2025阅读分享250301-250430

朝花夕拾4508969

<p class="ql-block">成语拾辍</p><p class="ql-block">250325《诗经 齐风 东方未明》关联成语** </p><p class="ql-block">1. **颠倒衣裳**:形容匆忙慌乱,后也比喻纲常混乱。 </p><p class="ql-block">2. **夙兴夜寐**(对比):诗中“不夙则莫”指被迫早起晚睡,而“夙兴夜寐”则形容勤奋自律。 </p><p class="ql-block">3. **朝令夕改**(引申):讽刺官府命令严苛多变,使人疲于奔命</p><p class="ql-block">250321读《诗经 齐风 鳮鸣》关联成语</p><p class="ql-block">1• 朝夕相处:形容经常在一起,关系密切,与诗中男女主人公日夜相伴的情景相似。</p><p class="ql-block">2• 情意绵绵:形容情意深厚,与诗中表现的情感相符。</p><p class="ql-block">250312《诗经,溱洧》关联成语</p><p class="ql-block">1• “赠以芍药”:源自本诗,后世用来形容男女之间以芍药传情,表达爱情。</p><p class="ql-block">250305《诗经 黍离》关联成语</p><p class="ql-block">“黍离之悲”:指对国家残破、今不如昔的哀叹,也常用来形容亡国之痛。</p><p class="ql-block">250304《诗经.木瓜》关联成语</p><p class="ql-block">1• 投木报琼:出自此诗,比喻收到礼物后回赠礼物。</p><p class="ql-block">2• 投桃报李:虽非直接出自此诗,但与诗中“投我以木桃,报之以琼瑶”的意境相似,表示相互赠答。</p><p class="ql-block">250302《诗经.伯兮》关联成语</p><p class="ql-block">1• 望穿秋水:形容思念之情深切,渴望尽快见到对方。</p><p class="ql-block">2• 日思夜想:形容日夜思念。</p><p class="ql-block">3• 忧心忡忡:形容内心忧愁不安。</p><p class="ql-block">250301《诗经 .河广》</p><p class="ql-block">1,“望穿秋水” “归心似箭”等成语所表达的情感有相似之处。</p> <p class="ql-block">文摘拾掇</p><p class="ql-block">23 03 22有趣的五条格言</p><p class="ql-block">①挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。《道德经》。意思收敛锐气,消解纷扰,调和光芒,混同尘世。</p><p class="ql-block">②勿以恶小而为之,勿以善小而不为。《三国志》</p><p class="ql-block">意思:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的,却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。</p><p class="ql-block">③满招损,谦受益。-《尚书》意思是,自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。</p><p class="ql-block">④井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。-《庄子·外篇·秋水》</p><p class="ql-block">意思是,不可与井底之蛙谈论大海,因为它的眼界受着狭小居处的局限;不可与夏天的虫子谈论冰,因为它受到时令的局限。</p><p class="ql-block">⑤君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。-《周易》 意思是,君子应当始终自强不息,白天勤奋努力,夜晚也要保持警惕,这样才能避免灾祸。</p><p class="ql-block">250315《封神演义》留给后人的五点忠告:</p><p class="ql-block">①临渴掘井,悔之何及!</p><p class="ql-block">②祸由恶作,福自德生。</p><p class="ql-block">③海枯终见底,人死不知心。</p><p class="ql-block">④将相本无种,男儿当自强。</p><p class="ql-block">⑤人言不足信,天命不足畏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">250502张爱玲:</p><p class="ql-block">男人靠近女人无非是为了生理需求,</p><p class="ql-block">女人靠近男人多是为了物质精神需求。男女之间不会无事献殷勤,这就是人性的需求</p> <p class="ql-block">250430写尽秋意全是伤,</p><p class="ql-block">落叶飘零莫彷徨。</p><p class="ql-block">晚来隔岸观灯火,</p><p class="ql-block">芦花飞处是吾乡。</p> <p class="ql-block">阅读分享~181,250427 乙巳蛇年三月三十日,星期天,晴,15-26℃,《读诗经 唐风 羔裘》-101</p><p class="ql-block">一,全文</p><p class="ql-block">羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故。</p><p class="ql-block">羔裘豹褎,自我人究究!岂无他人?维子之好。</p><p class="ql-block">二、概要及主要表现手法</p><p class="ql-block">(一)概要</p><p class="ql-block">这首诗是《诗经》中《唐风》篇章里的一首作品。它通过描写一位女子对穿着羔裘豹袖的男子的爱慕之情,表达了对美好爱情的向往和对恋人的深情眷恋。诗中反复强调“岂无他人?维子之故(好)”,突出了女子对这位男子的专一情感,即使周围有其他男子,但她的心只属于他。</p><p class="ql-block">(二)主要表现手法</p><p class="ql-block">• 重章叠句</p><p class="ql-block">• 这首诗采用了《诗经》中常见的重章叠句的形式。两章诗的结构基本相同,只是在个别词语上有所变化,如“豹袪”和“豹褎”、“居居”和“究究”。这种形式增强了诗歌的节奏感和韵律感,使情感表达更加深沉、强烈。</p><p class="ql-block">• 反问与对比</p><p class="ql-block">• 诗中运用了反问的手法,“岂无他人?”这种反问句式突出了女子对男子的特殊情感。同时,通过对比周围其他男子和自己心爱的男子,进一步强化了对恋人的偏爱。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">• 羔裘(gāo qiú):用羊羔皮做的皮衣。羔,羊羔;裘,皮衣。</p><p class="ql-block">• 豹袪(qū):袖口装饰着豹皮。袪,衣袖。</p><p class="ql-block">• 自我人:指自己所爱的人。自我,指自己;人,指所爱之人。</p><p class="ql-block">• 居居(jū jū):形容态度傲慢、不亲近的样子。这里可能暗示男子对女子的感情尚未明确回应。</p><p class="ql-block">• 豹褎(yòu):同“豹袪”,也是指袖口装饰着豹皮。</p><p class="ql-block">• 究究(jiū jiū):与“居居”意思相近,也是形容男子态度冷淡的样子。</p><p class="ql-block">• 维子之故(gù):因为你的缘故。维,因为;子,你;故,缘故。</p><p class="ql-block">• 维子之好(hǎo):因为你的美好。好,美好。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">你穿着羊羔皮衣,袖口装饰着豹皮,对我态度冷淡。难道周围没有别的男子吗?只是因为你的缘故,我才对你如此眷恋。</p><p class="ql-block">你穿着羊羔皮衣,袖口装饰着豹皮,对我态度冷淡。难道周围没有别的男子吗?只是因为你的美好,我才对你如此眷恋。</p><p class="ql-block">五、生活运用中取名</p><p class="ql-block">1• “维子”:这个名字取自“维子之故”,“维”有“因为”之意,寓意着孩子是父母生命中最美好的缘由,是他们幸福的源泉。这个名字给人一种温柔、深情的感觉,适合男孩或女孩。</p><p class="ql-block">2• “居居”:虽然原文中“居居”形容的是男子态度冷淡,但可以赋予它新的寓意,比如孩子性格独立、有自己的想法。这个名字比较独特,适合有个性的男孩。</p><p class="ql-block">3• “豹褎”:这个名字取自“豹褎”,豹皮在古代是珍贵的装饰,象征着尊贵和高雅。这个名字寓意孩子将来能够拥有高贵的气质和卓越的成就,适合男孩。</p><p class="ql-block">4• “羔裘”:羔羊象征着纯洁、善良,皮衣则有温暖之意。这个名字寓意孩子性格温和、善良,能够给人带来温暖,适合男孩或女孩。</p><p class="ql-block">5• “维好”:这个名字取自“维子之好”,读起来轻柔、悦耳。“维”有“因为”之意,“好”代表美好,寓意孩子是父母心中的美好存在,适合男孩或女孩。</p> <p class="ql-block">阅读分享:250418~180,星期五,乙巳年三月二十一,晴天,15-30℃,世纪城17-2一2104,620米。读《诗经·唐风·杕杜》(100)</p><p class="ql-block">一,全文</p><p class="ql-block">《杕杜》</p><p class="ql-block">有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?</p><p class="ql-block">有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二、概要表现手法</p><p class="ql-block">以《杕杜》为例:</p><p class="ql-block">1• 比兴手法:以“有杕之杜”起兴,引出下文对君子的思念和期盼。杜树的孤独与诗人内心的孤独相互映衬。</p><p class="ql-block">2• 重章叠句:两章结构相似,通过重复的句式和词语,强化了情感的表达,使诗歌的节奏更加鲜明,增强了音乐性和感染力。</p><p class="ql-block">3• 白描手法:用简洁的语言描绘出杜树的形象和环境,如“生于道左”“生于道周”,营造出一种清冷、孤寂的氛围,烘托出诗人的情感。</p><p class="ql-block">三、注音释义(以《杕杜》为例)</p><p class="ql-block">1• 杕(dì):树木孤独生长的样子。</p><p class="ql-block">2• 道左:道路的左边。</p><p class="ql-block">3• 噬(shì):何,表示疑问。</p><p class="ql-block">4• 中心:内心。</p><p class="ql-block">4• 曷(hé):何,表示疑问。</p><p class="ql-block">5• 饮食(yìn sì):请人吃喝,表示款待。</p><p class="ql-block">5• 周:道路的尽头。</p><p class="ql-block">四、关联成语</p><p class="ql-block">《诗经》中的许多篇章对后世文学创作产生了深远影响,但《杕杜》并未直接产生特定成语。不过,其表达的孤独、思念之情在后世文学中常有体现,如“茕茕孑立”“形单影只”等成语,虽非直接源于此篇,但与诗中情感有相通之处。</p><p class="ql-block">五、应用取名字</p><p class="ql-block">男孩名字</p><p class="ql-block">1• 杜行之:取自“独行踽踽”,寓意独立自主,脚踏实地。</p><p class="ql-block">2• 杜中心:取自“中心好之”,寓意内心善良,品德高尚。</p><p class="ql-block">3• 杜周游:取自“生于道周”,寓意视野开阔,志在四方。</p><p class="ql-block">女孩名字</p><p class="ql-block">1• 杜菁菁:取自“其叶菁菁”,寓意青春美丽,生机勃勃。</p><p class="ql-block">2• 杜思之:取自“中心好之”,寓意温柔善良,善解人意。</p><p class="ql-block">3• 杜游之:取自“噬肯来游”,寓意自由自在,优雅从容。</p> <p class="ql-block">250415阅读分享_179,乙巳年农历三月十八,阴,14-27℃,星期二。读《诗经·唐风·绸缪》(99)</p><p class="ql-block">一,全文</p><p class="ql-block"> 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!</p><p class="ql-block">绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!</p><p class="ql-block">绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!</p><p class="ql-block">二、概要及表现手法</p><p class="ql-block">1,概要</p><p class="ql-block">《绸缪》是一首描写新婚夜的诗歌。诗中通过描绘新婚夫妇在夜晚的温馨场景,表达了对美好婚姻的赞美和祝福。全诗三章,每章都以“绸缪”起兴,通过“束薪”“束刍”“束楚”等细节,营造出一种温馨、浪漫的氛围。诗中反复出现“今夕何夕,见此……”的句式,突出了新婚之夜的特殊性和珍贵性,表达了对良人、邂逅、粲者的珍视与喜爱之情。</p><p class="ql-block">2,表现手法</p><p class="ql-block">A• 起兴手法:每章都以“绸缪束……”起兴,通过捆绑柴草的场景,引出对新婚场景的描写,使诗歌的意境更加生动。</p><p class="ql-block">B• 重章叠句:全诗三章结构相似,句式重复,通过“今夕何夕,见此……”的反复吟唱,增强了诗歌的节奏感和音乐性,同时也加深了情感的表达。</p><p class="ql-block">C• 细节描写:通过对“三星在天”“三星在隅”“三星在户”等细节的描写,营造出夜晚的宁静与美好,为新婚的场景增添了浪漫色彩。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 绸缪(chóu móu):捆缚,缠绕。在这里形容男女之间情意缠绵。</p><p class="ql-block">2• 束薪(xīn):捆扎柴草。薪,柴草。</p><p class="ql-block">3• 三星:指参星,即猎户座三星。在古代,参星常被用来象征婚姻。</p><p class="ql-block">4• 良人:指美好的人,这里指新郎。</p><p class="ql-block">5• 子兮(xī)子兮:语气词,相当于“啊”。</p><p class="ql-block">6• 如此良人何:拿这位好人怎么办呢?意思是不知如何表达对良人的喜爱。</p><p class="ql-block">7• 刍(chú):喂牲口的草,这里指青草。</p><p class="ql-block">8• 邂逅(xiè hòu):指不期而遇,这里指美好的相遇。</p><p class="ql-block">9• 楚:荆条,一种灌木。</p><p class="ql-block">10• 粲(càn)者:指容貌美好的女子,这里指新娘。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block"> 将柴草捆得紧紧的,参星高挂在天边。今夜究竟是什么夜,能见到如此美好的人。啊,啊,见到如此美好的人,叫我如何是好呢!</p><p class="ql-block">将青草捆得紧紧的,参星在那角落里。今夜究竟是什么夜,能遇到如此美好的邂逅。啊,啊,遇到如此美好的邂逅,叫我如何是好呢!</p><p class="ql-block">将荆条捆得紧紧的,参星映在门户上。今夜究竟是什么夜,能见到如此美好的人。啊,啊,见到如此美好的人,叫我如何是好呢!</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 邂逅相遇:出自本诗“见此邂逅”,形容不期而遇。</p><p class="ql-block">2• 良辰美景:虽然不是直接出自本诗,但本诗中“今夕何夕”的意境与“良辰美景”有相似之处,都表达了美好时光的珍贵。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 绸缪:寓意情意缠绵,适合用于女孩名字,如“绸缪”“缪”。</p><p class="ql-block">2• 良辰:寓意美好的时光,适合用于男孩或女孩名字,如“良辰”“辰”。</p><p class="ql-block">3• 邂逅:寓意美好的相遇,适合用于女孩名字,如“邂逅”“逅”。</p><p class="ql-block">4• 粲然:寓意容貌美好,适合用于女孩名字,如“粲然”“粲”。</p><p class="ql-block">5• 束楚:寓意整齐有序,适合用于男孩名字,如“束楚”“楚”。</p> <p class="ql-block">阅读分享178-250410,乙巳蛇年农历三月十三,星期四,阴,17-28℃,读《诗经,唐风,扬之水》(98)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">《诗经·唐风·扬之水》:</p><p class="ql-block">扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?</p><p class="ql-block">扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?</p><p class="ql-block">扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。</p><p class="ql-block">二、概要及表现手法</p><p class="ql-block">概要</p><p class="ql-block">《扬之水》是《诗经·唐风》,创作于晋国的一段动荡时期。