<p class="ql-block"> “雅”是《诗经》的组成部分之一。其中包括《小雅》74篇,《大雅》31篇,共105篇,合称“二雅”。诗经“六义”,风雅颂赋比兴,雅是其中之一。雅的意思为正,雅乐,即正调,指当时西周都城镐hào京地区(今西安市)的诗歌乐调,指朝廷正乐西周王畿的乐调。大雅31篇是西周的作品,大部分作于西周初期,小部分作于西周末期。小雅共74篇,除少数篇目可能是东周作品外,其余都是西周晚期的作品。大雅的作者,主要是上层贵族;小雅的作者,既有上层贵族,也有下层贵族和地位低微者。《小雅•鹿鸣》是《小雅》的首篇。作品原文为:</p><p class="ql-block">呦yōu呦鹿鸣,食野之苹(藜蒿)。我有嘉宾,鼓(弹)瑟sè(弦乐器)吹笙。吹笙鼓(振动)簧(笙上的簧片)(①吹笙②称颂,《小雅·巧言》篇产生了“巧言如簧”这一千古名句),承筐(承,双手捧着,筐:圆形竹器。篚fěi:方形竹器。承筐:奉上礼品)是将(承筐是将是固定搭配,如果分开解释,是将:献上)。人之好hào (交好、友爱)我,示(展现)我周行háng,xíng(皆可)(周行:大道)。</p><p class="ql-block">呦呦鹿鸣,食野之蒿(青蒿)。我有嘉宾,德音(品德声誉)孔(很)昭(显著)。视(同示,展现)民不恌tiāo(同“佻tiāo”,轻薄,轻浮),君子是则是效(是则:以此为准则,是效:以此为效法)。我有旨(甘美)酒,嘉宾式燕以敖(式:语助词,“燕”同“宴”,“敖”通遨,意为恣意、尽兴。整句诗描绘了主人宴请嘉宾,宾主尽情欢乐的场景)。</p><p class="ql-block">呦呦鹿鸣,食野之芩qín(芩草,黄芩)。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐(和谐愉快)且湛(zhàn和dān都可以)错。意为深厚,沉醉)。我有旨酒,以燕乐yuè(使动用法,使……快乐)嘉宾之心。</p><p class="ql-block"> 《小雅·鹿鸣》是周王宴会群臣宾客时所作的一首乐歌,成诗时间在西周中后期的周宣王时代,是对君王“燕群臣嘉宾”氏和乐盛况的描绘。《诗经》有“四始六义”之说,“六义”指风雅颂赋比兴,而“四始”则是指《风》、《大雅》、《小雅》和《颂》里面排在首位的诗。《关雎》为‘风’始,《鹿鸣》为‘小雅’始,《文王》为‘大雅’始,《清庙》为‘颂’始。这首诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在民间的宴会上也可以唱。全诗三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏。首章“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,而在朝廷宴会上则为宰夫。宰夫是周代的官名,亦称太宰,为周代六卿之首。周代六卿分别是:天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋官司寇、冬官司空。诗之二章,则是君王祝辞,要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正民风。三章大部分与首章重复,最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”将诗歌的主题深化,是为了让参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。</p><p class="ql-block"> 《小雅•鹿鸣》从内容上看正大平直,从风格上说中和典雅,既丰腴又婉曲,一派祥和气象,开篇以鹿鸣起兴,清新质朴。这首诗对后世有很大影响。东汉末年曹操把这首诗的前四句直接引用在他的《短歌行》中,以表达求贤若渴的心情。《短歌行》也是四言诗,八段四句。</p><p class="ql-block">对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。</p><p class="ql-block">慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。</p><p class="ql-block">青青子衿jīn(子衿指《诗经》中周代学子的青色衣领,延伸为对男性的美称),悠悠我心。但为君故,沉吟至今。