<p class="ql-block">制作演唱:李老师</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《莫斯科郊外的晚上》是一首经典的前苏联歌曲。</p><p class="ql-block">原名:《Подмосковные Вечера》</p><p class="ql-block"> 英文名:《The Night On Moscow's Outskirts》</p><p class="ql-block"> 作词:米哈伊尔·马都索夫斯基</p><p class="ql-block"> 作曲:瓦西里·索洛维约夫-谢多伊</p><p class="ql-block"> 原唱:弗拉基米尔·特罗申</p><p class="ql-block">创作时间:1956年</p><p class="ql-block"> 中文译配:1957年由薛范译配</p> <p class="ql-block">1956年苏联举行全国运动会,莫斯科电影制片厂摄制大型文献纪录片《在运动大会的日子里》,邀请索洛维约夫·谢多伊配乐,他与马都索夫斯基合作写了4首插曲,《莫斯科郊外的晚上》是其中之一</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">歌曲特色</p><p class="ql-block"> 旋律:结合了俄罗斯民歌和城市浪漫曲特点,灵活运用调式变化,突破乐句方整性,旋律转折自然得体,气息宽广,结构精巧。</p><p class="ql-block"> 歌词:共四段,前两段描绘莫斯科郊外自然景色,后两段刻画恋人,感情细腻,最后一句点题巧妙</p> <p class="ql-block">荣誉奖项</p><p class="ql-block"> 1957年在第6届世界青年与学生联欢节上夺得金奖,1959年获得首届列宁文艺奖。</p><p class="ql-block"> 社会影响</p><p class="ql-block"> 纪录片放映后,歌曲在许多城市传唱。之后被各国歌唱家和乐队演唱、演奏,还常被选作花样滑冰、水上芭蕾的伴奏音乐</p> <p class="ql-block">- 1962年,肯尼·鲍尔以英语录制的版本成为美国当年畅销唱片。法国作曲家弗朗西斯·雷马克另填法语歌词并取名《春天的铃兰》,在法国唱红一时。</p> <p class="ql-block">- 在中国,会唱汉语版的人远比唱俄语版的人多,成为中俄友谊的象征。</p> <p class="ql-block">END</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>