公元前745年,晋昭侯封其叔父成师于曲沃,号桓叔,其势力逐渐壮大。公元前738年,晋臣潘父杀晋昭侯,欲迎立桓叔,但最终失败。此诗反映了这一时期的政治斗争和紧张局势。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">表现手法</p><p class="ql-block">1• 起兴手法:以“扬之水”起兴,通过描写河水的流淌和白石的鲜明,引出下文对政局的暗示和人物的描写。河水的平静与政局的动荡形成对比,增强了诗歌的张力。</p><p class="ql-block">2• 重章叠句:全诗三章,前两章结构相似,通过反复咏叹“扬之水”和“白石”,强化了诗歌的节奏和情感表达,使读者感受到一种紧张和期待的情绪。</p><p class="ql-block">3• 色彩对比:诗中“白石”与“素衣朱襮”“素衣朱绣”形成鲜明的色彩对比,既描绘了士兵的装束,也暗示了政局的复杂和紧张。</p><p class="ql-block">4• 悬念设置:诗歌层层推进,前两章描绘了士兵的整装待发和对桓叔的期待,第三章则突然转折,提到“我闻有命,不敢以告人”,留下了悬念,引人深思。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 扬:yáng,激扬,水流涌动。</p><p class="ql-block">2• 凿凿:záo záo,鲜明貌,形容石头清晰可见。</p><p class="ql-block">3• 素衣:sù yī,白色的衣服。</p><p class="ql-block">4• 朱襮:zhū bó,红色的衣领或衣袖。</p><p class="ql-block">5• 从:cóng,跟随。</p><p class="ql-block">6• 子:zǐ,指桓叔。</p><p class="ql-block">7• 于:yú,到。</p><p class="ql-block">8• 沃:wò,曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。</p><p class="ql-block">9• 既:jì,已经。</p><p class="ql-block">10• 君子:jūn zǐ,指桓叔。</p><p class="ql-block">11• 云:yún,语助词。</p><p class="ql-block">12• 皓皓:hào hào,洁白状。</p><p class="ql-block">13• 绣:xiù,刺绣,指绣有花纹的衣领或衣袖。</p><p class="ql-block">14• 鹄:hú,地名,即曲沃;一说曲沃的城邑。</p><p class="ql-block">15• 粼粼:lín lín,清澈貌,形容水清石净。</p><p class="ql-block">16• 命:mìng,命令,政令。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">第一章:小河里的水啊汩汩流淌,光洁的山石被冲刷激荡。士兵白衣红领整装待发,跟随他从曲沃奔赴疆场。我们见到了勇武的桓叔,还有什么不欢乐的地方?</p><p class="ql-block">第二章:小河里的水啊汩汩流淌,光洁的山石白得发光亮。士兵白衣红袖整装待发,跟随他从鹄邑奔赴疆场。我们见到了勇武的桓叔,还有什么可担忧的地方?</p><p class="ql-block">第三章:小河里的水啊汩汩流淌,水底山石映出粼粼波浪。我刚刚得到起事的命令,不敢轻易告人传播四方。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 暗流涌动:表面平静,实际上却有隐藏的危险或变化,与诗中平静的河水下隐藏的政治阴谋相似。</p><p class="ql-block">2• 整装待发:形容队伍已做好准备,随时可以出发,与诗中士兵“素衣朱襮”“素衣朱绣”的描写相符。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 扬之:取自“扬之水”,寓意积极向上、充满活力,适合用于男孩名字,如“扬之”“扬泽”。</p><p class="ql-block">2• 皓皓:取自“白石皓皓”,寓意纯洁、明亮,适合用于男孩名字,如“皓宇”“皓然”。</p><p class="ql-block">3• 粼粼:取自“白石粼粼”,寓意清澈、灵动,适合用于女孩名字,如“粼粼”“思粼”。</p><p class="ql-block">4• 素衣:取自“素衣朱襮”,寓意纯洁、朴素,适合用于女孩名字,如“素衣”“素雅”。</p><p class="ql-block">5• 从子:取自“从子于沃”,寓意忠诚、跟随,适合用于男孩名字,如“从子”“从宇”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 今日感悟:时间流逝的无情,人生短暂而促息,我们定要不忘初心,砥砺前行!与自己较真,或许是一种痛苦的事,也或许是最幸福的事,早安!我在西蜀川西平原 四川盆地西北龙门山脉,九峰山下,白水河湔江河畔 龙兴寺侧 天彭闲逸园里向你问好!每一天彼此祝福,相互期许,路虽慢慢兮!能明索者几许![合十][合十][合十][合十][抱拳][抱拳][抱拳][抱拳][抱拳]</p> <p class="ql-block">250413解读夫妻</p><p class="ql-block">夫妻一年:叫新鲜</p><p class="ql-block">二到三年:叫牵挂</p><p class="ql-block">三到五年:叫婚姻</p><p class="ql-block">五到七年:叫知己</p><p class="ql-block">八到九年:叫不易</p><p class="ql-block">夫妻十年:是奇迹</p><p class="ql-block">夫妻十五年:叫深情</p><p class="ql-block">二十年以上:叫永恒</p><p class="ql-block">三十年相伴:叫坚守</p><p class="ql-block">四十年岁月:叫相濡以沫</p><p class="ql-block">五十年风雨:叫不离不弃</p> <p class="ql-block">阅读分享~177:250331乙巳蛇年三月初三,上巳节,星期一,6-13℃,雨,读《诗经·唐风·山有枢》97</p><p class="ql-block">一全文</p><p class="ql-block">山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。 </p><p class="ql-block">山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 </p><p class="ql-block">山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。 </p><p class="ql-block"> 二、概要 </p><p class="ql-block">此诗讽刺贵族吝啬守财、不知享乐的消极生活态度。通过“山有×,隰有×”的起兴句式,列举其人拥有华服、车马、钟鼓等财富却不愿使用,最终死后为他人所占,劝诫世人及时行乐,莫负光阴。 </p><p class="ql-block">三、注音释义 </p><p class="ql-block">1. **枢(shū)**:刺榆树。 </p><p class="ql-block">2. **隰(xí)**:低湿之地。 </p><p class="ql-block">3. **曳(yè)、娄(lǚ)**:均指穿戴。 </p><p class="ql-block">4. **宛(wǎn)**:枯萎貌,喻死亡。 </p><p class="ql-block">5. **栲(kǎo)**:臭椿树。 </p><p class="ql-block">6. **杻(niǔ)**:檍树。 </p><p class="ql-block">7. **考**:敲击(钟鼓)。 </p><p class="ql-block">8. **永日**:消磨漫长时日。 </p><p class="ql-block"> 四、译文 </p><p class="ql-block">山上长刺榆,洼地生白榆。你有华服,却不穿不披;你有车马,却不驱不驰。等你枯朽离世,他人乐享其成。 </p><p class="ql-block">山上长栲树,洼地生杻树。你有庭院,却不洒不扫;你有钟鼓,却不击不敲。等你枯朽离世,他人占为己有。 </p><p class="ql-block">山上生漆树,洼地长栗树。你有美酒佳肴,何不日日弹瑟?姑且及时行乐,姑且消遣时光。等你枯朽离世,他人入室称主。 </p><p class="ql-block"> 五、关联成语 </p><p class="ql-block">1. **及时行乐**:诗中“且以喜乐”体现的消极享乐观。 </p><p class="ql-block">2. **他人入室**:化用“他人入室”,喻财物被侵占。 </p><p class="ql-block">3. **暴殄天物**:讽刺拥有资源却浪费不用。 </p><p class="ql-block"> 六、取名用词 </p><p class="ql-block">1. **榆(yú)**:象征坚韧(如“榆木”),适合名“榆舟”“怀榆”。 </p><p class="ql-block">2. **杻(niǔ)**:稀有字,可作“杻霖”“青杻”。 </p><p class="ql-block">3. **永日**:寓意珍惜时光,如“永日”“日晞”。 </p><p class="ql-block">4. **鼓瑟**:雅致用词,适合“瑟音”“鼓瑶”。 </p><p class="ql-block">批注:取名需结合姓氏与五行,建议谨慎选用生僻字。</p> <p class="ql-block">250330武汉回成都途中偶得春醉三二首,试问桃李柳絮叨:</p><p class="ql-block">《春光花好缘》其一</p><p class="ql-block">花滴柳摇露烟艳。</p><p class="ql-block">雨霁山樱红欲遍,</p><p class="ql-block">谷莺饮处交飞斝,</p><p class="ql-block">游时倒把金鞭飐。</p><p class="ql-block">衢榆叶动簇青钱。</p><p class="ql-block">草长莺飞遍山言</p><p class="ql-block">东风西风煽情绵</p><p class="ql-block">醉醺清明向山联</p><p class="ql-block">《游春》其二</p><p class="ql-block">万树山边樱李杏</p><p class="ql-block">新开一夜绵绵风</p><p class="ql-block">满遍极目深浅色</p><p class="ql-block">照在绿波荡漾中。 </p><p class="ql-block"> 《春日郊游》其三</p><p class="ql-block">二月郊行最煽情,</p><p class="ql-block">青山含雨画清明。</p><p class="ql-block">杂花香逸空中至,</p><p class="ql-block">野草根从旧处萌。</p><p class="ql-block">小鸟鸣啼催布谷,</p><p class="ql-block">老牛牵犊学春耕。</p><p class="ql-block">劳劳官走江城北,</p><p class="ql-block">杨柳条长目送迎。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">阅读分享176,250330,乙巳蛇年三月初二,星期日,晴,7~17℃,地标狭西汉中,读《诗经·唐风·蟋蟀》(96):</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">《诗经·唐风·蟋蟀》</p><p class="ql-block">蟋蟀在堂,岁聿其莫。 </p><p class="ql-block">今我不乐,日月其除。 </p><p class="ql-block">无已大康,职思其居。 </p><p class="ql-block">好乐无荒,良士瞿瞿。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蟋蟀在堂,岁聿其逝。 </p><p class="ql-block">今我不乐,日月其迈。 </p><p class="ql-block">无已大康,职思其外。 </p><p class="ql-block">好乐无荒,良士蹶蹶。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蟋蟀在堂,役车其休。 </p><p class="ql-block">今我不乐,日月其慆。 </p><p class="ql-block">无已大康,职思其忧。 </p><p class="ql-block">好乐无荒,良士休休。 </p><p class="ql-block">二、概要 </p><p class="ql-block">这首诗以蟋蟀鸣叫于堂屋起兴,感叹时光流逝,劝诫人们既要及时行乐,又不可过度放纵,需谨守职责,保持勤勉谨慎的态度。全诗三章,重章叠句,反复强调“好乐无荒”的平衡之道,体现了周人“中庸”的处世哲学。</p><p class="ql-block">三、注音与释义 </p><p class="ql-block">1. **蟋蟀在堂(xī shuài zài táng)**:蟋蟀鸣叫于堂屋,暗示季节已入秋。 </p><p class="ql-block">2. **岁聿其莫(suì yù qí mù)**:一年将尽。“聿”为助词,“莫”通“暮”。 </p><p class="ql-block">3. **日月其除(rì yuè qí chú)**:时光流逝。“除”指逝去。 </p><p class="ql-block">4. **无已大康(wú yǐ tài kāng)**:不要过度享乐。“大康”即泰康,过度安逸。 </p><p class="ql-block">5. **职思其居(zhí sī qí jū)**:牢记自身职责。“职”指应当。 </p><p class="ql-block">6. **良士瞿瞿(liáng shì jù jù)**:贤士警惕貌。“瞿瞿”形容谨慎张望。 </p><p class="ql-block">7. **蹶蹶(guì guì)**:勤勉敏捷的样子。 </p><p class="ql-block">8. **休休(xiū xiū)**:安闲自得,亦含节制之意。 </p><p class="ql-block">四、译文 </p><p class="ql-block">蟋蟀鸣叫在堂屋,一年匆匆将结束。 </p><p class="ql-block">如今我不享欢乐,光阴如流留不住。 </p><p class="ql-block">莫要过度贪安逸,本职责任需记住。 </p><p class="ql-block">享乐但不荒正事,贤士警醒常自律。</p><p class="ql-block">五、关联成语 </p><p class="ql-block">1. **日月其除**:形容时光飞逝,珍惜时间。 </p><p class="ql-block">2. **好乐无荒**:享乐而不荒废正事,强调自律。 </p><p class="ql-block">3. **良士瞿瞿**:指贤人时刻保持警惕,谨言慎行。 </p><p class="ql-block"> 六、取名用词 </p><p class="ql-block">1. **聿莫(yù mò)**:取自“岁聿其莫”,寓意珍惜时光。 </p><p class="ql-block">2. **思居(sī jū)**:源自“职思其居”,象征责任感。 </p><p class="ql-block">3. **休休(xiū xiū)**:出自末章,寓意从容有度。 </p><p class="ql-block">4. **瞿良(jù liáng)**:结合“良士瞿瞿”,喻指谨慎贤德。 </p><p class="ql-block">七。表现手法:此诗以物候变化起兴,融合劝诫与哲思,语言简练而意蕴深远,是《诗经》中“哀而不伤,乐而不淫”的典范。</p> <p class="ql-block">阅读分享175:250329乙巳蛇年三月初一。星期六,6-10℃,黄石,阴,《诗经·魏风·十亩之间》(95)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。</p><p class="ql-block">十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《十亩之间》是《诗经·魏风》中的一篇,描写了采桑人在田间劳作后轻松归家的场景。诗中通过“闲闲”“泄泄”等叠词,展现了田园生活的悠闲与和谐,表达了劳动后的愉悦心情和对归家的向往。 </p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1. **十亩之间兮(xī)**:十亩桑田之间。兮,语气助词,相当于“啊”。 </p><p class="ql-block">2. **桑者闲闲(xián xián)**:采桑人从容不迫的样子。 </p><p class="ql-block">3. **行(xíng)与子还(huán)兮**:走吧,和你一起回家。行,走;子,你。 </p><p class="ql-block">4. **泄泄(yì yì)**:悠闲自得的样子。 </p><p class="ql-block">5. **逝(shì)**:往,去,这里指归家。 </p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">**十亩桑田之间啊,采桑人悠闲自在,走吧,和你一起回家。** </p><p class="ql-block">**十亩桑田之外啊,采桑人轻松愉快,走吧,和你一同归去。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1. 闲闲自得**:形容悠闲自在的样子。(源自“桑者闲闲兮”) </p><p class="ql-block">2. 悠然自适**:形容心情舒畅、安逸自在。(与诗中意境相近) </p><p class="ql-block">3. 六、取名用词** </p><p class="ql-block">1. 桑闲(sāng xián)——取自“桑者闲闲”,寓意恬淡悠然。 </p><p class="ql-block">2. 子还(zǐ huán)——取自“行与子还”,象征归家团圆、温馨和睦。 </p><p class="ql-block">3. 十亩(shí mǔ)——象征田园之乐,寓意返璞归真。 </p><p class="ql-block">4. 泄悠(yì yōu)——结合“泄泄”与“悠然”,表达自在无忧。 </p><p class="ql-block">5. 