</p><p class="ql-block">呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。</p><p class="ql-block">明明如月,何时可掇duō?忧从中来,不可断绝。</p><p class="ql-block">越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌yàn,心念旧恩。</p><p class="ql-block">月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?</p><p class="ql-block">山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。</p><p class="ql-block"> 及至唐宋,在科举考试后举行的宴会上,也歌唱《小雅·鹿鸣》之章,称为“鹿鸣宴”。</p><p class="ql-block"> 《小雅·四牡》是一首描述为王事奔波的人的辛勤与思家情绪的诗歌,写一个小官吏驾驶四马快车在奔走途中思念故乡思念父母。原文如下:</p><p class="ql-block">四牡騑fēi騑(疲惫的样子),周道(周道:大路)倭迟wēiyí(逶迤,迂回遥远)。岂不怀归?王事靡(无)盬gǔ(止息),我心伤悲。</p><p class="ql-block">四牡騑騑,啴tān啴(喘息的样子)骆马(尾和鬣liè毛黑色的白马,古称骊lí或骓。鬣毛生长在动物的头部和颈部),岂不怀归?王事靡盬,不遑(没有闲暇)启处qǐ</p><p class="ql-block">chǔ(启:小跪。启处:安居休息)。</p><p class="ql-block">翩翩者鵻zhuī(鹁鸪bó</p><p class="ql-block">gū,鹁鸪是斑鸠的一种,也称为祝鸠、夫不,成年鵻在历经母亲六十日的哺育后,会用同样的时长来精心照顾年老的父母,这种回报与反哺之情,与儒家孝道思想相契合,因此被赋予了“孝鸟”的称号),载飞载下,集(落)于苞(茂密)栩xǔ(柞zuò树)。王事靡盬,不遑将(奉养)父。</p><p class="ql-block">翩翩者鵻,载飞载止,集(落)于苞(茂密)杞(灌木,即枸杞树)。王事靡盬,不遑将(奉养)母。</p><p class="ql-block">驾彼四骆,载(装载或乘坐)骤(疾驰貌)骎骎qīn(走得很快的样子)。岂不怀归?是用(是以,所以,因此)作歌(创作诗歌),将(介词:把)母来谂shěn(想念。一说告)。</p><p class="ql-block"> 《小雅·四牡》为周文王时期的行役诗,是后世行役诗的滥(浮起)觞shāng(酒杯)(滥觞:源头)。全诗共五章,每章五句,交互使用赋和兴两种手法,叙其事,抒其情,写主人公的所见所想,表达了奔波在外的辛劳和不能在父母身边奉养的遗憾。首章为全诗定下了基调,在“王事靡盬”与“岂不怀归”一对矛盾中展现了人物“我心伤悲”的感情世界。以下各章内容都是对“伤悲”情绪的具体补充。全诗渗透着一种伤感色彩。“四马騑騑,周道倭迟”,在曲折悠远的道路上,马车跑得越快,离故乡和亲人就越远。他的脑子里不仅想着“王事”差使,更在想着回家。思归而不能归,一句“岂不怀归”的反问充分表现了一言难尽的细腻的思乡思亲的感情,非常耐人寻味。陶渊明可以毅然“归去来兮”,但大部分人学不了,那就难免会有“心中伤悲”的阴影掠过。 </p><p class="ql-block"> 全诗有三章写到马,因为马是载客的主体;有二章写到鵻,那是行途所见。路上所见必不少,为什么单单写鵻,足见良苦用心。鵻是一种鸟,又叫祝鸠,夫不,司徒。古人认为:“夫不。乃孝鸟,其载飞载下,或以恋其父母使然。”诗人见孝鸟而有感于自己不能在家“启处”(安居),更谈不上尽孝于父母,让孝鸟与人作对照,感喟良深。诗人又将鵻与马作比较,<span style="font-size:18px;">鵻可以</span>自由地飞上飞下,累了可以任意停歇,在柞树上行,在枸杞上也行,爱停哪里是哪里。而可怜的四马,虽然是精心选拣出来毛色划一的华贵的骆马,但不得不终日拼命地跑,累了也得跑,累得气喘吁吁也还得跑。王家公事有规定期限,不容半点差迟。在这里,鵻的闲与马的累形成鲜明有趣的对照。而写马的苦和累,其正意是衬托出人的疲劳烦恼;而写<span style="font-size:18px;">鵻,则是“将母来谂”的比拟表达。