“朕非卿等不及此,然天子亦大艱難,殊不若爲節度使之樂,朕終夕未嘗安枕卧也。”守信等請其故,帝曰:“是不難知,此位誰不欲爲!”守信等頓首曰:“陛下何爲出此言?今天命一定,誰復有異心!”帝曰:“卿等固然,其如麾下欲富貴何?一旦有以黄黄袍加汝身,汝誰欲不爲,其可得乎!”守信等泣謝曰:“臣等愚不及此,惟陛下哀矜,指示可生之途。”帝曰:“人生如白駒過隙所以好富貴者,不過欲多積金錢,厚自娱樂,使子孫無貧乏爾。卿等何不釋去兵權,出守大藩,擇便好田宅市之,爲子孫立永遠不可動之業;多置歌兒舞女,日夕飲酒相歡,以終天年。朕且舆卿等約爲婚姻,君臣之間,兩無猜疑,上下相安,不亦善乎?”守信等皆謝曰:“陛下′含臣等至此,所謂生死而肉骨也。”明日皆稱疾,乞罷典兵。帝從之,以守信爲天平節度使,高懷德爲歸德節度使,王審琦爲忠正節度使,張令鐸𤔡鎭寜節度使,趙彦徽爲武信節度使,皆罷宿衛新鎭,賜賚甚厚,唯石守信兼職如故,其實兵權不在也。已而欲用天雄節度使符彦卿典禁兵,趙普諫曰:“彦卿名位已甚,豈可復委以兵柄?”帝曰:“朕待彦卿厚,豈忍相負耶?”普對曰:“陛下何以能負周世宗?”帝默然,事遂寝。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 久之,王彦超及諸藩鎭入朝,帝宴於後苑,酒酣,從容謂之曰:“卿等皆國家宿舊,久臨劇鎭,王事鞅掌,非朕所以優賢之意也。”彦超諭意,卽前奏曰:“臣本無勳劳,久冒榮寵,今已衰朽。乞骸骨,歸丘園,臣之願也。”安遠節度使武行德、護國節度使郭從義、定國節度使白重贊、保大節度使楊延璋兢自陳攻戰阀阅及履歴艱苦。帝曰:“此異代事,何足論!”明月皆罷鎭,奉朝請。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 胡一桂曰:“太祖深思天下唐末以來,生民涂炭,知所以處藩鎭收兵權之道。既以從容盃酒之間,解石守信等兵權,復以後苑之宴,罷王彦超等節鎭,於是宿衛、藩鎭不可除之痼疾,一朝而解矣!”</b></p> 卷二.收兵权.译注 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 译文:1</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 太祖建隆二年,辛酉年,公元九六一年,这一年闰三月,任命慕容延钊为山南东道节度使。在刚开始,赵匡胤受禅登基的时候,慕容延钊手握重兵驻守真定,韩令坤领兵守护着北部边境。赵匡胤就派使者到慕容延钊的真定和韩令坤所在的北境,传达赵匡胤的旨意,遇到情况不必上报,可以根据实际情况酌情自行处理,不必先告等指示再处理。慕容延钊、韩令坤表示坚定地服从赵匡胤的命令,坚定地拥戴赵匡胤。赵匡胤就加封慕容延钊为殿前都点检,加封韩令坤为侍卫指挥使。当赵匡胤完成了受禅登基,在平定了李筠的潞州之乱,李重进的扬州之乱后,当慕容延钊从真定来京朝见,韩令坤从平定了李重进叛乱的扬州还朝后,赵匡胤就免去了慕容延钊加封的殿前都点检一职,韩令坤加封的侍卫指挥使一职,仍然保留其节度使的职务。自此以后,殿前都点检的职务就再也没有授予任何人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 就在这一年的秋天七月,赵匡胤罢免了侍卫都指挥使石守信等掌握京廷禁卫军的权力。当初,石守信、王審琦等都是赵匡胤的故交老朋友,都是有功劳的战将,掌握着京廷禁卫的权力。丞相赵普多次劝谏赵匡胤罢免石守信等京廷禁卫的权力,太祖赵匡胤很自信地对赵普说:“他们绝不会背叛我,你何必有这么深的忧虑呢?”赵普回答赵匡胤说出了自己的忧虑之处:“我不是担忧他们会背叛陛下。据我观察他们几人都不是统御之才,恐难服众,如果军伍之间万一有几个不服作乱的人作乱,他们就可能难以控制个得住,到那时可就身不由己了。”太祖赵匡胤听明白了赵普的忧虑。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 有一天,太祖赵匡胤召丞相赵普深入进行一次天下大事的讨论,赵匡胤因感憾而叹息道:“自唐末以来的十余年间,八姓十二君主接连的窃取帝位,兵革不断,战爭不息,生民涂炭,民不聊生。