总结**:这首诗语言简练,意境恬淡,展现了古代劳动生活的和谐之美,适合用于表达宁静、归隐、田园等主题的取名或引用。</p> <p class="ql-block">阅读分享:174-250328,乙巳蛇年二月二十九,湖北黄梅5-10℃,星期五,雨,《诗经·魏风·园有桃》(94)</p><p class="ql-block">一、全文 </p><p class="ql-block">园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。 </p><p class="ql-block">不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其? </p><p class="ql-block">心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思! </p><p class="ql-block">园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。 </p><p class="ql-block">不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其? </p><p class="ql-block">心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思! </p><p class="ql-block">二、概要 </p><p class="ql-block">此诗为《魏风》中的一篇,表达了一位士人怀才不遇、内心苦闷的情感。诗人以园中桃、棘(酸枣树)的果实可食起兴,暗喻自己本有才能却无人赏识。旁人误解他“骄傲”或“无常”,使他更加孤独,最终只能以“不如忘怀”自我宽慰。全诗语言质朴,反复咏叹,展现了先秦时代士人的精神困境。</p><p class="ql-block">三、注音释义 </p><p class="ql-block">1. **肴(yáo)**:食物。 </p><p class="ql-block">2. **棘(jí)**:酸枣树。 </p><p class="ql-block">3. **罔极(wǎng jí)**:无常、无准则(指责诗人反复无常)。 </p><p class="ql-block">4. **盖(hé)亦勿思**:何不干脆不再去想。盖,通“盍”,何不。 </p><p class="ql-block">四、译文 </p><p class="ql-block">园中长有桃树,果实可作佳肴。 </p><p class="ql-block">心中忧愁难解,我且唱歌吟谣。 </p><p class="ql-block">不懂我的人,说我这人太骄狂。 </p><p class="ql-block">那人说得对吗?你说我该怎样? </p><p class="ql-block">心中忧愁难解,谁能真正明白? </p><p class="ql-block">既然无人明白,何不抛之脑外! </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">园中长有酸枣,果实可充饥肠。 </p><p class="ql-block">心中忧愁难解,漫步徘徊四方。 </p><p class="ql-block">不懂我的人,说我这人太无常。 </p><p class="ql-block">那人说得对吗?你说我该怎样? </p><p class="ql-block">心中忧愁难解,谁能真正明白? </p><p class="ql-block">既然无人明白,何不抛之脑外! </p><p class="ql-block">五、关联成语 </p><p class="ql-block">1. **忧心如捣**:形容极度忧愁,如《诗经》中“心之忧矣”的深化。 </p><p class="ql-block">2. **知我罪我**:出自《孟子》,呼应诗中“不我知者”的误解。 </p><p class="ql-block">3. **独行踽踽(jǔ)**:孤独行走,与“聊以行国”情境相似。 </p><p class="ql-block">六、取名用词 </p><p class="ql-block">1. **其知(qí zhī)**:取自“其谁知之”,寓意聪慧通透。 </p><p class="ql-block">2. **歌谣(gē yáo)**:源自“我歌且谣”,象征洒脱豁达。 </p><p class="ql-block">3. **勿思(wù sī)**:化用“盖亦勿思”,寓意豁达忘忧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 湖北之行第二天,黄梅县聂西湾拜访湖北聂汇广会长,参观聂西湾的风景,了解聂西湾历史,学习湖北聂氏宗亲理事会在聂族通志工作中经验,学习聂西湾规划,建设的模式!向聂汇长会长对家乡聂家人的大爱与奉献。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">25 03 28 22:33于湖北黄梅聂西湾。</p> <p class="ql-block">@阅读分享@ 173-250327,乙巳蛇年二月二十八日,星期四,7-24℃,武汉10-21℃,晴。读《诗经·魏风·汾沮洳》之(93)。</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">彼汾沮洳,言采其莫。</p><p class="ql-block">彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。</p><p class="ql-block">彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。</p><p class="ql-block">彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">这是一首描写女子赞美意中人容貌与品德的诗歌。全诗以女子的口吻,通过对在汾水边劳作场景的描写,表达了对意中人的爱慕之情。诗中反复强调男子的美貌和品德远超贵族,展现了女子对意中人的倾慕和对贵族的不屑。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 汾(fén):汾水,河流名,在今山西省中部地区。</p><p class="ql-block">2• 沮洳(jù rù):水边低湿的地方。</p><p class="ql-block">3• 莫:草名,即酸模,又名羊蹄菜。</p><p class="ql-block">4• 度:衡量。</p><p class="ql-block">5• 公路:官名,掌诸侯的路车。</p><p class="ql-block">6• 英:花。</p><p class="ql-block">7• 公行(háng):官名,掌诸侯的兵车。</p><p class="ql-block">7• 曲:河道弯曲之处。</p><p class="ql-block">8• 藚(xù):药用植物,即泽泻草。</p><p class="ql-block">9• 公族:官名,掌诸侯的属车。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">在那汾水低湿地,来此采莫心欢喜。瞧我那位意中人,英俊潇洒美无匹。英俊潇洒美无匹,公路哪能比得上。</p><p class="ql-block">在那汾水河流旁,来此采桑心欢畅。瞧我那位意中人,貌若鲜花朝我放。貌若鲜花朝我放,公行哪能比得上。</p><p class="ql-block">在那汾水弯弯处,来此采藚心欢愉。瞧我那位意中人,仪表堂堂美如玉。仪表堂堂美如玉,公族哪能比得上。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 如花似玉:形容女子容貌十分美丽,或比喻男子风姿俊秀。语出《诗经·魏风·汾沮洳》。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 美如玉:寓意容貌俊美,品德高尚。</p><p class="ql-block">2• 英如花:寓意如花般美丽,充满生机。</p><p class="ql-block">3• 沮洳:寓意清新自然,质朴纯真。</p> <p class="ql-block">阅读分享172~250326 乙巳蛇年二月二十七,辰时,9-27℃,晴,星期三。 《诗经·齐风·敝笱》 (92)</p><p class="ql-block">一、全文 </p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼鲂鳏。 </p><p class="ql-block">齐子归止,其从如云。 </p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼鲂鱮。 </p><p class="ql-block">齐子归止,其从如雨。 </p><p class="ql-block">敝笱在梁,其鱼唯唯。 </p><p class="ql-block">齐子归止,其从如水。 </p><p class="ql-block">二、概要 </p><p class="ql-block">《敝笱》是《诗经·齐风》中的一首讽刺诗,通过描写破旧的鱼篓(敝笱)无法阻挡鱼儿游走,暗讽鲁桓公软弱无能,无法约束其妻文姜(齐襄公之妹)的淫乱行为。诗中“齐子”指文姜,“其从如云/如雨/如水”极言其随从众多,排场奢靡,暗示其行为不检。 </p><p class="ql-block">三、注音释义 </p><p class="ql-block"> 1- 敝笱(bì gǒu)**:破旧的鱼篓。笱,竹制的捕鱼器具。 </p><p class="ql-block">2- **梁**:鱼梁,拦水捕鱼的堤坝。 </p><p class="ql-block">3- **鲂鳏(fáng guān)**:鳊鱼和鲲鱼(一说为大鱼)。 </p><p class="ql-block">4- **齐子**:指文姜,齐国之女,嫁鲁桓公。 </p><p class="ql-block">5- **归止**:回齐国。止,语助词。 </p><p class="ql-block">6- **如云/如雨/如水**:形容随从众多,声势浩大。 </p><p class="ql-block">- **鱮(xù)**:鲢鱼。 </p><p class="ql-block">7- **唯唯(wěi wěi)**:鱼自由出入的样子。 </p><p class="ql-block">四、译文 </p><p class="ql-block">破旧鱼篓搁鱼梁,鳊鱼鲲鱼游得欢。 </p><p class="ql-block">文姜回齐排场大,随从多如云满天。 </p><p class="ql-block">破旧鱼篓搁鱼梁,鳊鱼鲢鱼游得畅。 </p><p class="ql-block">文姜回齐排场大,随从多如雨点降。 </p><p class="ql-block">破旧鱼篓搁鱼梁,鱼儿出入自徜徉。 </p><p class="ql-block">文姜回齐排场大,随从多如水流长。 </p><p class="ql-block">五、关联成语 </p><p class="ql-block">1. **如云如水**:形容人马众多,声势浩大(源自“其从如云/如水”)。 </p><p class="ql-block">2. **敝笱不制**:比喻失职无能,无法约束(引申自诗中对鲁桓公的讽刺)。 </p><p class="ql-block">六、应用(取名字词) </p><p class="ql-block">1- **唯唯**:可取作小名,寓意自由灵动(需注意原诗讽刺背景)。 </p><p class="ql-block">2- **如云**:适合女孩名,象征轻盈高洁(如“若云”“云舒”)。 </p><p class="ql-block">3- **从雨**:创意名,化用“其从如雨”,寓意润泽随和。 </p><p class="ql-block">七、表现手法 </p><p class="ql-block">1. **比兴**:以“敝笱”喻鲁桓公无能,以“鱼”喻文姜的放纵。 </p><p class="ql-block">2. **重章叠句**:三章结构相似,通过替换“鲂鳏”“鲂鱮”“唯唯”和“如云”“如雨”“如水”,层层递进,强化讽刺效果。 </p><p class="ql-block">3. **夸张**:“如云/如雨/如水”极言随从之众,暗示文姜的张扬与不合礼制。</p> <p class="ql-block">阅读分享:171-250325乙巳蛇年二月二十六,星期二,晴,7-26℃,《诗经·齐风·东方未明》之(91)</p><p class="ql-block">一、全文** </p><p class="ql-block">东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。</p><p class="ql-block">东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。</p><p class="ql-block">折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。</p><p class="ql-block">二、概要** </p><p class="ql-block">这首诗描绘了古代小官吏被官府催逼、日夜劳作的艰辛生活,反映了统治者的严苛与底层人民的无奈。 </p><p class="ql-block">1. 前两章:以“东方未明”起兴,写官吏因公事紧急,天未亮就慌乱起身,甚至穿错衣裳,突出官府命令的紧迫无情。 </p><p class="ql-block">2. **末章**:以“折柳樊圃”比喻劳役繁重,“狂夫瞿瞿”形容监工凶狠,最后感叹日夜不得安宁(“不夙则莫”即非早即晚)。 </p><p class="ql-block">**主题**:讽刺统治者役使无度,表达对底层官吏的同情。 </p><p class="ql-block"> **三、注音释义** </p><p class="ql-block">1 **晞(xī)**:破晓,天色微明。 </p><p class="ql-block">2**樊圃(fán pǔ)**:用柳条编篱笆围菜园。 </p><p class="ql-block">3**瞿瞿(jù jù)**:瞪大眼睛监视的样子。 </p><p class="ql-block">-4**夙(sù)**:早晨,早。 </p><p class="ql-block">5**莫(mù)**:同“暮”,傍晚。 </p><p class="ql-block">**四、译文** </p><p class="ql-block">**第一章**: </p><p class="ql-block">东方还没亮,慌忙穿衣裳。 </p><p class="ql-block">上下穿颠倒,只因官府催得慌。 </p><p class="ql-block">**第二章**: </p><p class="ql-block">东方天未明,衣裳胡乱穿。 </p><p class="ql-block">手忙又脚乱,公家命令不容缓。 </p><p class="ql-block">**第三章**: </p><p class="ql-block">折柳编篱围菜园,监工瞪眼凶巴巴。 </p><p class="ql-block">昼夜不得歇,不是起早就是晚!**五、关联成语** </p><p class="ql-block">1. **颠倒衣裳**:形容匆忙慌乱,后也比喻纲常混乱。 </p><p class="ql-block">2. **夙兴夜寐**(对比):诗中“不夙则莫”指被迫早起晚睡,而“夙兴夜寐”则形容勤奋自律。 </p><p class="ql-block">3. **朝令夕改**(引申):讽刺官府命令严苛多变,使人疲于奔命。 </p><p class="ql-block"> **六、取名用词** </p><p class="ql-block">1. **晞(xī)**:破晓之光,象征希望(如“晞晨”“若晞”)。 </p><p class="ql-block">2. **夙(sù)**:寓意勤勉(如“夙雅”“夙宁”)。 </p><p class="ql-block">3. **樊(fán)**:篱笆,引申为守护(如“樊溪”“青樊”)。</p> <p class="ql-block">阅读分享170-250324乙巳蛇年二月二十五,星期一,7-23℃,晴,《诗经,小雅,甫田》(90)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">《诗经·小雅·甫田》</p><p class="ql-block">倬彼甫田,岁取十千。</p><p class="ql-block">我取其陈,食我农人。</p><p class="ql-block">自古有年,今适南亩。</p><p class="ql-block">或耘或耔,黍稷薿薿。</p><p class="ql-block">攸介攸止,烝我髦士。</p><p class="ql-block">以我齐明,与我牺羊。</p><p class="ql-block">以社以方,我田既臧。</p><p class="ql-block">农夫之庆,琴瑟击鼓。</p><p class="ql-block">以御田祖,以祈甘雨。</p><p class="ql-block">以介我稷黍,以穀我士女。</p><p class="ql-block">曾孙来止,以其妇子。</p><p class="ql-block">馌彼南亩,田畯至喜。</p><p class="ql-block">攘其左右,尝其旨否。</p><p class="ql-block">禾易长亩,终善且有。</p><p class="ql-block">曾孙不怒,农夫克敏。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《甫田》是《诗经·小雅》中的一篇,描写了古代农业社会的丰收景象和祭祀活动。诗中通过描述田地的广阔、农作物的茂盛、农夫的辛勤劳动以及祭祀田祖的仪式,表达了对丰收的期盼和对农业生产的重视。诗中还体现了古代社会对农业的依赖和对自然神灵的敬畏。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1. **倬彼甫田**(zhuō bǐ fǔ tián):倬,广大;甫田,大田。</p><p class="ql-block">2. **岁取十千**(suì qǔ shí qiān):每年收获很多。</p><p class="ql-block">3. **我取其陈**(wǒ qǔ qí chén):陈,旧粮;取旧粮给农人吃。</p><p class="ql-block">4. **食我农人**(sì wǒ nóng rén):供养农人。</p><p class="ql-block">5. **自古有年**(zì gǔ yǒu nián):自古以来就有丰收的年景。</p><p class="ql-block">6. **今适南亩**(jīn shì nán mǔ):现在去南边的田地。