由此</span>可见,诗中写马,写鵻,都非泛泛之笔,而有很深的匠心所在。</p><p class="ql-block"> 从谋篇布局来看,首章“我心伤悲”是定调,二章“启处”是安居乐业尽孝的基础,三、四章写父、母,“父天母地”是古人的观念,次序不能移易。末章结句“是用作歌,将母来谂”,在篇末点明主题,道出不能尽孝的悲哀。手法与《小雅·四月》末两句“君子作歌,维以告哀”相同。</p><p class="ql-block"> 尽管这首诗是发泄牢骚,不满“王事靡盬”之作,但也可被曲解成忠孝不能两全而勉力尽忠王事之作,所以统治者用此诗来慰劳使臣的风尘劳顿。”也有人说:“思归者,私恩也;靡盬者,公义也。无私恩,非孝子也;无公义,非忠臣也。”因而将此诗的“怨”思化为“美”意。</p><p class="ql-block"> 《小雅·常棣(又作棠棣,即郁李树。棠棣花紧贴枝干生长,花朵和枝条相互缠绕,就像家中兄弟姐妹相互依靠,共同扶持)》是西周时期歌唱兄弟亲情的诗。在《诗经》的分类中,《雅》是正乐,包括《大雅》和《小雅》《大雅》是宫廷音乐,而《小雅》既有宫廷音乐也有民间音乐。《小雅·常棣》就是宫廷音乐,而后流传到民间。《小雅•常棣》作品原文如下:</p><p class="ql-block">常棣dì(即棠棣,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食)之华,鄂(通萼:花萼)不fū(通丕:蒂)韡wěi韡(鲜明茂盛的样子)。凡今之人,莫如兄弟。</p><p class="ql-block">死丧之威(畏惧,可怕),兄弟孔(很)怀(思念关怀)。原(高平之地)隰xí(低湿之地)裒póu(聚集或减少)矣,兄弟求(寻找)矣。</p><p class="ql-block">脊令在原(鹡鸰,一种水鸟。水鸟。鹡鸰不小心离开了浅水泽沼,栖止于原上,孤雏失伴,凄惶惊恐,唯有鸣叫求助),兄弟急难。每(连词,虽然)有良朋,况(至多)也永叹。(拿兄弟和朋友做比较,急难之时,兄弟就像在田野中群飞群宿的鸟一样,而朋友至多只有长叹)。</p><p class="ql-block">兄弟阋xì(争吵)于墙(墙内,家庭之内),外(墙外)御(抵抗)其务wǔ(通“侮”)。每有良朋,烝zhēng(长久)也无戎(帮助)。</p><p class="ql-block">丧乱(战乱灾难)既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?(遗憾的是此时此刻亲兄弟,竟不如朋友那样感情默契)</p><p class="ql-block">傧bīn(陈列)尔笾biān豆(祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制),饮酒之饫yù(宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱)。兄弟既具(通“俱”,俱全,完备,聚集),和乐且孺(相亲友爱)。</p><p class="ql-block">妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕xī(聚合,和好),和乐且湛dān(喜乐)。</p><p class="ql-block">宜(安,和顺)尔室家,乐尔妻帑nú(通“孥”,儿女)。是究(深思)是图(思虑)(是为语助,全句:请你深思熟虑),亶dǎn(信,确实)其然(如此)乎?</p><p class="ql-block"> 《小雅·常棣》全诗八章,每章四句。“凡今之人,莫如兄弟”,为整篇主题。诗歌对这一主题的阐发可分五层:首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。“常棣之华,鄂不韡韡”,兴中有比。诗人因为常棣花开每两三朵彼此相依而生发联想,以常棣之花喻比兄弟,接着以“凡今之人,莫如兄弟”点名主题,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,都是以血缘关系为基础。在他们看来,“兄弟者,分形连气之人也”(《颜氏家训·兄弟》,作者颜之推是中国古代南北朝时期文学家、教育家。)。因而,比之良朋、妻孥,他们更重兄弟亲情。钱锺书论及《常棣》时也指出:“就血胤论之,兄弟天伦也,夫妇则人伦耳”。