我想平息天下兵革,建一个没有战争兵祸,百姓安居乐业的升平盛世,此长治久安之策,我该怎么去做呢?”丞相赵普听到太祖赵匡胤是这样的考虑,很是激动,赶紧对赵匡胤说:“陛下这样的考虑,真是天之福,地之福,神之福,天下黎民百姓的福啊。地方诸侯藩镇的权力势力太大,唯有削减他们的权力,这样天下就安定了。”太祖赵匡胤听丞相这样说,马上接过说:“丞相不要再说了,我明白怎么办了。”不久,太祖赵匡胤晚朝后和石守信等相聚饮酒,酒酣之时,宋太祖赵匡胤屏退左右:“朕如果不是你们相助,也不可能有今天的地位。当今做了皇帝也太难了,真得不如做节度使时轻松快乐,朕现在每天晚上都不能放下心安睡一个好觉。”石守信等请问缘由,太祖告诉他们说:“这个原因很简单,皇帝的位子谁不想做呢!”石守信等连忙叩首说道:“陛下为什么这样说呢?今天天子已定,谁还会有异心!”太祖说:“你们当然不会和我异心,如果你们的部下有想要富贵的人怎么办呢?一旦有人把黄袍加在你的身上,你就是不想当皇帝,恐怕也由不得你了!”石守信等听了太祖赵匡胤一番话,让他们感动的落泪,连忙表示感谢说:“我们愚笨,还没有想到这一点,请皇上慈悲,给我们指明一条可生的路。”太祖继续说道:“人生过得很快,就像白驹过隙一般的短暂,那些喜好富贵的人,不就是想把金钱积累的丰厚一些,让自己更富有也就更高兴,让自己的子孙不再贫穷,过着富有的生活。那你们为何不辞去兵权,到地方去担任一个重要的职位,置办一些好田好宅,为子孙多积累一些不可动的资产财富;多置办一些歌妓舞女,天天饮酒相欢颐养天年。朕和你们结为儿女亲家,我们君臣之间,相互没有猜疑,和谐相安,这样不是很好吗?”石守信等对皇上都十分地感谢,并向皇上谢恩道:“陛下这样的为臣等挂念着想,可谓生死之交啊。”第二天,石守信等都称身体不适,请求皇上免去其禁卫军的职务。皇上批准了他们的免职请求,就以石守信为天平节度使,高怀德为归德节度使,王審琦为忠正节度使,张令铎为镇宁节度使,赵彦徽为武信节度使,他们都免去了禁卫军的兵权,就保留了节度使的职务,皇上也为他们准备了丰厚的赏赐,只有石守信还保留着原先的职务,其实石守信的手中已没有了实际的兵权。太祖赵匡胤想任命天雄节度使符彦卿来掌管禁卫军的军权,丞相赵普劝谏:“彦卿的名位和地位已经很高了,怎么可以再委任禁军的军权呢?”太祖说:“我待彦卿那么好,他怎么能忍心负我呢?”丞相赵普听皇上这么说,立刻反驳说:“陛下怎么就能负周世宗呢?”皇上无言以对,还是听取了赵普的劝谏,委任符彦卿典禁兵这件事也就取消了。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 又过了一段时间,王彦超和各地方的节度使来朝觐见,太祖赵匡胤在后苑宴请了他们,酒喝到正酣之时,赵匡胤就不紧不慢地说出了今天要讲的话:“各位爱卿都是国家的老臣了,长期担任着各地方的要职,做为各地方的长官,公务很是繁忙辛苦,这些都不是朕所优待贤臣的本意。”王彦超听明白了皇上说话的意思,立即上前表示自己的意愿:“臣本来就没有多大的功劳,一直以来都享受着朝廷的重视重用,现在我已经老了,请求皇上允许我辞官还乡,回到家乡颐养天年,这是我的愿望。”安远节度使武行德、护国节度使郭从义、定国节度使白重赞、保大节度使杨延璋谨慎的各自介绍曾经的功绩和艰苦。皇上说:“这些都是前朝的事啦,这有什么可说得呢?”第二天,他们都被免去了节度使的职务,并都享受参加春朝秋请的资格和待遇。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 胡一桂说:“太祖赵匡胤以其胸怀之大略,纵观了自唐末以来,藩镇之乱,战祸不封,生民涂炭之苦,找到了用波兵权的办法来解决藩镇所存在的问题。就是用杯酒释兵权的办法,在推杯换盏之间,从容解除了石守信等人的兵权,又以后苑之宴,轻松地罢免了王彦超等人的节度使职务,于是,京廷各宿卫之间和地方的节度使之间,所存在的难解的问题,就这样轻易地解决了!”</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释1. 唐季以来来数十年间,八姓十二君主:唐末以来的数十年间,即五代十国时期,这是中国历史上最混乱的时代,在这期间,共有八姓十二人篡位成为君主。八姓即:朱、朱耶、李、石、刘、郭、柴、赵。十二位君主即:后梁三位皇帝,梁太祖朱温、朱友珪、梁末帝朱友贞。