<p class="ql-block">《盐籍雷氏家谱》浅阅</p> <p class="ql-block">先祖自山东迁徙至山西牛杜西关(镇西村)落脚,村里原本是雷姓为主,他姓大多移民于此。同居一块宝地,各姓间辈辈和睦相处,不分彼此。生于此活于乡,耳听目染,村里乡情历史稍知晓些。去岁年愈九旬的雷波老师因文章与我初探雷氏族谱,未见真本,且知者甚少,凭道听途说,坊间传闻,加之臆想写了篇《雷氏族谱说》,谬处甚多。投石寻玉,发后如石击平湖,浪波涟漪,大家都想知族谱所在,寻根问祖。雷氏是怎么发展壮大的,我的根,我的血脉自哪相传?天助众福,波浪未平,《盐籍雷氏族谱》显现于世。</p> <p class="ql-block">族谱得以完好保存,雷翔(时文)祖孙三代功不可没,其家视“族谱”为根脉,视祖宗为神灵,精心护佑百多年之久,存如初始。其家几易院址,旧物散尽,唯“族谱”随人而居,几有高价求索,皆拒之。</p><p class="ql-block">得晓族谱显露,急圆雷波老师夙愿,欲送之。老师曰此物贵重,千万损伤不得,改日去雷翔家拜谒。家谱历来都非众阅之物,若随意翻之,几百年的纸本早已灰飞烟灭。</p><p class="ql-block">今有幸览阅,开卷如入历史隧道,眼前所现非物非字,如现许多头留辫身着袿的清时贤人,聚在祠堂忙碌编纂家谱。辛苦了先贤们,你们的精心劳做给后人留下了无价之宝。</p><p class="ql-block">族谱既非人人可随阅,不妨借现代网络按序成章,让雷氏后人知其根源,知族人一路走来之不易和繁衍壮大史。斗胆将古人文字断句加点,粗浅白话与大家共览,如有不妥处可协商校正。</p> <p class="ql-block">大明万历四十七年,七世孙养和写的序</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">家之有谱胡为乎?所以明万殊一本,一本万殊,欲世世子孙笃亲匕之谊也。余族先世未有家谱,虽长幼有序,尊卑有等,未至混淆,而无别然传之。愈久则户口日增,保无有远近亲疏茫然其莫辨者乎。余不佞慨然以家谱为己任,意欲叙次分明,以贻来世第念。余族唐宋间居县城坊门道,王村坟在城时之祖茔也,代远年湮,世系不得而考。自思义祖於洪武元年移居杜村西关,至今七世,宗支历历可据,所以余造兹谱㫁。自思义祖始一世逮九世,凡远近亲疏无不条分而缕析之。从此遡而上之,水有源,木有根,万殊之原于一本者,瞭如也;推而下之,支可分,派可别,一本之散为万殊者厘然也。记曰,上治祖称下治昆弟,其家谱之谓乎。倘后人共体此意,祖谕孙,父戒子,群相劝勉,世世笃亲匕之宜,则兹谱未必无小补,云是为序。</p><p class="ql-block">万历四十七年岁次已未春三月七世孙养和撰</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">家族族谱是不能胡编乱记的,要知万象源于一个基点,一个基点可生发出万象。要让世代子孙诚心重视亲人间的深厚情谊,相互关心照顾。我族先辈没有家谱,虽然长幼有序,老小有等,没有混淆,却没有文字或其他方式传下来,时间久了,家族内户和人口都在增添,难保有远近亲疏不能分清辨别的。我没有多大的才能本事,毅然把写家谱当做我的责任,想把他记写清楚,层次分明,传给后世子弟观看</p> <p class="ql-block">我族唐宋时住在县城坊门道,王村有住在城里时的祖坟,年代久远已埋没,世系不能考证出来。自思义祖于明洪武年移居杜村西关,到现在已经七代人了,各支清楚有据,因此我造此家谱以明断。自思义祖开始为第一辈,到现在第九辈了,远近亲疏条条捋分清楚。从现在起向上追遡,河有源头,树有根系,千万枝叶生于一根,看的很清呀。往下推,支可分支,派可分派,一点分散成好多支脉,都能厘清。族谱上有祖宗的称谓,下有子弟的名分,这就是家谱所记的。