</p><p class="ql-block"> 二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的阐述,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意概括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。事例的排列由“死丧”、“急难”到“外御”,从而由急而缓、由重而轻、由内而外,构成一个颇有层次的“倒金字塔”,具有强烈而深远的审美效果。其次,采用对比手法,把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表现加以对照,更见出兄弟之情的诚笃深厚。在“兄弟阋于墙,外御其务”中,又更深一层:即使兄弟墙内口角,遇到外侮,也会不假思索一致对外。“阋于墙”与“外御其务”,两句之间没有过渡,情绪和行为的转变即在倾刻,有力表现出手足之情出于天然、发自深衷。由转折手法构成的这一典型情境,因表现了最无私的兄弟之情,成为流传至今的典故成语,即“兄弟阋墙”与“同室操戈”。</p><p class="ql-block"> 第五章自成一层,即第三层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,那这一层则由正面理想返回当时的现实状况:即由赞叹“丧乱”时的“莫如兄弟”,转而叹惜“安宁”时的“虽有兄弟,不如友生”,这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。《常棣》的作者是周公,诗人的叹惜是有感而发的。不过,这是在宴饮的欢乐气氛中所唱之诗,因此,在短暂的低沉后,音调又转为欢快热烈。</p><p class="ql-block"> 六、七章为第四层,直接描写了举家宴饮时兄弟齐集,妻子好合,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。第七章中“妻子”与“兄弟”的对照,包含了诗意的递进:“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,则“和乐且湛”。诗人似明确表示,兄弟之情胜过夫妇之情;兄弟和,则室家安,兄弟和,则妻孥乐。</p><p class="ql-block"> 末章承上而来,直接告诫人们:只有“兄弟既翕”,方能“宜尔室家,乐尔妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。明理规劝之意,更为明显。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 从创作手法上看,《小雅·常棣》真挚委婉,感人之至,在“丧乱”与“安宁”、“良朋”与“妻子”、历史与现实和正面与反面中,寓理于事,多层次地唱叹阐论,既感人亦服人。</p><p class="ql-block"> 郭沫若的历史剧《棠棣之花》则是引用《棠棣》的主题,对聶政聶荌àn姐弟俩进行了赞赏。聂政是战国时期的四大刺客之一,以白虹贯日之势,刺杀战国时期韩国相国侠累于阶上,因怕连累与自己面貌相似的姊姊荌,以剑自毁其面,挖眼、剖腹自杀。其姊在韩市寻认弟尸,伏尸痛哭,撞死在聂政尸前。其事迹见《史记·刺客列传》。</p><p class="ql-block"> 《小雅·常棣》在文学价值、思想影响、文化传承和艺术表现手法上都对后世产生了重大影响。此诗情理相融,笔意曲折,音调抑扬顿挫。前五章多有慷慨激昂之音,后三章却有洋洋盈耳之趣,不愧是《诗经》中的名篇。</p><p class="ql-block"> 最后说一下《国风》与《小雅》的区别。国风与小雅的异同主要体现在创作背景、语言风格和主题内容等方面。</p><p class="ql-block"> 在创作背景方面,国风和小雅都是《诗经》中的一部分。国风主要是周初至春秋间各诸侯国华夏族的民间诗歌,主要反映了华夏劳动人民的生活。小雅创作于西周初年至末年,以西周末年厉、宣、幽王时期为多。小雅中一部分诗歌与国风类似,尤其是关于战争和劳役的作品。</p><p class="ql-block"> 在语言风格方面,国风中杂言较多,使用了许多语气词,语言较为自由奔放,接近当时的口语。而小雅多数篇章是四言,较少杂言,重章叠句比较多,语言较为正式和规范。</p><p class="ql-block"> 在主题内容方面,国风多写男女爱情,虽然涉及男女之情,但不过分失当,体现了民间生活的真实情感。而小雅多讥讽指责,虽然有批评和抱怨,但并不宣扬作乱,体现了贵族对时政的不满和批评。</p>