后唐四位皇帝,唐庄宗李存勖,本姓朱耶,唐明宗李嗣源、唐闵帝李从厚,本无姓氏,唐末帝李从珂,本姓王。后晋两位皇帝,晋高祖石敬瑭、晋出帝石重贵。后汉三位皇帝,汉高祖刘知远、汉隐帝刘承佑、湘阴公刘赟。后周三位皇帝,周太祖郭威、周世宗柴荣、周恭帝柴宗训。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释2. 事遂寝: 遂:1.顺心称意。2.成功。寝:1.丑陋。2.停止,搁置。事遂寝应译为,这件事情就止取消了。</b></p><p class="ql-block"><b>一典故曰:是有道士经过,见子安神色安祥,知其非俗之人。道士问曰:“子安何来此间?”子安答曰:“吾欲寻一静地,以修养心性。”道士曰:“此间山水秀丽,正合子安心意。吾有一书,可助子安悟道。”子安喜曰:“愿闻其详。”道士从怀中取出书卷,展卷而读。书中言道,“事遂寝,心自宁。”子安闻之,心中豁然开朗,如拨云雾见青天。自此,子安每日于石上读书,参悟道士所授之道。或观日出日落,或听鸟鸣蝉噪,皆能心无挂碍,物我两忘。子安悟道:“事遂寝,心自宁,此为道家之真谛也。”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释3. 久临剧镇,王事鞅掌:1.久临剧镇: 是指长久以来负责镇守一方,表示这个人有着重要职责和地位。2. 王事鞅掌: 形容公务繁忙,事物繁杂。在《诗经.小雅.北山》中也有类似的表达:“或栖迟偃仰,或王事鞅掌。”这里的王事鞅掌引申指公务忙碌。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释4. 乞骸骨: 乞骸骨有两层含义。1. 是指古代官吏因年老或其他原因请求退职,意谓是骸骨得归葬故乡,表达告老还乡的愿望。2. 是形容一个人的身体极度虚弱,瘦削到只剩下骨头的状态。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释5. 归丘园: 丘园的释义1. 是指家园乡村。2. 隐逸。3. 坟墓。归丘园是指告老还乡之意。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释6. 异代事: 异代的解释: 1. 后代,后世。2. 指后世之人。3. 指不同时代,不同世代。4. 指前代,前世。异代一词,用法不同,所以其含义也就不同。此文中“此异代事,何足论!”可译为:这些都是前朝的事情,还有什么可说得!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释7. 奉朝请: 奉朝清是古代一种定期朝见皇帝的制度,最初并非官职名称,而是一种荣誉的称谓。也就是说,凡被授予此称号的人,就有参加朝会拜见皇帝的资格。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 这个制度起源于汉代,最初是给那些退职的官员、大臣、将军、皇室成员和外戚一种礼遇和优待。晋代以后,奉朝请的范围扩大,不仅限于宗室外戚,还包括了皇帝的侍从官。南朝时期成为官职名,用来安置那些闲散的官员。隋代废除了这一制度,设立了朝请大夫、朝请郎等官职,作为文职官员的官号。宋代延续了这一制度,是指那些被免职的官员,仍需要定期朝见皇上的官员。在汉律中,还有一种说法,就是诸侯春季朝见皇帝称为朝,秋季朝见皇帝称为请,范称朝见皇帝。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 注释8. 胡一桂: 胡一桂(1247一?)字庭芳,徽州婺源(今江西上饶婺源)人,生而颖悟,好读书,尤精于易学。南宋景定五年(1264年)十八岁乡荐礼部不第,退而讲学乡里,远近师之,号“双湖先生”。其学源于其师胡方平,治朱熹易学。胡一桂是南宋末年元朝初年的著名学者和诗人,以诗文闻名于世,他的诗作《冬至寓建阳作》五言律诗,《桃源斋居》七言律诗也是广为流传,他的作品风格高绮自然,深受人们的喜爱。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 2025年2月28日于陋室</b></p>