</p><p class="ql-block">7. **或耘或耔**(huò yún huò zǐ):有的除草,有的培土。</p><p class="ql-block">8. **黍稷薿薿**(shǔ jì nǐ nǐ):黍稷,谷物;薿薿,茂盛的样子。</p><p class="ql-block">9. **攸介攸止**(yōu jiè yōu zhǐ):攸,于是;介,休息;止,停止。</p><p class="ql-block">10. **烝我髦士**(zhēng wǒ máo shì):烝,进献;髦士,英俊之士。</p><p class="ql-block">11. **以我齐明**(yǐ wǒ qí míng):齐明,祭品整齐明亮。</p><p class="ql-block">12. **与我牺羊**(yǔ wǒ xī yáng):牺羊,祭祀用的羊。</p><p class="ql-block">13. **以社以方**(yǐ shè yǐ fāng):社,土地神;方,四方之神。</p><p class="ql-block">14. **我田既臧**(wǒ tián jì zāng):臧,好;田地很好。</p><p class="ql-block">15. **农夫之庆**(nóng fū zhī qìng):农夫的庆祝。</p><p class="ql-block">16. **琴瑟击鼓**(qín sè jī gǔ):演奏音乐。</p><p class="ql-block">17. **以御田祖**(yǐ yù tián zǔ):御,迎接;田祖,农神。</p><p class="ql-block">18. **以祈甘雨**(yǐ qí gān yǔ):祈求甘霖。</p><p class="ql-block">19. **以介我稷黍**(yǐ jiè wǒ jì shǔ):介,助;稷黍,谷物。</p><p class="ql-block">20. **以穀我士女**(yǐ gǔ wǒ shì nǚ):穀,养育;士女,男女。</p><p class="ql-block">21. **曾孙来止**(zēng sūn lái zhǐ):曾孙,后代;来止,来到。</p><p class="ql-block">22. **以其妇子**(yǐ qí fù zǐ):带着妻子和孩子。</p><p class="ql-block">23. **馌彼南亩**(yè bǐ nán mǔ):馌,送饭;南亩,田地。</p><p class="ql-block">24. **田畯至喜**(tián jùn zhì xǐ):田畯,田官;至喜,非常高兴。</p><p class="ql-block">25. **攘其左右**(rǎng qí zuǒ yòu):攘,推开;左右,周围的人。</p><p class="ql-block">26. **尝其旨否**(cháng qí zhǐ fǒu):尝,品尝;旨,美味。</p><p class="ql-block">27. **禾易长亩**(hé yì zhǎng mǔ):禾苗茂盛。</p><p class="ql-block">28. **终善且有**(zhōng shàn qiě yǒu):最终好而且丰收。</p><p class="ql-block">29. **曾孙不怒**(zēng sūn bù nù):曾孙不生气。</p><p class="ql-block">30. **农夫克敏**(nóng fū kè mǐn):农夫勤勉。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">那广大的田地,每年收获很多。我取出旧粮,供养我的农人。自古以来就有丰收的年景,现在我去南边的田地。有的除草,有的培土,黍稷长得茂盛。于是休息,于是停止,进献给我的英俊之士。用我整齐明亮的祭品,和我的牺羊。祭祀土地神和四方之神,我的田地很好。农夫的庆祝,演奏琴瑟和击鼓。迎接田祖,祈求甘霖。助我稷黍,养育我的士女。曾孙来到,带着妻子和孩子。送饭到南边的田地,田官非常高兴。推开周围的人,品尝美味。禾苗茂盛,最终好而且丰收。曾孙不生气,农夫勤勉。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1. 岁取十千**:形容丰收的景象。</p><p class="ql-block">2. 黍稷薿薿**:形容谷物茂盛。</p><p class="ql-block">3. 琴瑟击鼓**:形容庆祝的场面。</p><p class="ql-block">4. 以祈甘雨**:祈求风调雨顺。</p><p class="ql-block">5. 农夫克敏**:形容农夫勤勉。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1. **倬**(zhuō):广大,可用于名字中,如“倬然”。</p><p class="ql-block">2. **甫**(fǔ):大,可用于名字中,如“甫田”。</p><p class="ql-block">3. **黍**(shǔ):谷物,可用于名字中,如“黍稷”。</p><p class="ql-block">4. **稷**(jì):谷物,可用于名字中,如“稷黍”。</p><p class="ql-block">5. **烝**(zhēng):进献,可用于名字中,如“烝士”。</p><p class="ql-block">6. **髦**(máo):英俊,可用于名字中,如“髦士”。</p><p class="ql-block">7. **臧**(zāng):好,可用于名字中,如“臧田”。</p><p class="ql-block">8. **穀**(gǔ):养育,可用于名字中,如“穀士”。</p><p class="ql-block">9. **馌**(yè):送饭,可用于名字中,如“馌田”。</p><p class="ql-block">10. **敏**(mǐn):勤勉,可用于名字中,如“克敏”。</p> <p class="ql-block">250323~169乙巳蛇年二月十四,星期日,10-19℃,《载驱》是《诗经·齐风》阅读分享89</p><p class="ql-block">一,全文</p><p class="ql-block">载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。</p><p class="ql-block">四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。</p><p class="ql-block">汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。</p><p class="ql-block">汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游敖。</p><p class="ql-block">二,概要</p><p class="ql-block">《载驱》是一首描写齐国女子出嫁的诗。诗中通过描写马车的华丽、道路的平坦以及行人的热闹,展现了齐国女子出嫁时的盛大场景。诗中通过对马车、道路、行人等细节的描写,烘托出齐国女子出嫁时的喜庆氛围,同时也反映了当时的社会风貌和风俗习惯。</p><p class="ql-block">三,注音释义</p><p class="ql-block">1• 载(zài):语助词。</p><p class="ql-block">2• 驱(qū):车马疾驰。</p><p class="ql-block">3• 薄薄(bó bó):象声词,形容车马疾驰的声音。</p><p class="ql-block">4• 簟茀(diàn fú):车上的竹帘子。</p><p class="ql-block">5• 朱鞹(gē):红色的皮革。</p><p class="ql-block">6• 鲁道(lǔ dào):指通往鲁国的道路。</p><p class="ql-block">7• 有荡(yǒu dàng):形容道路平坦。</p><p class="ql-block">8• 齐子(qí zǐ):指齐国的女子。</p><p class="ql-block">9• 发夕(fā xī):傍晚出发。</p><p class="ql-block">10• 骊(lí):黑色的马。</p><p class="ql-block">11• 济济(jǐ jǐ):形容马匹整齐。</p><p class="ql-block">12• 垂辔(chuí pèi):垂下的缰绳。</p><p class="ql-block">13• 沵沵(mǐ mǐ):形容缰绳柔软。</p><p class="ql-block">14• 岂弟(kǎi tì):同“恺悌”,和乐平易。</p><p class="ql-block">15• 汶水(wèn shuǐ):水名。</p><p class="ql-block">16• 汤汤(shāng shāng):形容水流浩荡。</p><p class="ql-block">17• 彭彭(péng péng):形容行人众多。</p><p class="ql-block">18• 翱翔(áo xiáng):形容自由自在地行走。</p><p class="ql-block">19• 滔滔(tāo tāo):形容水流浩荡。</p><p class="ql-block">20• 儦儦(biāo biāo):形容行人众多。</p><p class="ql-block">21• 游敖(yóu áo):同“游遨”,形容自由自在地行走。</p><p class="ql-block">四,译文</p><p class="ql-block">车马疾驰声隆隆,竹帘红皮蒙车厢。通往鲁国道路平,齐国女儿傍晚行。</p><p class="ql-block">四匹黑马真雄壮,缰绳下垂软又长。通往鲁国道路平,齐国女儿多安详。</p><p class="ql-block">汶水浩浩向远方,行人车马闹攘攘。通往鲁国道路平,齐国女儿姿容旷。</p><p class="ql-block">汶水波涛响汤汤,行人车马浩荡荡。通往鲁国道路平,齐国女儿正游逛。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五,关联成语</p><p class="ql-block">1• 车水马龙:形容车马或车辆很多,来往不绝。诗中“行人彭彭”“行人儦儦”等描写。</p><p class="ql-block">2“车水马龙”有相似的意境,都表现了热闹的场景。</p><p class="ql-block">3• 浩浩荡荡:形容水势汹涌壮阔,也形容声势浩大。诗中“汶水汤汤”“汶水滔滔”等描写,与“浩浩荡荡”有相似的意境,都表现了水流的浩大。</p><p class="ql-block">六,取名用词</p><p class="ql-block">《载驱》中有一些美好的词语可以用于取名,以下是一些例子:</p><p class="ql-block">1• 载悦:“载”有承载、充满的意思,“悦”表示喜悦、愉悦,寓意生活充满喜悦和幸福。</p><p class="ql-block">2• 悦驰:“悦”表示喜悦,“驰”有奔腾、驰骋的意思,寓意积极进取,勇往直前。</p><p class="ql-block">3• 汤汤:形容水流浩荡,寓意气势磅礴,有远大的志向。</p><p class="ql-block">4• 翱翔:形容自由自在地飞翔,寓意自由自在,无拘无束。</p><p class="ql-block">5• 彭彭:形容行人众多,寓意人丁兴旺,事业发达。</p> <p class="ql-block">25032刊外</p><p class="ql-block">①挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。《道德经》。意思收敛锐气,消解纷扰,调和光芒,混同尘世。</p><p class="ql-block">②勿以恶小而为之,勿以善小而不为。《三国志》</p><p class="ql-block">意思:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的,却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。</p><p class="ql-block">③满招损,谦受益。-《尚书》意思是,自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。</p><p class="ql-block">④井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。-《庄子·外篇·秋水》</p><p class="ql-block">意思是,不可与井底之蛙谈论大海,因为它的眼界受着狭小居处的局限;不可与夏天的虫子谈论冰,因为它受到时令的局限。</p><p class="ql-block">⑤君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。-《周易》 意思是,君子应当始终自强不息,白天勤奋努力,夜晚也要保持警惕,这样才能避免灾祸。</p> <p class="ql-block">250322-168,乙巳蛇年二月二十三卯时,星期六,8-19℃,晴,阅读分享《诗经·国风·齐风·南山》(88)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《南山》是一首讽刺齐襄公与其异母妹文姜私通淫乱的诗。诗中通过描写文姜出嫁鲁国后,齐襄公仍对她念念不忘,甚至做出不伦之事,以此来揭露他们违背伦理道德的行为。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1• 南山:齐国山名,又名牛山。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2• 崔崔(cuī cuī):山势高峻状。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3• 绥绥(suí suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4• 鲁道:鲁国境内的道路。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5• 有荡:即荡荡,平坦状。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6• 齐子:齐国的女儿,此处指齐襄公的同父异母妹文姜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">7• 由归:从这儿去出嫁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">8• 止:语气词,无义。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">9• 葛屦(gé jù):麻布做的鞋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">10• 五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">11• 冠緌(guān ruí):帽带下垂的部分。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">12• 庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">13• 从:相从。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">14• 蓺(yì):即“艺”,种植。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">15• 衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">16• 取:通“娶”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">17• 告:一说告于祖庙。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">18• 鞫(jú):穷,放任无束。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">19• 析薪:砍柴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">20• 匪(fěi):非。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">21• 极:到、至。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五、取名用词</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1• 崔崔:形容山势高峻,可寓意人有高远的志向和气魄。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2• 绥绥:有舒缓行走之意,可寓意人从容不迫。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3• 葛屦:葛布麻鞋,可寓意人朴素自然。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4• 冠緌:冠带下垂,有庄重、威严之意,可寓意人有威仪。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5• 蓺麻:种植麻,可寓意人勤劳耕作。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6• 析薪:劈柴,可寓意人勤劳能干。</p> <p class="ql-block">250321~167,乙巳蛇年二十二二,星期五,6-18℃阅读分享《诗经·东方之日》(87)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。</p><p class="ql-block">东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《东方之日》是《诗经·齐风》中的一首情诗,描绘了一个男子回忆与情人欢聚的情景。全诗共两章,每章五句,通过“日”“月”分别象征白天和黑夜,表现男女主人公朝夕相处、情意绵绵。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 姝(shū):美丽。</p><p class="ql-block">2• 履(lǚ):踏,或说同“蹑”,放轻脚步。</p><p class="ql-block">3• 即(jí):一说为“就”,亲近、跟随、顺从;一说通“膝”,古人席地而坐,安坐则膝在身前。