(转发)

草木心斋

<p class="ql-block">【文化自信的表现是包容而不是排斥———也谈‌围绕Lunar New Year 的争议】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这年头,“爱国小将们”特别忙乎和兴奋,他们睁大警惕的眼睛,满世界发现和寻找辱华、排华、反华的敌对势力。这不,春节将临,他们发现了新的敌情:新中式国风茶饮品牌霸王茶姬在海外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year指代春节,于是群起而攻之,指控其辱华,不尊重中国文化,威胁以后不买其产品,一些文化人、学者、专家也跟风旁征博引,声称Lunar New Year用来表达中国春节不准确,不正确,甚至是别有用心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">霸王茶姬顶不住压力,24日为此道歉。称:“全球华人庆祝春节的心情是一样的,现在CHAGEE的全球媒介团队由来自十多个国家的伙伴共同组成,很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">25日,霸王茶姬的道歉上了新浪微博热搜话题。说实话,看了网络上那些指责、批判和否定Lunar New Year为中国春节的文章和帖子,那些声称Lunar New Year是美国等西方国家围堵中国和越南及“棒子国”抢夺中国春节的阴谋论以及霸王茶姬的道歉,感觉既可笑又悲哀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">众所周知,语言是约定俗成的工具,对文化和节假日、人名与地名的中外文翻译也是如此。Lunar New Year或者Chinese New Year、Spring Festival都是英文对中国春节的表达,无论是中国官方还是西方国家以及国际组织,使用Lunar New Year等三种英文指称中国春节已经有数十年历史。中国外交部官网以及外交部领导的文章也交互使用了Lunar New Year等三个英文表达中国春节。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">除非国家权威部门对人名、地名以及节假日等中外文翻译做出硬性规定,比如国家有关部门规定地图出版,被俄罗斯吞并的符拉迪沃斯托克等地名必须标注海参崴等中国原名,否则使用约定俗成的习惯表达方式就没有任何问题,更是和爱不爱国八竿子打不着。硬要从使用多年的表达中国春节的英文Lunar New Year中发现美帝西方国家和越南、韩国等邻国反华及抢夺中国春节的阴谋,这是病,得治。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一个真正自信的国家一定是包容的国家。中华文化有着悠久的历史,对亚洲尤其是东亚和东南亚地区文化的形成与发展有着深刻的影响。春节起源于中国,并且随着中国文化的传播影响,逐渐成为韩国、越南等多个东亚和东南亚国家的节日。改开以来,随着中国国际影响的扩大,春节更是成为全球几乎五大洲多个国家共同庆祝的节日。春节起源于中国,是得到国际社会全公认的事实,担心别人抢夺起源是自己文化不自信的表现。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2023年12月22日,联合国大会通过第245号决议,决定将春节确定为联合国浮动假日。许多人欢呼联合国这个决议体现了中国文化的影响力,殊不知这个决议正是中国、新加坡、越南、韩国、印尼等多个国家共同努力的结果。2023年8月,时任中国驻联合国大使张军与包括越南和韩国的多个国家大使共同给联大主席写信,提出春节是全球范围最重要的节日之一,促成联合国大会通过决议确定春节为浮动假日。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">联合国大会第245号决议的英文版用Lunar New Year表达中国春节,联合国秘书长古铁雷斯祝贺春节同样用的是Lunar New Year。联合国教科文组织于2024年12月4日将春节列入人类非物质文化遗产代表作名录,使用的是Spring Festival,和联合国大会使用Lunar New Year并不矛盾,更不存在对或错。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">简而言之,Lunar New Year、Chinese New Year、Spring Festival都是英文中国春节的意思。如果你想强调中国春节的影响力及其全球性,那么Lunar New Year能够为更多的国家和人们接受,更为合适;如果你想要强调春节就是中国的专属节日,其他国家可以庆祝,但必须标注中国,你就尽管用Chinese New Year好了,但却未必能得到国际社会认同。你如果非要说中国使用阴阳历,Lunar New Year是阴历,是错误的,那你就去找国家有关部门或者联合国交涉,只要自己不尴尬就行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">强调春节的全人类节日属性,从而更能体现中华文化的博大与影响,和限定春节是中国人的节日,成天防范邻国抢夺其起源,两者哪一个更能得到国际社会认同,更能体现大国风范,见仁见智。但是,硬要从商家使用约定俗成的春节表达方式中挑出政治问题,那就是民粹,纯属胡搅蛮缠。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">改开四十多年了,商家还要为此被网暴,被威胁,不得不道歉,这是社会的悲哀。民粹并不可怕,民粹成风和愚昧无知成为社会常态才真正可怕可悲。</p>