苏联歌曲《白色的船》

俄苏歌声

几年前在译配《蓝色的水》时,我在曲作者弗拉基米尔.沙英斯基的作品中找到了这首《白色的船》。刚看到歌名,眼前浮现的是蓝色海洋上漂浮的“白色船”,如同下面这幅图: <p class="ql-block">在听歌看完歌词后,知道“白色船”指的是天空中飘荡的“白云”。哦,这是苏联的儿童歌曲作家用丰富想象力为孩子们写的歌。</p><p class="ql-block">这首歌曲没有跌宕起伏的跳跃旋律,没有美丽动人的词汇。但看似平淡的旋律却给人以浪漫的感受,或许听着这首歌旋律还会让人产生无尽的遐想。</p><p class="ql-block">请欣赏苏联/俄罗斯歌手克拉拉.鲁米亚诺娃的演唱:</p> <p class="ql-block">克拉拉. 鲁米亚诺娃(1929.12.08-2004.09.18),一个非常受儿童和她同时代人欢迎的歌手!她在一生中用她特有的“稚嫩的童声”为三百多部动画电影配音、配歌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">好喜欢她的歌声!我曾经在13年前译配过她唱的《真正的朋友》(苏联白俄罗斯动画片《季姆卡和蒂姆卡》主题歌》、做过她演唱的《微笑》歌曲文件(苏联动画片《小浣熊》插曲薛范老师译配)。</p> <p class="ql-block">这首歌曲最早出现在词作者列·亚赫宁编写的儿童剧《纸板时钟广场》1986版中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">词作者列昂尼德·亚赫宁(1937.07.11-2018.05.26),俄罗斯莫斯科诗人、作家、剧作家和翻译家。他曾1961年毕业于莫斯科建筑学院,但他热爱写作、编剧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">亚赫宁最有名的作品是儿童剧《纸板钟的广场》系列(1971年开始,出了好几部)。他还以翻译和重述世界各地语言的作品而闻名——塞尔维亚语、马其顿语、斯洛文尼亚语、德语、英语、格鲁吉亚语等。1994年,他因翻译《爱丽丝梦游仙境》而获得安徒生国际证书。</p> <p class="ql-block">曲作者弗拉基米尔·沙英斯基(1925-2017)我们曾在《阿芙乐尔号巡洋舰》、《别哭啊,姑娘》、《蓝色的水》等歌曲中介绍过他。他做的儿童歌曲已经成为苏联和俄罗斯文化不可分割的一部分,在几代人的心中留下了非常深刻的记忆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">他给孩子们带来了光明和欢乐,成为人们童年记忆中的最珍贵部分。他的歌曲富含着友谊、互助和生活真理,这使他的作品不仅具有娱乐性,而且具有教育性。</p> 在俄罗斯网上找到的伴奏不带旋律,在间奏上稍做处理便于学唱。这是我的试唱录音: <p class="ql-block">俄语歌词:</p><p class="ql-block">" Белые кораблики "</p><p class="ql-block">Слова: Яхнин Л.</p><p class="ql-block">Музыка: Шаинский В.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Текст песни:</p><p class="ql-block">1、</p><p class="ql-block">Белые кораблики,Белые кораблики</p><p class="ql-block">По небу плывут.</p><p class="ql-block">Белые кораблики,Белые кораблики</p><p class="ql-block">Дождики везут.</p><p class="ql-block">Белые кораблики,Белые кораблики</p><p class="ql-block">Дождики везут.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、</p><p class="ql-block">Пристани корабликам,Пристани корабликам,</p><p class="ql-block">В небе не нужны.</p><p class="ql-block">Пристают кораблики,Пристают кораблики</p><p class="ql-block">К маковке сосны.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、</p><p class="ql-block">Всё плывут кораблики,Всё плывут кораблики</p><p class="ql-block">К нам издалека.</p><p class="ql-block">Белые кораблики,Белые кораблики -</p><p class="ql-block">Это облака.</p><p class="ql-block">Белые кораблики,Белые кораблики -</p><p class="ql-block">Это облака.</p><p class="ql-block">(1986)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">汉俄双语歌谱:</p> 《白色的船》<br><br>列.亚 赫 宁 词<br>弗.沙英斯基 曲 <br>苏 琳 译配<br><br>1、<br>白色小小船儿呀,白色小小船儿呀,<br>在空中摇摆。<br>白色小小船儿呀,白色小小船儿呀,<br>载着雨点来。<br>白色小小船儿呀,白色小小船儿呀,<br>载着雨点来。<br><br>2、<br>小船不用停靠呀,小船不用停靠呀,<br>空中没港湾。<br>小船喜欢留在呀,小船喜欢留在呀,<br>松树的顶端。<br><br>3、<br>小船飘来飘去呀,小船飘来飘去呀,<br>从我头顶过。<br>白色小小船儿呀,白色小小船儿呀,<br>它是白云朵。<br>白色小小船儿呀,白色小小船儿呀,<br>它是白云朵。<div><br></div><div>中文歌谱:</div> <p class="ql-block">欢迎朋友们下载歌谱、伴奏。这是双语双行字幕伴奏(1=C):</p> <p class="ql-block">双语单行字幕伴奏(1=F):</p> <p class="ql-block">我喜欢儿童歌曲!这些或欢快活泼、或舒缓悠扬的歌曲,不仅简单明快,还隐含着丰富的知识。心里有阳光,身心就愉快!</p><p class="ql-block">感谢苏联词曲作者、演唱者的优秀作品和精彩演绎!</p><p class="ql-block">欢迎欣赏下载、点赞传唱!</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 俄苏歌声</p><p class="ql-block"> 柳芭编辑</p><p class="ql-block">2025.03.30</p>