</p><p class="ql-block">4• 闼(tà):内门或内室。</p><p class="ql-block">5• 发(fā):一说为“走去”,蹑步相随;一说为“脚迹”。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">东方太阳红彤彤啊,那个美丽大姑娘——就在我家内房中啊。就在我家内房中啊,悄悄伴我情意浓啊。</p><p class="ql-block">东方月亮白晃晃啊,那个美丽大姑娘——就在我家内门旁啊。就在我家内门旁啊,悄悄随我情意长啊。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 朝夕相处:形容经常在一起,关系密切,与诗中男女主人公日夜相伴的情景相似。</p><p class="ql-block">2• 情意绵绵:形容情意深厚,与诗中表现的情感相符。</p><p class="ql-block">六、取名用字词</p><p class="ql-block">1• 姝:表示美丽,用于女孩名字,寓意容貌出众。</p><p class="ql-block">2• 即:有亲近、顺从之意,可用于名字,表达温柔、和顺的气质。</p><p class="ql-block">3• 闼:内门或内室,有深邃、隐秘之意,也可用于名字,增添文化底蕴。</p> <p class="ql-block">250320-166乙巳蛇年二月二十一,星期四,8-18℃,阅读分享《诗经·齐风·鸡鸣》(86)</p><p class="ql-block">一、原文</p><p class="ql-block">鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。</p><p class="ql-block">东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。</p><p class="ql-block">虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《诗经·齐风·鸡鸣》是一首描写夫妻生活情趣的诗歌。全诗以夫妻对话的形式展开,妻子多次催促丈夫起床去上朝,而丈夫却贪恋床榻,故意找借口拖延。诗中充满了夫妻间的亲昵与幽默,生动地展现了古代贵族夫妇的生活场景。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 鸡既鸣矣(jī jì míng yǐ):鸡已经叫了。</p><p class="ql-block">2• 朝既盈矣(zhāo jì yíng yǐ):朝堂上官员已经满了。朝:朝堂。</p><p class="ql-block">3• 匪鸡则鸣(fěi jī zé míng):不是鸡在叫。匪:同“非”。</p><p class="ql-block">4• 苍蝇之声(cāng ying zhī shēng):是苍蝇的嗡嗡声。</p><p class="ql-block">5• 东方明矣(dōng fāng míng yǐ):东方已经亮了。</p><p class="ql-block">6• 朝既昌矣(zhāo jì chāng yǐ):朝堂上官员已经很多了。昌:盛,指人多。</p><p class="ql-block">7• 虫飞薨薨(chóng fēi hōng hōng):虫子飞来嗡嗡响。薨薨:飞虫振翅声。</p><p class="ql-block">8• 甘与子同梦(gān yǔ zǐ tóng mèng):愿意和你一起继续做梦。甘:愿。</p><p class="ql-block">9• 会且归矣(huì qiě guī yǐ):上朝的人快散了。会:上朝。且:将。</p><p class="ql-block">10• 无庶予子憎(wú shù yǔ zǐ zēng):希望你我不会被别人怨恨。无庶:同“庶无”,希望没有。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">公鸡已经喔喔叫,上朝的官员都已到。这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。</p><p class="ql-block">东方已经曚曚亮,上朝的官员已满堂。这又不是东方亮,是那明月有光芒。</p><p class="ql-block">虫子飞来嗡嗡响,只愿与你同入梦乡。上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 同梦:出自《诗经·齐风·鸡鸣》“虫飞薨薨,甘与子同梦”。后用来形容夫妻或亲密关系的人共同拥有美好的梦想。</p><p class="ql-block">六、取名用字词</p><p class="ql-block">1• 明予:取自“东方明矣”和“无庶予子憎”,寓意光明与美好,同时带有给予、付出的意味,适合用于名字,寓意积极向上。</p><p class="ql-block">2• 昌梦:取自“朝既昌矣”和“甘与子同梦”,寓意事业兴盛、梦想成真,适合用于名字,表达对未来的美好期许。</p> <p class="ql-block">250320刊外 五位哲学家的精典语录:</p><p class="ql-block">一,亚里士多德(公元前384年~公元前322年),古希腊哲学家,柏拉图的学生,亚历山大大帝的老师,被恩格斯称为“古代最博学的人”。</p><p class="ql-block">01卓越不是一种行为,而是一种习惯。</p><p class="ql-block">02教育的根是苦的,但果实是甜的。</p><p class="ql-block">03我们日复一日做的事情,决定了我们是怎样的人。</p><p class="ql-block">04愤怒以愚蠢开始,以后悔告终。</p><p class="ql-block">05幸福是生命的意义和目的,是人类存在的终极目标。</p><p class="ql-block">06智慧不仅属于哲学家,也属于能领悟生活真谛的普通人。</p><p class="ql-block">07人生最终的价值在于觉醒和思考的能力,而不只在于生存。</p><p class="ql-block">08怀疑是智慧的开端,远离怀疑便是远离真理。</p><p class="ql-block"> 09悲剧净化灵魂,喜剧治愈心灵。 10自然从不徒劳,万物皆有裂缝,那是光照进来的地方。</p><p class="ql-block">11,思考是一种力量 它能打破无知的枷锁 </p><p class="ql-block">二,笛卡尔:(1596年3月31日~1650年2月11日),法国哲学家、数学家,近代哲学之父,提出“我思故我在”的哲学命题。</p><p class="ql-block">01我思故我在。</p><p class="ql-block">02怀疑一切,除了怀疑本身。</p><p class="ql-block">03读好书如同与高尚的人对话。</p><p class="ql-block">04行动迟缓但方向正确的人,终将超越匆忙却迷失的人。</p><p class="ql-block">05最大的恶行,莫过于向平庸妥协。</p><p class="ql-block">06心灵的力量在于它能同时容纳对立的思想。</p><p class="ql-block">07无法自控的情绪,是理性最大的敌人。</p><p class="ql-block">08真理往往诞生于简单的逻辑中。 09世界的奥秘不在远方,而在思维的边界。 </p><p class="ql-block">10没有目标的人生是漂泊,没有思考的生存是沉睡。</p><p class="ql-block">11,真正的朋友是灵魂的另一半 </p><p class="ql-block">三,黑格尔(1770年8月27日~1831年11月14日),德国哲学家,辩证法思想的集大成者,代表作《精神现象学》。</p><p class="ql-block">01密涅瓦的猫头鹰在黄昏时起飞。</p><p class="ql-block">02人类从历史中得到的唯一教训,就是从未吸取任何教训。</p><p class="ql-block">03存在即合理,合理即存在。</p><p class="ql-block">04自由是对必然的认识。</p><p class="ql-block">05悲剧的本质是善与善的冲突。</p><p class="ql-block">06真理是全体,但全体只能通过过程被认识。</p><p class="ql-block">07欲望是推动历史的永动机。</p><p class="ql-block">08光明与黑暗本是一体,正如真理与谬误互为倒影。 </p><p class="ql-block">09真正的勇气是带着恐惧前行。 </p><p class="ql-block"> 10哲学是黄昏后起飞的智慧,为黎明铺路。</p><p class="ql-block"> 11,后悔过去 不如奋斗将来 </p><p class="ql-block">四,卡尔·马克思(1818年5月5日~1883年3月14日),德国思想家、革命家,马克思主义创始人,代表作《资本论》。</p><p class="ql-block">01哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。</p><p class="ql-block">02生活就像海洋,只有意志坚强的人才能到达彼岸。</p><p class="ql-block">03资本来到世间,从头到脚都滴着血和肮脏的东西。</p><p class="ql-block">04人的本质是一切社会关系的总和。</p><p class="ql-block">05怀疑一切,尤其是你深信不疑的东西。</p><p class="ql-block">06最强大的生产力是革命阶级本身。</p><p class="ql-block">07真理像燧石,敲击越猛烈,火光越耀眼。</p><p class="ql-block">08宗教是人民的鸦片。 </p><p class="ql-block">09历史总会重演,第一次是悲剧,第二次是闹剧。 </p><p class="ql-block">10自由是认识到必然性后的飞跃。</p><p class="ql-block">11, 人是自由的 ,人注定要自由的 </p><p class="ql-block">五,让-保罗·萨特(1905年6月21日~1980年4月15日),法国哲学家,存在主义代表人物,代表作《存在与虚无》。</p><p class="ql-block">01存在先于本质。</p><p class="ql-block">02他人即地狱。</p><p class="ql-block">03对于过去我无能为力,但我永远可以改变未来。</p><p class="ql-block">04选择即承担,沉默也是一种选择。</p><p class="ql-block">05绝望不是放弃,而是看清真相后的清醒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">06生命本无意义,意义由你赋予。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">07真正的旅程不在于寻找新风景,而在于拥有新眼光。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">08行动吧,在行动中定义你自己。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">09孤独是人类最真实的境遇,也是自由的起点。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">10我们被判了自由的徒刑,却总想逃往安全的牢笼。</p> <p class="ql-block">250319~165,乙巳蛇年二月二十,4-15℃,星期三,阅读分享《诗经·郑风·扬之水》之(85)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。</p><p class="ql-block">扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">这是一首描写夫妻关系的诗歌。诗中女子以“扬之水”起兴,表达了自己娘家兄弟稀少,只能与丈夫相依为命的无奈,同时劝诫丈夫不要听信流言蜚语,要彼此信任。</p><p class="ql-block">三、注释</p><p class="ql-block">1• 扬之水:平缓流动的水,一说激扬之水。</p><p class="ql-block">2• 束楚:捆成一束的荆条,象征夫妻关系。</p><p class="ql-block">3• 终鲜兄弟:兄弟稀少。终,既;鲜,缺少。</p><p class="ql-block">4• 维予与女:只有我和你。女,通“汝”,你。</p><p class="ql-block">5• 无信人之言:不要听信他人的话。</p><p class="ql-block">6• 人实诳女:别人是在欺骗你。诳,欺骗。</p><p class="ql-block">7• 人实不信:别人不可信。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">弯弯的小河水静静地流啊,成捆的荆条漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那是在挑拨诳骗你啊!</p><p class="ql-block">弯弯的小河水哗哗地淌啊,成捆的干柴漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那些人实在不可信啊!</p><p class="ql-block">五、取名</p><p class="ql-block">1• 楚兮:取自“束楚”,寓意坚韧与忠诚,象征夫妻关系紧密。</p><p class="ql-block">2• 信兮:取自“人实不信”,寓意诚信可靠,象征真诚相待。</p><p class="ql-block">3• 予女:取自“维予与女”,寓意相互扶持,象征夫妻相依。</p> <p class="ql-block">250318-164乙巳蛇年二月十九日,星期二,4-14℃,辰时,晴,阅读分享《诗经·郑风·遵大路》84</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">遵大路兮,掺执子之袪兮。无我恶兮,不寁故也!</p><p class="ql-block">遵大路兮,掺执子之手兮。无我魗兮,不寁好也!</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《遵大路》是一首描写男女情感的诗歌。诗中描绘了一幅女子在大路上拉住男子衣袖或手,苦苦哀求男子不要抛弃她的场景。全诗仅有两章八句,语言简洁质朴,却生动地展现了人物的情感纠葛。关于诗歌的主旨,有多种解读:一种观点认为是弃妇恳求男子念旧情;另一种观点认为是描写妻子送别丈夫。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 遵:zūn,沿着。</p><p class="ql-block">2• 掺:shǎn,执,拉住。</p><p class="ql-block">3• 袪:qū,衣袖。</p><p class="ql-block">4• 恶:è,丑陋;一说“讨厌”。</p><p class="ql-block">5• 寁:zǎn,丢弃、忘记;一说迅速。</p><p class="ql-block">6• 故:故人,旧情。</p><p class="ql-block">7• 魗:chǒu,同“丑”,指外貌丑陋。</p><p class="ql-block">8• 好:hào,情好。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。</p><p class="ql-block">沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。</p><p class="ql-block">五、取名用字及例举</p><p class="ql-block">《诗经·郑风·遵大路》中适合取名的字词及例举如下:</p><p class="ql-block">1• 遵:意为遵循、沿着,寓意遵循正道、不忘初心。• 名字示例:遵道、遵贤、遵礼</p><p class="ql-block">2• 执:意为抓住、执着,寓意坚定、执着追求。• 名字示例:执毅、执远、执恒</p><p class="ql-block">3• 故:意为旧情、故人,寓意不忘本、重情重义。• 名字示例:故情、故知、故贤</p><p class="ql-block">六,文章表现手法</p><p class="ql-block">《诗经·郑风·遵大路》主要运用了以下几种表现手法:</p><p class="ql-block">1• 重章叠句:全诗两章,结构相同,仅个别字词变化,形成反复咏叹的效果,增强了诗歌的节奏感和感染力。</p><p class="ql-block">2• 白描手法:通过简洁的语言描写场景和人物动作(如“掺执子之袪兮”“掺执子之手兮”),生动地展现了女子对男子的依恋和恳求。</p><p class="ql-block">3• 情景交融:以“遵大路”为背景,营造出一种离别或挽留的氛围,使情感与场景紧密结合。</p><p class="ql-block">4• 对比手法:通过“无我恶兮”与“无我魗兮”的对比,强调女子对男子的恳求,突出了情感的真挚。</p> <p class="ql-block">250317刊外阅读分享《滕王阁序》46典故</p> <p class="ql-block">《滕王阁序》全文如下:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。</p><p class="ql-block">画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。</p><p class="ql-block">闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。</p><p class="ql-block">阁中帝子今何在?槛外长江空自流。</p> <p class="ql-block">《滕王阁序》是唐代文学家王勃的一篇传世佳作,全文辞藻华美、结构严谨、情感真挚,被誉为“千古第一骈文”。</p><p class="ql-block">滕王阁位于江西省南昌市赣江之滨,是江南四大名楼之一,因滕王李元婴得名。高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写下了这篇序。文章以滕王阁的壮丽景色和历史背景为引子,赞美了这一历史古迹的雄伟与辉煌。同时,文中还通过描绘宴会娱游的场景,抒发了作者对人生、命运、功名利禄的独特见解,表达了对这些世俗追求的淡泊态度。