青山遮不住,毕竟东流去

柒 歌

<p class="ql-block">《菩萨蛮·书江西造口壁》</p><p class="ql-block">宋·辛弃疾</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">郁孤台下清江水,中间多少行人泪。</p><p class="ql-block">西北望长安,可怜无数山。</p><p class="ql-block">青山遮不住,毕竟东流去。</p><p class="ql-block">江晚正愁余,山深闻鹧鸪。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Inscription on the Zaokou Cliff </p><p class="ql-block">By Xing Qiji(Song Dynasty)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Neath Yu Gu Terrace, river clear</p><p class="ql-block">Flows myriad refugees' tears.</p><p class="ql-block">Chang 'an, to the northwest I gaze,</p><p class="ql-block">Countless mountains lie in the maze.</p><p class="ql-block">Green hills block the rivers in vain,</p><p class="ql-block">After all they rush to th'east main.</p><p class="ql-block">At dusk I fall in lament deep,</p><p class="ql-block">Far hills echo partridges' weep.</p>