如果后辈都能体会到这个意思,爷爷给孙子讲,父亲告诫儿子,大家相互劝勉,互相帮助,世代重亲情,家谱就有小的帮助,说这些也就是个序言。</p><p class="ql-block">万历四十七年岁次已未春三月七世孙养和撰</p> <p class="ql-block">乾隆三十五年十一世孙育枚写的序</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">尝思根深则枝茂,源远则流长。顾枝已荗矣,不可不养之,使大小毕贯也;流已长矣,不可不疏之,使脉络分明也。审是而人本乎祖,子子孙孙流衍,原自不息枝叶,又实靡穷乌,可无道以维之哉!是非家谱不为功,盖家谱可以别尊卑,辨长幼,而亲疏远近无一不为之。分析此,固族势大者之宜有也。余祖讳思义者,洪武元年自城内坊门道迁居杜村西关,维时子二姪一孙,止十人而无后者,五微弱,几不堪言。自四世以至九世,略有四百余丁,较之昔年已云盛矣。七世养和祖虑族之盛者,班次易至紊乱,情谊多乖违,於世系支分派别处一一叙之,俾族人群相习览,以示后昆,其为子孙虑至深远也。迄於今,总计合族之人丁约有千数,则盛于前者不又盛于后。与但生齿日繁,存心之不一者,行事之逈殊,或则分门别户移家于堡寨;或则牵车服贾寄迹于他乡,苟不体和祖之意,而急为谱籍以联之。恐多历年,势必至尊卑长幼茫然而莫辨,亲疏远近恍乎。其无别,则家谱之在所当修也,明矣。十世四奇叔亦尝修之于家,而其谱不曾举以示众,藏之祖庙,是必意欲再三损益,.而未终其事也。余今年已衰迈何敢据为己任,第事之所关者大,而问心难以自安,故忘一己之鄙陋,清明祭祖日,与合族共议补续以承前修。幸族人莫不允从,各录本支,责成余爰是按世系而详参之,支别嫡庶,宗分大小循次以叙,惟恐有一之或淆。朔望两周,而功乃告竣,不知族众以为然乎?否乎?若夫继此之生,育靡有止期,清世系以明伦纪,端在迭起之后人,倘有重视此事者,以家谱为要务,递加修整,一如木与水之大小,毕贯脉络分明也,则枝之茂者必永荗,流之长者必终长,是又余之所望也。夫</p><p class="ql-block">乾隆三十五年岁次庚寅秋八月</p><p class="ql-block">十一世孙育枚七十三岁谨誌</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">族人要常想树的根深了枝叶就繁盛,水的源头远了河流就长。看大树枝叶已经繁荗,就不可不养育他,使大小枝叶都能得到营养;河流长了,不可不常常疏通他,使各支脉流分明。审察事物的正确与否,文化智慧和道德观念都源于祖先。子子孙孙流动繁衍,力量来自自强不息的枝叶,但浪费和贫穷不能不用道来维护啊。家谱应当实事求是,但家谱不是功德薄,没有必要把一个人的所有功过是非都记录在案。家谱可以分尊卑别长幼,亲疏远近都记清楚,这是家族声势浩大必须有的。我始祖思义,洪武年自城内坊门道迁杜村西关,当时只有一子二姪一孙,不过十口人,没有其他人跟随了,家里能读书的太少了,因此常常苦不堪言。从四世至九世略有四百余男丁,较四世前可谓盛大了。七世养和祖思虑族已繁盛,排序容易紊乱,情谊也常因它因相互违背。这些与世系各支脉派别一一说清,族谱供合族人群互相阅览,告诉后辈,他为子孙考虑很深远呀</p> <p class="ql-block">现在全族人丁约有千数,盛于以前,又不盛于后辈的兴旺,然而人口一天天多起来,大家心想不到一起,做事因其它原因相差很多。族人有的分门别户移居到堡寨,有的赶车经商寄迹于他乡,互不来往,假如都不体会和祖急于编族谱来联系族人的心意,恐怕经多年后,必然尊卑长幼茫然互不认识了,亲疏远近分不清了。没有别意,家谱的修编就应当了,以使族人明了。十世四奇叔也曾修编,在家而编,不曾让大家知晓,放在祖庙里,一定是他反复思考了好和不好,所以没有完成这件事。我今已年迈体衰,怎敢把这事据为我的责任,总管此事关系太大,问心难以自安,所以忘记自己的鄙陋。