</p> <p class="ql-block">250317刊外、</p> <p class="ql-block">250317-163,乙巳蛇年二月十八,星期一,辰时,3-12℃,阅读分享《诗经·国风·郑风·出其东门》(83):</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。</p><p class="ql-block">出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《出其东门》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗,描绘了一位男子在郑国东门外见到众多美女时的情景。尽管美女如云,但他心中只思念着一位穿着朴素的女子,表达了男子对爱情的专一与坚守。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 出其东门:chū qí dōng mén,走出东城门。</p><p class="ql-block">2• 有女如云:yǒu nǚ rú yún,形容美女众多。</p><p class="ql-block">3• 虽则如云,匪我思存:suī zé rú yún,fěi wǒ sī cún,虽然美女众多,但并非我思念的人。4• 缟衣綦巾:gǎo yī qí jīn,白衣绿巾,形容女子衣着朴素。</p><p class="ql-block">5• 聊乐我员:liáo lè wǒ yún,使我感到愉悦。</p><p class="ql-block">6• 出其闉闍:chū qí yīn dū,走出外城门。</p><p class="ql-block">7• 有女如荼:yǒu nǚ rú tú,形容美女众多如茅花。</p><p class="ql-block">9• 匪我思且:fěi wǒ sī jū,非我思念之人。</p><p class="ql-block">10• 缟衣茹藘:gǎo yī rú lǘ,白衣红巾。</p><p class="ql-block">11• 聊可与娱:liáo kě yǔ yú,可以与她共娱。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。</p><p class="ql-block">漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。</p><p class="ql-block">五、、取名字用词</p><p class="ql-block">以下是一些适合取名的词语:</p><p class="ql-block">1• 思存:寓意思念与坚守。</p><p class="ql-block">2• 綦巾:代表清新与朴素。</p><p class="ql-block">3• 茹藘:寓意自然与美好。</p><p class="ql-block">4• 乐员:象征愉悦与和谐。</p> <p class="ql-block">250316 -162,乙巳蛇年二月十七辰时。星期天,4-12℃,阅读分享《诗经·国风·郑风·羔裘》(82)</p><p class="ql-block">一、全文</p><p class="ql-block">羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。</p><p class="ql-block">羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。</p><p class="ql-block">羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《羔裘》是一首赞美郑国大夫的诗。诗人通过描写大夫穿着羔羊皮裘的外在形象,联想到其内在的品德与才能,表达了对这位大夫正直、勇武、忠诚和贤能的赞美。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 羔裘(gāo qiú):羔羊皮裘,古大夫的朝服。</p><p class="ql-block">2• 濡(rú):润泽,形容羔裘柔软而有光泽。</p><p class="ql-block">3• 洵(xún):诚然,的确。</p><p class="ql-block">4• 侯:美。</p><p class="ql-block">5• 豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。</p><p class="ql-block">6• 孔武:特别勇武。孔,甚,很。</p><p class="ql-block">7• 司直:负责察人过失的官吏。</p><p class="ql-block">8• 晏(yàn):鲜艳或鲜明的样子。</p><p class="ql-block">9• 三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。</p><p class="ql-block">10• 粲(càn):光耀。</p><p class="ql-block">11• 彦(yàn):美士,指贤能之人。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">身穿羔羊皮袍,光泽润泽又美好,为人正直品德高。他是这样一个人,舍弃生命也不变节操。</p><p class="ql-block">羔羊皮袍镶豹皮,勇武有力气魄高。他是这样一个人,国家司直主持正义。</p><p class="ql-block">羔羊皮袍多鲜艳,三道豹皮装饰好。他是这样一个人,堪称国家的贤能俊才。</p><p class="ql-block">五、取名用字词</p><p class="ql-block">1• 如濡(rú rú):寓意温润、美好,富有光泽。</p><p class="ql-block">2• 司直(sī zhí):象征正直、公正,有担当。</p><p class="ql-block">3• 彦(yàn):指贤能、优秀,常用于人名,表示才德出众。</p> <p class="ql-block">250315-161,乙巳蛇年二月十六晨时,星期六,8-15℃,阅读分享《诗经·郑风·褰裳》(81)一、全文</p><p class="ql-block">子惠思我,褰裳涉溱。</p><p class="ql-block">子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!</p><p class="ql-block">子惠思我,褰裳涉洧。</p><p class="ql-block">子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!</p><p class="ql-block">二、释义</p><p class="ql-block">这是一首女子戏谑情人的情诗。诗中女子以一种大胆而直白的方式,向男子表达自己的情感,同时也显示出她的自信与独立。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 褰(qiān):提起。</p><p class="ql-block">2• 裳(cháng):古代指遮蔽下体的衣裙。</p><p class="ql-block">3• 溱(zhēn):郑国水名,发源于今河南密县东北。</p><p class="ql-block">4• 洧(wěi):郑国水名,发源于今河南登封县东阳城山。</p><p class="ql-block">5• 狂童:谑称,犹言“傻小子”。</p><p class="ql-block">6• 也且(jū):语气助词。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。</p><p class="ql-block">你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻小子!</p><p class="ql-block">你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河。</p><p class="ql-block">你若不再想念我,岂无别的少年哥?你真是个傻小子。</p><p class="ql-block">五,取名用字词</p><p class="ql-block">1• 惠思:取自“子惠思我”,寓意温柔体贴、善解人意。</p><p class="ql-block">2• 溱洧:取自“涉溱”“涉洧”,寓意生活如水般清澈,顺遂如意。</p> <p class="ql-block">250314~160,乙巳蛇年二月十五日卯时,10-16℃,星期五,阅读分享《诗经 将仲子》(80)</p><p class="ql-block">一、《将仲子》</p><p class="ql-block">将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。</p><p class="ql-block">将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。</p><p class="ql-block">将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。</p><p class="ql-block">二、概要</p><p class="ql-block">《将仲子》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗。诗中描绘了一位女子对心上人(仲子)的深情与无奈。她劝告仲子不要翻越她家的围墙或园墙,不要折断她种的树木,表面上是担心树木被折断,实则是害怕父母、兄长的责备以及旁人的闲言碎语。这首诗反映了先秦时期社会对男女交往的严格约束,以及女子在爱情与礼教之间的矛盾与挣扎。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 将(qiāng):愿,请。</p><p class="ql-block">2• 仲子:兄弟排行第二的称“仲”,这里是对男子的称呼。</p><p class="ql-block">3• 逾(yú):翻越。</p><p class="ql-block">4• 里:居处,古时五家为邻,五邻为里,里外有墙。</p><p class="ql-block">5• 杞(qǐ):木名,即杞柳,又名“榉”,落叶乔木。</p><p class="ql-block">6• 爱:吝惜。</p><p class="ql-block">7• 怀:思念。</p><p class="ql-block">8• 檀(tán):木名,常绿乔木,一名“紫檀”。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">仲子啊,你听我说,不要翻越我家的里墙,不要折断我种的杞树。哪里是舍不得树呢?我是害怕父母责备。仲子实在让我牵挂,但父母的话也让人害怕。</p><p class="ql-block">仲子啊,你听我讲,不要翻越我家的围墙,不要折断我种的桑树。哪里是舍不得树呢?我是害怕兄长责备。仲子实在让我牵挂,但兄长的话也让人害怕。</p><p class="ql-block">仲子啊,你听我说,不要越过我家的园墙,不要折断我种的檀树。哪里是舍不得树呢?我是害怕旁人闲言碎语。仲子实在让我牵挂,但旁人的闲言碎语也让人害怕。</p><p class="ql-block">五、取名用字词</p><p class="ql-block">1• 仲:意为“第二”或“中间”,有谦逊、温和的寓意,适合用于名字,如“仲博”“仲杰”。</p><p class="ql-block">2• 怀:意为“思念”“怀念”,象征情感丰富,适合用于名字,如“怀远”“怀瑾”。</p><p class="ql-block">3• 檀:意为“檀树”,象征高雅、坚韧,适合用于名字,如“檀君”“檀悦”。</p> <p class="ql-block">250313~159乙巳蛇年二月十四日卯时,10-15℃,星期四,阅读分享《诗经·郑风·缁衣》(79)</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《缁衣》是属于先秦时期的华夏族民歌。全诗共三章,每章四句,采用重章叠唱的形式,表达了对贤者的赞美或对家庭亲情的细腻描写。关于其主旨认为是描写夫妻间的亲情,展现了妻子对丈夫的体贴与关爱。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。</p><p class="ql-block">缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。</p><p class="ql-block">缁衣之席兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 缁(zī)衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。</p><p class="ql-block">2• 宜:合适,指衣服合身。</p><p class="ql-block">3• 敝:破旧。</p><p class="ql-block">4• 改为、改造、改作:随着衣服破旧程度的不同而进行的修补或制作。</p><p class="ql-block">5• 适:往。</p><p class="ql-block">6• 馆:官舍,官署。</p><p class="ql-block">7• 还:归来。</p><p class="ql-block">8• 粲(càn):形容新衣鲜明的样子,一说为“餐”的假借。</p><p class="ql-block">9• 席(xí):宽大舒适,古以宽大为美。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">黑色朝服多合适啊,破了,我再为你做一袭。你到官署办公去啊,回来,我就给你穿新衣。</p><p class="ql-block">黑色朝服多美好啊,破了,我再为你做一套。你到官署办公去啊,回来,我就给你试新袍。</p><p class="ql-block">黑色朝服多宽大啊,破了,我再为你做一件。你到官署办公去啊,回来,我就给你新衣穿。</p><p class="ql-block">五、取名用字词</p><p class="ql-block">1• 缁:象征庄重、沉稳,适合用于表达沉稳、内敛的气质。</p><p class="ql-block">2• 宜:寓意合适、和谐,象征事物的美好与契合。</p><p class="ql-block">3• 粲:形容鲜明、美好,寓意光彩照人。</p><p class="ql-block">4• 席:宽大、舒适,象征宽广的胸怀或美好的生活。</p> <p class="ql-block">250312~158,乙巳蛇年二月十三,星期三,7-18℃,晴,阅读分享《诗经》之(78)</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《溱洧》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗,描写的是郑国青年男女在溱水和洧水岸边游春的场景。上巳日是古代的传统节日,人们会在这一天到水边洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。男女青年也借此机会互诉心曲,表达爱情。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">《溱洧》</p><p class="ql-block">先秦·佚名</p><p class="ql-block">溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 溱(zhēn):郑国的河流名。</p><p class="ql-block">2• 洧(wěi):郑国的河流名。</p><p class="ql-block">3• 方:正。</p><p class="ql-block">4• 涣涣:河水解冻后奔腾貌。</p><p class="ql-block">5• 士与女:泛指春游的男男女女。</p><p class="ql-block">6• 秉:执,拿。</p><p class="ql-block">7• 蕑(jiān):一种兰草。</p><p class="ql-block">8• 既:已经。且(cú):同“徂”,去,往。</p><p class="ql-block">9• 洵(xún):诚然,确实。訏(xū):广阔。</p><p class="ql-block">10• 相谑:互相调笑。</p><p class="ql-block">11• 勺药:即“芍药”,一种香草。</p><p class="ql-block">12• 浏:水深而清。</p><p class="ql-block">13• 殷:众多。盈:满。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男女女,手拿兰草游乐。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">溱河,洧河,春来绿波清澈。男男女女,游人越来越多。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• “赠以芍药”:源自本诗,后世用来形容男女之间以芍药传情,表达爱情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">六、应用取名</p><p class="ql-block">1• 溱洧(Zhēn Wěi):取自诗名,寓意美好、清新的爱情与青春。</p><p class="ql-block">2• 蕑(Jiān):兰草之名,象征高洁、美好。</p><p class="ql-block">3• 洵訏(Xún Xū):意为广阔、宽广,寓意胸怀宽广、前途无量。</p><p class="ql-block">4• 勺药(Sháo Yào):芍药,象征爱情与美好。</p><p class="ql-block">5• 相谑(Xiāng Xuè):谐</p><p class="ql-block">6“相悦”,寓意和谐、愉悦。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">今日植树节,种下自己心仪的树苗,期待未来苍天硕果,在美好的日子里,希望你我心中种上一棵友谊之树!</p> <p class="ql-block">250311-157,乙巳蛇年二月十二,星期二,9-17℃,晴,《阅读分享《诗经 山有扶苏》(77)</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《山有扶苏》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗,描写了一位年轻女子在与心上人约会时,用戏谑的口吻调侃对方的场景。全诗以轻松幽默的笔触,展现了少男少女之间的亲密与俏皮,充满了青春气息。