《FOUR SERIOUS SONGS》·勃拉姆斯《四首严肃歌曲》

花父

<p class="ql-block">《FOUR SERIOUS SONGS》</p><p class="ql-block">初春带着冬日的阴影和寒意夹杂着不间断的蒙蒙细雨,积少成多的洗去阳光带来的尘埃。在茶水里苦中作乐,几页文字上的鸽子,就像流亡的贵族趾高气扬的寄人篱下。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">静止的照片里有着闪动的魂灵,在虚构文字搭建的书屋里做着最好的梦。</p><p class="ql-block">文学、艺术没有固定的标准,但政治、法律有,既然已走向文明就要按文明的标准,否则人类就是一坨屎。</p><p class="ql-block">世界被一个搅棍搅的臭不可闻,泥沙俱下的面目狰狞,文明瞬间回到了丛林。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">花开了,鱼死了,年复一年的现实。</p> <p class="ql-block">音乐超越了时空,行走在广漠的空间,久远的灰色勃拉姆斯的“四首严肃歌曲” 。</p><p class="ql-block">人和牲畜都在行走,它走向了人间;我转身看见的感悟和思考;死亡是多么冷酷对生命终结的恐惧与无奈;我用人的语言和天使的语言,表达了善恶的同在。</p>