清明祭祖时和全族人共同商议补续,承接前人的编述,非常高兴.,族人都同意服从。族人各录本支,责成我编修,于是按世系详参支别远近,各宗分大小依次叙记,唯恐一件或遗或混淆。经过两个月的编修,大功告成,不知族里人认为对或不对。我们继承先祖的传承,.生养壮大是没有停止时间的。编清世系表让族人知晓伦理纲纪,给一辈辈的后人开了个头,后人若有重视此事的,以家谱为要务递加修整,就象木和水,不分大小都要流到,脉络各自分明。枝叶荗盛必永荗盛,河流长的必然一直长,这是我所期望的啊。</p><p class="ql-block">乾隆三十五年岁次庚寅秋八月十一世孙育枚七十三岁谨誌</p> <p class="ql-block">清道光十四年十三世孙生春写的“名约”</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">名约</p><p class="ql-block">礼曰入门问讳,经文言讳者不一,然所谓讳要即伏波。所称祖父之名,耳得而闻,口不可得而言者,至以祖父之名而自名之,其罪何至于不讳。甲午秋九,余七世祖用相、同十二世叔占鳌,命族中数人续修家谱,各支录送花名中有与先祖之名同一字者,有不异一字者,即花名中亦有或昭或穆而互相同者。雷氏世籍杜村,支派繁衍,散处乡庄,既谋面日少,兼之谱牒六十余年未经修理,以故至此。呜呼,以先祖之名而冒之于后人之身,令后之人呼其名而兄之弟之,甚且子而孙之,向者未知,懵然相安。今一念至辄,不禁背若芒刺,汗沾重衣,而慨然于善后之,不可无术也,故于已犯者急为改正。外乃检字二十,厘为五言,与族人约自十六世起世用一字为名,名就者禀知族长登薄,后名者不得与重,此不待相谋而自犯矣,而况谱牒新成,极为完备,详考之下既可免犯名之罪,且得伸讳名之礼,是所望于我后人,谨将所检字样臚陈于左</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">统纪时逢吉,纯熙运孔宜。</p><p class="ql-block">经纶持至道,善述以凝之。</p><p class="ql-block">道光十四年多次甲午冬日</p><p class="ql-block">十三世孙七十四岁生春撰</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">名约</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">礼义说进门问名字,经典曰名字不一样,所谓名字要有智慧和勇气。称呼祖父的名字,耳朵能听口却不能说。用祖父的名字做自己的名,他的罪何止不恭敬呢。甲午年九月,我七世祖用相和同族十二世叔占鳌,集合族中数人,续修家谱,各支记录送的花名中有和先祖名字同一个字的,有相同名字的。祖庙排序,神主中,左昭右穆既左父右子,父子不能列在一行的。</p> <p class="ql-block">雷氏宗族世居杜村,支派繁衍,分散住在或乡或庄,见面的时间很少,而族谱六十多年没有修改整理,至今多可惜呀!把先祖的名字给后人做了名,让后边的人叫他的名称兄称弟,更甚者儿子叫成了孙子。以前的人不知道,懵懂叫着相互平安,现在一念,常感到背上扎了好多芒刺,汗水湿透衣服。要感慨大方的改正,这不能没有学问和技术,对于已经冒犯的赶紧改正。搜寻了二十个字为五言,与族人约定,从十六世起,每辈用一字起名,名字取好后告诉族长登薄,后起的不能与用过的相同重名,这不用商量,自己别违犯,且族谱新编成,非常完备,详细考证就可勉重名的罪过,还能发扬名字的礼仪,这只有指望我族后人了。现将所捡字样逐一陈述:</p><p class="ql-block">统纪时逢吉,</p><p class="ql-block">纯熙运孔宜。