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。</p><p class="ql-block">山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1,拼音:</p><p class="ql-block">shān yǒu fú sū,xí yǒu hé huā。bú jiàn zǐ dū,nǎi jiàn kuáng jū。</p><p class="ql-block">shān yǒu qiáo sōng,xí yǒu yóu lóng。bú jiàn zǐ chōng,nǎi jiàn jiǎo tóng。</p><p class="ql-block">2,释义:</p><p class="ql-block">①• 扶苏:树木名,一说为桑树。</p><p class="ql-block">②• 隰(xí):低洼的湿地。</p><p class="ql-block">③• 荷华:荷花,“华”同“花”。</p><p class="ql-block">④• 子都:古代美男子的代称。</p><p class="ql-block">⑤• 狂且(jū):举止轻狂的人,“且”为助词。</p><p class="ql-block">⑥• 乔松:高大的松树,“乔”通“桥”,意为高大。</p><p class="ql-block">凹• 游龙:水草名,即荭草、红蓼。</p><p class="ql-block">⑦• 子充:古代美男子的代称。</p><p class="ql-block">⑧• 狡童:姣美的少年。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都那样的美男子,偏遇见你这个小狂徒。</p><p class="ql-block">山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充那样的好男儿,偏遇见你这个小狡童。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">①• 打是亲,骂是爱:诗中女子看似责骂,实则充满爱意,体现了这种情感的表达。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">六、取名字词</p><p class="ql-block">①• 扶苏:意为树木茂盛,可象征生机与希望。</p><p class="ql-block">②• 子都:古代美男子的代称,寓意俊美、优秀。</p><p class="ql-block">③• 乔松:意为高大挺拔的松树,象征坚韧与高洁。</p> <p class="ql-block">250310~156乙巳年二月十一日,星期一,晴,7-16℃,关于《诗经·齐风·鸡鸣》的阅读分享76</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《鸡鸣》是《诗经·齐风》中的一首诗。这首诗通过对话的形式,展现了一对夫妇之间的生活情趣。关于其主旨,历代学者有多种解读,包括“思贤妃”“刺荒淫”“美勤政”“贤妇警夫早朝”等说法。现代学者多认为此诗描写了一对贵族夫妇间的生活情趣。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">鸡既鸣矣,朝既盈矣。</p><p class="ql-block">匪鸡则鸣,苍蝇之声。</p><p class="ql-block">东方明矣,朝既昌矣。</p><p class="ql-block">匪东方则明,月出之光。</p><p class="ql-block">虫飞薨薨,甘与子同梦。</p><p class="ql-block">会且归矣,无庶予子憎。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 鸡既鸣矣(jī jì míng yǐ):鸡已经叫了。</p><p class="ql-block">2• 朝既盈矣(cháo jì yíng yǐ):朝堂已经满了。</p><p class="ql-block">3• 匪鸡则鸣(fěi jī zé míng):不是鸡在叫。</p><p class="ql-block">4• 苍蝇之声(cāng ying zhī shēng):是苍蝇的声音。</p><p class="ql-block">5• 东方明矣(dōng fāng míng yǐ):东方已经亮了。</p><p class="ql-block">6• 朝既昌矣(cháo jì chāng yǐ):朝堂已经人多热闹了。</p><p class="ql-block">7• 匪东方则明(fěi dōng fāng zé míng):不是东方亮了。</p><p class="ql-block">8• 月出之光(yuè chū zhī guāng):是月亮的光芒。</p><p class="ql-block">9• 虫飞薨薨(chóng fēi hōng hōng):虫子飞来嗡嗡响。</p><p class="ql-block">10• 甘与子同梦(gān yǔ zǐ tóng mèng):甘愿与你同入梦乡。</p><p class="ql-block">11• 会且归矣(huì qiě guī yǐ):上朝的人快要散了。</p><p class="ql-block">12• 无庶予子憎(wú shù yǔ zǐ zēng):但愿不要让人恨我和你。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">“公鸡已经叫了,上朝的官员都到了。”</p><p class="ql-block">“这不是公鸡叫,是苍蝇嗡嗡闹。”</p><p class="ql-block">“东方已经亮了,朝堂已经人满为患了。”</p><p class="ql-block">“这不是东方亮,是月亮的光芒。”</p><p class="ql-block">“虫子飞来嗡嗡响,我甘愿与你同入梦乡。”</p><p class="ql-block">“上朝的人快要散了,你我岂不让人恨!”。</p><p class="ql-block">五、取名字词</p><p class="ql-block">从这首诗中可以提取一些富有意境的词语作为名字,例如:</p><p class="ql-block">1• 东方明:寓意光明、希望。</p><p class="ql-block">2• 昌朝:寓意繁荣昌盛。</p><p class="ql-block">3• 薨薨:形容声音,可作为有个性的名字。</p> <p class="ql-block">250309~155,乙巳年二月初十,辰时,5-15℃,晴。阅读分享《诗经.野有蔓草》75</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《野有蔓草》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗,描绘了一段浪漫而自由的爱情故事。诗中通过描写郊野的自然景色和男女主人公的邂逅,展现了先民对爱情的率真与向往。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">野有蔓草,零露漙兮。</p><p class="ql-block">有美一人,清扬婉兮。</p><p class="ql-block">邂逅相遇,适我愿兮。</p><p class="ql-block">野有蔓草,零露瀼瀼。</p><p class="ql-block">有美一人,婉如清扬。</p><p class="ql-block">邂逅相遇,与子偕臧。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">野有蔓草:yě yǒu màn cǎo</p><p class="ql-block">零露漙兮:líng lù tuán xī</p><p class="ql-block">有美一人:yǒu měi yī rén</p><p class="ql-block">清扬婉兮:qīng yáng wǎn xī</p><p class="ql-block">邂逅相遇:xiè hòu xiāng yù</p><p class="ql-block">适我愿兮:shì wǒ yuàn xī</p><p class="ql-block">零露瀼瀼:líng lù ráng ráng</p><p class="ql-block">婉如清扬:wǎn rú qīng yáng</p><p class="ql-block">与子偕臧:yǔ zǐ xié zāng。</p><p class="ql-block">1• 蔓(màn):蔓延生长的草,一说指茂盛。</p><p class="ql-block">2• 零:降落。</p><p class="ql-block">3• 漙(tuán):形容露水多。</p><p class="ql-block">4• 清扬:眉目漂亮传神。</p><p class="ql-block">5• 婉:美好。</p><p class="ql-block">6• 邂逅:不期而遇。</p><p class="ql-block">7• 瀼(ráng):形容露水浓。</p><p class="ql-block">8• 臧(zāng):同“藏”,指藏匿。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">郊野的蔓草连绵不绝,露珠晶莹闪烁。有一位美丽的姑娘,眉目清秀婉转。不期而遇的相遇,正合我的心愿。</p><p class="ql-block">郊野的蔓草连绵不绝,露珠浓密圆润。有一位美丽的姑娘,眉目清秀婉转。不期而遇的相遇,与她携手隐入草丛。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 邂逅相遇:形容不期而遇。</p><p class="ql-block">2• 清扬婉兮:形容女子眉目清秀婉转。</p><p class="ql-block">六、取名字词</p><p class="ql-block">1• 清扬:形容眉目清秀,气质出众。</p><p class="ql-block">2• 婉兮:寓意美好、温柔。</p><p class="ql-block">3• 蔓草:象征自然与生机。</p><p class="ql-block">4• 邂逅:寓意美好的不期而遇。</p> <p class="ql-block">250308~154,乙巳年二月初九,成都5-12℃,星期六,阴,阅读分享《诗经·子衿》74:</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《子衿》是《诗经·国风·郑风》中的一首诗,全诗三章,每章四句。这是一首描写单相思的经典情歌,诗中的女子思念着她的心上人,通过对其衣领、佩带的描写,表达了对恋人的深切思念和期盼。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不音?</p><p class="ql-block">青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?</p><p class="ql-block">挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1.青青子衿(jīn),悠悠我心(xīn)。纵我不往,子宁(nìng)不嗣(sì)音?</p><p class="ql-block">2• 子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称;衿,即襟,衣领。</p><p class="ql-block">3• 悠悠:忧思不断的样子。</p><p class="ql-block">4• 宁:岂,难道。</p><p class="ql-block">5• 嗣音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。</p><p class="ql-block">6.青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?</p><p class="ql-block">7• 佩:指系佩玉的绶带。</p><p class="ql-block">8.挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!</p><p class="ql-block">9• 挑兮达兮:独自走来走去的样子。</p><p class="ql-block">10• 城阙:城门两边的观楼。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,难道你就不能给我寄传音讯?</p><p class="ql-block">青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你不能到我这儿来吗?</p><p class="ql-block">走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像有几个月那么长。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">• 一日三月:出自“一日不见,如三月兮”,形容思念之深。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">六、取名用字</p><p class="ql-block">1• 青:象征清新、宁静,寓意美好。</p><p class="ql-block">2• 悠:表示悠然、闲适,富有诗意。</p><p class="ql-block">3• 宁:有宁静、安宁之意,寓意平安幸福。</p> <p class="ql-block">250307-153,乙巳年二月初八辰时,成都4-10℃,星期五,阅读分享《诗经·郑风·有女同车》(73):</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《有女同车》是一首描写贵族青年男女恋爱的诗歌。诗中以男子的口吻,赞美女子的容貌、气质和品德,展现了先秦时期贵族男女之间的情感交流和对美好爱情的向往。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。</p><p class="ql-block">有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">有女同车(tóng chē),颜如舜华(shùn huā)。</p><p class="ql-block">将翱(áo)将翔,佩玉琼琚(qióng jū)。</p><p class="ql-block">彼美孟姜(mèng jiāng),洵(xún)美且都(dū)。</p><p class="ql-block">有女同行(háng),颜如舜英(shùn yīng)。</p><p class="ql-block">将翱将翔,佩玉将将(qiāng qiāng)。</p><p class="ql-block">彼美孟姜,德音不忘。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">第一章:</p><p class="ql-block">姑娘和我同乘车,容貌就像木槿花。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽姜姑娘,举止娴雅又大方。</p><p class="ql-block">第二章:</p><p class="ql-block">姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉人难忘。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• “孟姜”:后世常用来指代美女。</p><p class="ql-block">2• “洵美且都”:形容女子容貌美丽且举止娴雅。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• “舜华”:意为木槿花,象征美丽和高雅,适合用作女性名字。</p><p class="ql-block">2• “孟姜”:姜姓长女的代称,后世成为美女的通称,也可作为名字。</p><p class="ql-block">3• “琼琚”:指美玉,寓意珍贵和美好。</p><p class="ql-block">4• “德音”:意为美好的品德声誉,适合用作名字。</p> <p class="ql-block">250306~152与2乙巳蛇年二月初七,卯时,成都6-11℃,星期四。阅读分享《诗经·王风·葛藟》(72):</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《葛藟》是《诗经·国风·王风》中的一首诗。关于其主题,旧说认为此诗是东周初年姬姓贵族所作,讽刺平王弃宗族而不顾。现代学者则多认为这是一首流浪者求助不得的怨诗,反映了社会的冷酷无情。也有观点认为此诗是一个入赘者在他人家生活,抒发孤独寂寞的悲歌。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。</p><p class="ql-block">绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。</p><p class="ql-block">绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 绵绵:连绵不绝。</p><p class="ql-block">2• 葛藟(léi):藤类蔓生植物。</p><p class="ql-block">3• 浒(hǔ):水边。</p><p class="ql-block">4• 终:既已。</p><p class="ql-block">5• 远(yuàn):远离。</p><p class="ql-block">6• 顾:眷顾,顾念。</p><p class="ql-block">7• 有:通“友”,亲善。</p><p class="ql-block">8• 涘(sì):水边。</p><p class="ql-block">9• 漘(chún):河岸,水边。</p><p class="ql-block">10• 昆:兄。</p><p class="ql-block">11• 闻:通“问”,关心。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。</p><p class="ql-block">葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。</p><p class="ql-block">葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。