</p><p class="ql-block">经纶持至道,</p><p class="ql-block">吉善以凝之。</p><p class="ql-block">道光十四年岁次甲午冬日</p><p class="ql-block">十三世孙生春撰</p> <p class="ql-block">清同治三年十二世孙在崶撰写序</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">家谱之说即古人族乘之义,盖非徒作之,难抑亦修之难也,顾作之难虽在乎序,昭穆而尤在乎,垂法戒修则成规可遵,第率由旧章则人心悦服,若纷更祖制则物议沸腾,故修之难易又视乎经理者之心,余雷氏家谱自前明万历己未,七世祖养和创之。</p><p class="ql-block">国朝乾隆庚寅,十一世族伯育枚修之,自是以后族大户繁,人心不一。赖先父因时起意,族兄巨六从中调理,族姪仁风、时若兄弟二人辛苦经营,至道光甲午年始为重修而无叙,独仁风留“名约”一则,以示后人,意深远矣,第迄今三十余年不可不修。余高祖所增神像一轴,已百有二十余年,每过春露秋霜,族人皆以宗支繁衍轴莫能容,当再为补续之。余常亦此为虑,癸亥冬至,收族之余同众商议,幸族人一心一德称为盛举,遂於甲子上元日集族人入祖祠修谱,一一遵乎祖训,并余高祖所增之像由一轴而为五轴,博大宽绰,巍然焕然,未清明而功竣,非更祖制也,继述前人之意也。诗曰以似以续续古之人,我雷氏祖功宗德方兴未艾,前所作者今复修之,前所增者今复广之,庶幾祖宗之灵,爽有所凭依,子孙之见闻深其愋忾,后之睹斯像者皆凛骏奔,思燕翼,绵世泽於勿替也,是为叙。</p><p class="ql-block">同治三年岁次甲子二月吉日</p><p class="ql-block">十二世孙在崶撰</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">叙</p><p class="ql-block">家谱的说法是古人传统文化家族传承、世代延续的寓意。强调了家族的历史连续性,体现了家族辈分、血脉相承的观念,不是我随意要编它。知道编修的难可还是难以控制要修的心情,看看编休的难,虽然重在顺序,父子都还在吗?垂示法则,规范道德,修正行为,成了规矩,大家就都要遵守。如尊守旧的规章编休,大家都能心悦诚服,如胡乱更改祖先留的规则,一定会引起众人很大意见的,所以编休的难和容易又看编休人的心理状态。我雷氏家谱是明朝万历己未七世祖养和创编。</p> <p class="ql-block">清乾隆庚寅年,十一世族伯育枚又编休了它。从那以后家族更大了,户口更多了,人的心不统一了。先父看到这些就产生了继续编休的想法,本族巨六哥从中调理,族姪仁风、时若兄弟二人辛苦经营,到道光甲午年开始重新编休,但是没有叙,只有仁风留“名约”一篇,警示后人意义很深远呀,到现在已经三十余年了,不能不修呀。我高祖添的神像有一轴,已经一百二十多年啦,每逢春祭秋祭,大家都说族里各宗支繁衍一幅神像装不下了,再补续些。我也常常因此反复思考。癸亥冬至,同族人一起商量,非常有幸,大家一心一德说这是盛大的事,于是在甲子上元日,集族人进祖祠编休族谱,一条条都尊守祖先的训导,并把高祖所增添的神像由一轴增为五轴,神像很高大很光明。不到清明大功告成,这不是更换祖制,是继续叙述前人的意思。诗说“以似以续续古之人”,就是继续和延承古人的传统和事业。我雷氏祖宗功德方兴未艾,前面作的现在修复,前面有的今后推广他,希望祖宗的神灵高兴的有了依靠。子孙的见闻,深深感受到祖先的智慧和声息,后人看到祖先的神像就如骑着骏马向前直奔,又如燕子展翅飞翔天空,世代间的恩泽传承是什么也取代不了的,因此写了这篇述。</p><p class="ql-block">同治三年岁次甲子二月吉日</p><p class="ql-block">十二世孙在崶撰</p> <p class="ql-block">文中所出书法影像是清朝三位大书法家同文各抄录一遍,三本族谱各有一篇。其中雷生春名气最大,曾因书法得官家赏识,荐其入国子监也婉拒,宁做“盛世平民”,也不入官场。</p> <p class="ql-block">王村祖茔碑文抄录</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">王村祖茔碑记</p><p class="ql-block">从来先茔立碑,所以昭示子孙,俾知世代流传有自始也。余族宋元时居猗邑城内。王村之西祖宗坟墓在焉。大明洪武年间移县南牛杜镇,以道路遥远不复附奠于兹地。本朝雍正初年,前人经理坟地,周围计步定亩,四角竖立石椿,中立石碑,表明世系,附刻步亩于其上,纵代远年湮,不以无稽为憾也。乾隆戊申,忽暴雨冲激,碑遂为之倾倒。识者谓之碑小而轻,兼之地基虚松,所以受雨水之伤。碑大则稳,庶暴雨不为之害也。余曰:“是言诚载!”今岁初春,办石料,召石工,依旧式镌刻,用集族众,牢筑基趾,继立石碑于茔前。今之巍乎高耸者,非敢曰后人突过前人也。继述之责,义不容辞,而后世孙子亦晓然于支分派衍皆自兹茔始也。是为序。</p><p class="ql-block">乾隆五十七年岁次壬子三月清明吉旦合族继立十四世孙有章抄录</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">王村祖茔碑文</p><p class="ql-block">从来给先祖坟立碑,就是告诉子孙,使他们知道世代流传有开始。我族宋元时居住在猗氏城内,祖宗坟茔在王村西边。大明洪武年移居县南牛杜镇,因道路遥远不再葬于此地。大清雍正初年,前人管理者到坟地周围计步定亩,四角竖立石椿,中立石碑,表明世系附刻,步计亩刻于碑上,纵便世代久远埋没,不能因不能查找成为遗憾。乾隆戊申年,突发暴雨,冲激石碑,碑因此倾倒,有见识的说碑小且轻兼之地基稀松,所以受雨水伤害,碑大了就稳,高大了暴雨就伤害不到它了。我说这话说的诚实对啊。今年春天,办石料召工匠,依原样镌刻,召集族中众人,牢筑基址,继石碑于坟前,现在高大壮观耸立。不敢说后人越过前人,继续记述的责任义不容辞,让后世的子孙也知道,族人分支分派都是从这坟里祖先开始的,为此作序。</p><p class="ql-block">乾隆五十七年岁次壬子三月清明吉日合族继立</p><p class="ql-block">十四世孙有章抄录</p> <p class="ql-block">西关村南三世祖母茔</p> <p class="ql-block">族谱编辑规章</p> <p class="ql-block">祠堂平面图</p> <p class="ql-block">大事表</p> <p class="ql-block">祠堂神像掛位</p> <p class="ql-block">雷氏宗族十世后就不断有移居他乡落户繁衍的,陝西为多,次河南、山东,本省平陆、芮城、河津、汾阳等地皆有。十六世前移居他乡的族薄里均有记载。族谱十六世其后人入记不多,此因朝代更替,战乱和社会动荡族谱再没编休,此三本族谱可谓雷氏氏族唯一一套谱牒,既是一也可能是终。</p><p class="ql-block">前多年老辈人说曾有陝西雷姓来村问祖,但族谱所载知者甚少,无从回应,甚者愰惚不知本族根在山西还是陝西。据族谱所记本族移居外地还不少,他们在所住处经几百年的繁衍,想来也如本族初始一样,一家不过十人,近二十多辈的繁衍生息一定也成了一个个很大的雷姓群体,愿雷姓群体在全国各地繁衍光大,成就更大的事业。</p> <p class="ql-block">后记</p><p class="ql-block">瓶底墨浅,难浸纸背,为先贤典章断句加点如履薄冰,白话诚惶诚恐,唯字意有错,诒误他人。虽反复读诵,错谬难免,点错句谬处恳与明者商榷,早些纠正,免误人入歧。</p>