</p><p class="ql-block">五,取名用词</p><p class="ql-block">以下是一些适合取名的词语:</p><p class="ql-block">1• 绵绵:寓意连绵不绝,有美好延续之意。</p><p class="ql-block">2• 葛藤:象征坚韧与生命力。</p><p class="ql-block">3• 有顾:取“有”通“友”,“顾”为眷顾之意,寓意受人关爱。</p><p class="ql-block">4• 闻昆:取“昆”为兄长之意,“闻”有关注、关心之意,寓意受人关注。</p> <p class="ql-block">250305~151(乙巳年二月初六辰时,成都,7-13℃,星期三)阅读分享《诗经·王风·黍离》(71):</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《黍离》是《诗经·国风·王风》中的一首诗。传统观点认为,这首诗是周大夫行役路过宗周故都,看到昔日的宗庙宫室已变成一片长满黍稷的荒地,因而感慨万千,写下此诗。它表达了诗人对故国的哀思、对亡国之痛的悲愤以及对命运的无奈,是中国古代文学中“黍离之悲”的源头。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</p><p class="ql-block">彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</p><p class="ql-block">彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 彼黍(shǔ)离离:形容黍子一行行排列的样子。</p><p class="ql-block">2• 稷(jì):古代一种粮食作物,指粟或黍属。</p><p class="ql-block">3• 行迈靡(mǐ)靡:形容行走缓慢。</p><p class="ql-block">4• 中心摇摇:形容心神不定。</p><p class="ql-block">5• 噎(yē):堵塞,此处比喻忧深气逆难以呼吸。</p><p class="ql-block">6• 悠悠:遥远的样子。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</p><p class="ql-block">看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</p><p class="ql-block">看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">“黍离之悲”:指对国家残破、今不如昔的哀叹,也常用来形容亡国之痛。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 离离:形容繁茂、有序,寓意生机勃勃、秩序井然。</p><p class="ql-block">2• 悠悠:形容辽远、长久,寓意深远、宁静。</p><p class="ql-block">3• 知我:寓意理解与共鸣,表达对知音的渴望。</p><p class="ql-block">4• 心忧:虽有忧愁之意,但也可引申为对家国、社会的责任感。</p> <p class="ql-block">250305时令节气惊蛰刊外 诗色惊蛰最农时,</p><p class="ql-block">《观田家》</p><p class="ql-block">唐代 韦应物</p><p class="ql-block">微雨众卉新,一雷惊蛰始。</p><p class="ql-block">田家几日闲,耕种从此起。</p><p class="ql-block">丁壮俱在野,场圃亦就理。</p><p class="ql-block">归来景常晏,饮犊西涧水。</p><p class="ql-block">饥劬不自苦,膏泽且为喜。</p><p class="ql-block">仓廪物宿储,徭役犹未已。</p><p class="ql-block">方惭不耕者,禄食出闾里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《咏廿四气诗·惊蛰二月节》</p><p class="ql-block">唐代 元稹</p><p class="ql-block">阳气初惊蛰,韶光大地周。</p><p class="ql-block">桃花开蜀锦,鹰老化春鸠。</p><p class="ql-block">时候争催迫,萌芽互矩修。</p><p class="ql-block">人间务生事,耕种满田畴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《惊垫》</p><p class="ql-block">聂石岩</p><p class="ql-block">惊风起蛰雷虫鸣</p><p class="ql-block">万物齐喑共潮声</p><p class="ql-block">桃李最艳花满院</p><p class="ql-block">菜花铺毯乱人心</p><p class="ql-block">登高极目揽无尽</p><p class="ql-block">遍野农耕满地人</p><p class="ql-block">绿芽含苞催山色</p><p class="ql-block">江清碧绿镜面平</p> <p class="ql-block">250304 ~150&lt;乙巳年二月初五,成都,9-15℃,星期二&gt;阅读分享《诗经·卫风·木瓜》(70)</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《木瓜》是《诗经·国风·卫风》中的一首诗,创作于先秦时期。这首诗以赠答的形式,表达了深厚的情谊,主题可能涉及男女情谊、朋友情谊或君臣礼遇等,历代学者对此诗主旨有多种解读。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!</p><p class="ql-block">投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!</p><p class="ql-block">投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 投我以木瓜:tóu wǒ yǐ mù guā</p><p class="ql-block">2• 报之以琼琚:bào zhī yǐ qióng jū</p><p class="ql-block">3• 匪报也:fěi bào yě</p><p class="ql-block">4• 永以为好也:yǒng yǐ wéi hǎo yě</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">1• 木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。</p><p class="ql-block">2• 琼琚(jū):美玉,下文的“琼瑶”“琼玖”同义。</p><p class="ql-block">3• 匪:同“非”,不是。</p><p class="ql-block">4• 木桃:果名,即楂子,比木瓜小。</p><p class="ql-block">5• 木李:果名,即榠楂,又名木梨。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。</p><p class="ql-block">你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。</p><p class="ql-block">你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 投木报琼:出自此诗,比喻收到礼物后回赠礼物。</p><p class="ql-block">2• 投桃报李:虽非直接出自此诗,但与诗中“投我以木桃,报之以琼瑶”的意境相似,表示相互赠答。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 琼瑶:美玉之意,常用于女性名字,寓意美好、珍贵。</p><p class="ql-block">2• 琼玖:美玉之意,也可用于名字,象征高雅、纯洁。</p><p class="ql-block">3• 木瓜:虽为果实名,但也可用于名字,寓意自然、质朴。</p><p class="ql-block">是的,投桃报李,值得赞誉!我们呢?往往已经遗忘!或许还有一点点回忆!早安,偶尔读读国学古文,或许有糟粕,也定有精华!仁者见仁!智者见智!而我呢,只是翻翻这枯黄的书页,或许视作华而取宠!或许视为分享自己的见闻罢了!群发群享,有扰见谅回我!祝康达!</p> <p class="ql-block">250303~149&lt;乙巳年二月初四辰时,8-17℃,星期一>阅读分享《诗经·卫风·有狐》(69):</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《有狐》是《诗经·国风·卫风》中的一篇,是一首古代爱情诗。全诗三章,每章四句,运用比兴手法,通过描写狐狸在淇水边独行求偶的场景,表达女子对心上人或丈夫的担忧与思念之情。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">《有狐》</p><p class="ql-block">有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。</p><p class="ql-block">有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。</p><p class="ql-block">有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。</p><p class="ql-block">三、注意释义</p><p class="ql-block">1• 狐:狐狸,一说狐喻男性。</p><p class="ql-block">2• 绥绥:慢走貌,朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。</p><p class="ql-block">3• 淇:卫国水名,即今河南淇河。</p><p class="ql-block">4• 梁:河梁,河中垒石而成,可以过人。</p><p class="ql-block">5• 之子:那个人,指心上人或丈夫。</p><p class="ql-block">6• 裳:下身的衣服。</p><p class="ql-block">7• 厉:水深及腰,可以涉过之处,一说通“濑”,指水边沙滩。</p><p class="ql-block">8• 带:束衣的带子,实指衣服。</p><p class="ql-block">9• 侧:水边。</p><p class="ql-block">10• 服:衣服。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。</p><p class="ql-block">狐狸在那慢慢走,就在淇水浅滩上。我的心里真忧愁,你没腰带不像样。</p><p class="ql-block">狐狸在那慢慢走,就在淇水河岸旁。我的心里真忧愁,你没衣服我心伤。</p><p class="ql-block">五、取名用词</p><p class="ql-block">1• 绥绥:寓意从容、悠闲,适合用作名字,表达一种温和、自在的气质。</p><p class="ql-block">2• 淇梁:寓意美好,可取名“淇梁”,象征温柔与坚韧。</p><p class="ql-block">3• 之子:寓意珍贵,适合用作名字,表达对孩子的珍视。</p> <p class="ql-block">250302~148(乙巳年二月初三,辰时,成都,9-18℃,星期日,晴)阅读分享《诗经·伯兮》(68),</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《伯兮》是一首典型的闺怨诗,出自《诗经·国风·卫风》。全诗通过一位女子的口吻,表达了对出征丈夫的思念之情。诗中通过对女子外貌、心理和行为的描写,生动地展现了她对丈夫的深情与牵挂。</p><p class="ql-block">二、原文</p><p class="ql-block">伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。</p><p class="ql-block">自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!</p><p class="ql-block">其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。</p><p class="ql-block">焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 伯:bó,兄弟姐妹中排行最大者,此处为女子对丈夫的尊称。</p><p class="ql-block">2• 朅:qiè,勇武、健壮。</p><p class="ql-block">3• 桀:jié,通“杰”,杰出。</p><p class="ql-block">4• 殳:shū,古代一种竹木制成的兵器,有棱无刃。</p><p class="ql-block">5• 飞蓬:枯后根断、遇风飞旋的蓬草。</p><p class="ql-block">6• 膏沐:古代妇女润发的油脂。</p><p class="ql-block">7• 适:dí,喜悦。</p><p class="ql-block">8• 杲杲:gǎo gǎo,明亮的样子。</p><p class="ql-block">9• 谖草:xuān cǎo,即萱草,忘忧草。</p><p class="ql-block">10• 树:栽种。</p><p class="ql-block">11• 背:堂屋北面。</p><p class="ql-block">12• 痗:mèi,忧思成病。</p><p class="ql-block">四、译文</p><p class="ql-block">我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。</p><p class="ql-block">自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!</p><p class="ql-block">天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。</p><p class="ql-block">哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">1• 望穿秋水:形容思念之情深切,渴望尽快见到对方。</p><p class="ql-block">2• 日思夜想:形容日夜思念。</p><p class="ql-block">3• 忧心忡忡:形容内心忧愁不安。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 伯兮:寓意英武、杰出,适合用于男性名字。</p><p class="ql-block">2• 思伯:表达对亲人的思念之情。</p><p class="ql-block">3• 心痗:寓意深情厚意。</p> <p class="ql-block">250301~147&lt;乙巳年二月初二,星期六,成都 8-19℃,晴)阅读分享《诗经·卫风·河广》(67):</p><p class="ql-block">一、概要</p><p class="ql-block">《诗经·卫风·河广》是一首思乡诗,作者是春秋时期侨居卫国的宋人。诗人因某种原因无法返回家乡,站在黄河边,眺望对岸的宋国,通过夸张的手法表达出对故乡的深切思念和归心似箭的急切心情。</p><p class="ql-block">二、全文</p><p class="ql-block">谁谓河广?一苇杭之。</p><p class="ql-block">谁谓宋远?跂予望之。</p><p class="ql-block">谁谓河广?曾不容刀。</p><p class="ql-block">谁谓宋远?曾不崇朝。</p><p class="ql-block">三、注音释义</p><p class="ql-block">1• 谁谓(shuí wèi):谁说。</p><p class="ql-block">2• 河(hé):指黄河。</p><p class="ql-block">3• 一苇(yī wěi):一片芦苇,也可指用芦苇编成的筏子。</p><p class="ql-block">4• 杭(háng):通“航”,渡过。</p><p class="ql-block">5• 跂(qǐ):踮起脚尖。</p><p class="ql-block">6• 予(yǔ):我。</p><p class="ql-block">7• 曾(céng):乃,竟。</p><p class="ql-block">8• 刀(dāo):通“舠”,小船。</p><p class="ql-block">9• 崇朝(chóng zhāo):终朝,从天亮到早饭的时间,形容时间之短。</p><p class="ql-block">四、泽文</p><p class="ql-block">谁说黄河宽又广?一片苇筏就能航。谁说宋国很遥远?踮起脚尖就能望见。</p><p class="ql-block">谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。谁说宋国很遥远?一个早晨就能到达。</p><p class="ql-block">五、关联成语</p><p class="ql-block">诗中未直接产生成语,但其夸张手法与“望穿秋水”“归心似箭”等成语所表达的情感有相似之处。</p><p class="ql-block">六、取名用词</p><p class="ql-block">1• 河广:寓意中流砥柱、志在千里。</p><p class="ql-block">2• 一苇:寓意忠贞不渝、善始善终。</p><p class="ql-block">3• 杭之:寓意英俊潇洒。</p><p class="ql-block">4• 宋远:寓意温文儒雅、深谋远虑。</p><p class="ql-block">5• 予望:寓意功勋卓著、交口称赞。</p><p class="ql-block">今日二月二,龙抬头,冬已经与春正式交接,万物复苏,草本盎然,春耕的大好节,愿天愿地愿你愿我愿一起顺愿!早安,聂智15528015999(字 世其,泸州合江人,祖籍江西瑞洲府举子上高县人,仪凤公第十八世孙)在西南川西盆地西北边缘,龙门山脉九峰山下,湔江河瞿上海窝子白水河畔,千载龙兴寺侧,金彭陇上闲逸园里向您问好!即便不曾拥抱握手言欢,但也可隔屏指间问侯足矣!</p>