<p class="ql-block">2024年十月11周四,飞往里斯本。</p><p class="ql-block">两三𠆤月前就从图书馆借来好几本葡萄牙,南西班牙旅游指南书籍。断断续续地读她的历史,人物,美食风景名胜。几次和J一起晚饭时在YouTube(油管)找来里斯本,波尔图导游短片看看。我还是老派,自好书本,不太读网联上海量推荐。可咱还得与世俱进,也看网上AI人工智能推荐。日常忙碌,那几本续借了三四次,直到昨晚行前选了两书随身携带。J为此行做了精心策划,路线旅店都安排妥当,吩咐我随行,只要即时确订每天去哪采景点吧。我俩这方面基本同步,我想去的景点稍多一点。</p><p class="ql-block">此行向往之地是葡萄牙Algarve南部滨海小城。见两朋友,我们三十多年的朋友。<span style="font-size:18px;">这次旅游去看旅居的朋友。</span>太太是J上海格致中学同学,先生和我儿时在北航大院里长大,彭同学是我清华师兄,他和我表哥同时在清华足球队。</p> <p class="ql-block">临行前两天,J把我俩机票升级成卧铺。我说不用不要,要经济加就好啦。我确信还是一如既往,在旅途飞机上像个孩子,兴奋不已,不用睡觉。读着什么书时累了,坐着打了瞌睡常做美梦,云游四海去异地。</p><p class="ql-block">我说:你去升级吧,我情愿坐飞,和上次去东京一样。她说,可这机票升级必须两人一起,你就随我吧,一路躺平。</p> <p class="ql-block">可我上飞机就像当年小时候一样难得出去春游,兴奋地怎么会一路躺平。葡航TAP Air一等舱让我没能专心读随身带的“DK Eyewitness Travel Guide”。美食就觉着有葡萄牙风情,一小瓶porto红葡萄酒,和一小瓶饭后甜酒Port……电视里看着学葡文口语,eu falo português。</p><p class="ql-block">之后,记录片介绍现代里斯本人创意生活方式。红酒让我睡着,不记得做什么梦。</p> <p class="ql-block">机长说准备降落前,早上就打机窗口,寻找第一眼看到葡萄牙的感觉:土壤肥沃湿润。去年23十月回上海也是类似的阴雨。此刻俯视秋雨绵绵的里斯里郊外更墨绿,浪漫的田园丘陵,憨厚农庄。远不同上海的高耸魔天的浪漫</p><p class="ql-block">当地时间下午一点,酒店有专車接机。说好到旅店马下行李,马上去附近走马看花。</p> <p class="ql-block">白沙别墅豪华公寓 ... 里斯本白沙别墅豪华公寓Lisboa位于圣胡斯塔升降机旁边并面朝城市。下午三点多入住公寓。蓝色小瓷砖,蓝色的小沙发,图案和花纹,简意拱门造型,可爱的小旅店,值班店主热情周到,英文流利。</p> <p class="ql-block">这市中心豪华公寓门厅,墙上写着葡萄牙诗,中英翻译是</p><p class="ql-block">“Lisbon, lying in my love,</p><p class="ql-block">A city undressed by my hands.</p><p class="ql-block">Lisbon, beloved girl and young lady,</p><p class="ql-block">A city, the woman of my life.”</p><p class="ql-block">— Ary dos Santos</p><p class="ql-block">“里斯本在我爱中躺卧,</p><p class="ql-block">城市在我手中袒露。</p><p class="ql-block">里斯本,挚爱的少女与姑娘,</p><p class="ql-block">我生命中的女人之城。”</p><p class="ql-block">—— 阿里·多斯·桑托斯</p><p class="ql-block">注意到前台两个单人沙发间两尺见方的小桌子上有本书。其中一本竟然是中文书《里斯本:没落的美感》。另一本英文导游手册,尺码小一点。我问,我这两天借这本大的读读可以吗?您这儿有一大半中国游客吗?旅店掌柜笑了,“当然可以,那是位来宾忘了带走。我电话找到他,结果他说送给我们留念吧。”</p><p class="ql-block">这三天三夜我们马不停蹄的跑来跑去。早晩根本没时间,静心读书。记下书名和作者,希望以后图书馆能找到,再借来回味。</p><p class="ql-block">看着封面古装电车,想着明天特意去坐有轨电车28路,看老城面貌。</p> <p class="ql-block">正式开启深游葡萄牙,初访里期本匆忙穿过第一景点:Praça do Comércio 贸易广场。去“Timeout ”集市,<span style="font-size:18px;">这个地方有点像是老建筑里面的美食街。</span>繁忙的现代美食城,有各种各样的食物,从披萨到泰国菜和葡萄牙菜,蛋挞高点,应有尽有。人也多,等了七八分钟才看着别人吃好,才等到座位。三点半多了,估计大家都是用午餐,因为书上说,这里晚餐一般八九点才开始。</p><p class="ql-block">Timeout in Lisbon 古香古色美景,独特人文气息扑面而来,美食浓郁醇香。</p> <p class="ql-block">第一家店,尝试葡式蛋挞。俩人分享一个,这样才能再找家店来一𠆤比较比较。</p> <p class="ql-block">饭后百步走,走回商业广场(葡语:Praça do Comércio)。我们身后是国王何塞一世骑马雕像。前面是河岸也是海岸,塔霍河Tajo River出海口。</p><p class="ql-block">亚·奥尼尔 (Alexandre O’Neill) 的诗《在思念的码头有里斯本》描写:</p><p class="ql-block">“在思念的码头,有里斯本,</p><p class="ql-block">一张面孔,朝向河流与大海。</p><p class="ql-block">离去的船,带走了城市的一部分,</p><p class="ql-block">归来的船,又带回它缺失的心。</p><p class="ql-block">在里斯本,有法多的旋律,</p><p class="ql-block">有鹅卵石街道,有电车的影子。</p><p class="ql-block">在里斯本,有离别的气息,</p><p class="ql-block">总在离去,总在等待,总在停留。”</p><p class="ql-block">这首诗通过抒情与隐喻描绘了里斯本作为一座城市的独特气质——既是离别与远航的起点,也是思念与归属的港湾,同时也反映了葡萄牙人内心深处的“思乡愁绪”(saudade)。</p> <p class="ql-block">作为 baixa (下城)街区的正式入口,奥古斯塔凯旋门是为了纪念 1775 年地震后这座城市的复原力和辉煌重生而建造的。</p> <p class="ql-block">店铺色彩鲜艳,只做黄油羊角面包,<span style="font-size:18px;">喷香,空气中飘着淡淡的黄油香,色香味满溢街口。</span></p> <p class="ql-block">第二家店,品尝葡萄牙蛋挞。明显有不同。</p> 周六Lisbon城内三景 <p class="ql-block">十月12日周六,晨雨飘零,阴雨天,转晴。</p><p class="ql-block">Praça da Figueira菲加拉(无花果)广场,是城市的三个主要广场之一(另外两个是Rossio和Praca do Comercio ) , 位于Baixa区的中心。这是一座在地震中被摧毁的巨大医院所在地。</p> <p class="ql-block">Santa Justa Elevator:圣朱斯塔电梯: 设计者是工程师Raul Mesnier de Ponsard,他出生在波尔图,父母为法国人。始建于1900年,完成于1902年,原本使用蒸汽动力,1907年改用电力。</p> <p class="ql-block">View of the top of San Justa Elevator. 在圣朱斯直升塔,俯视下城区,晨曦微露,宁静致远,可见远处山坡上的城堡,</p> <p class="ql-block">五十周年“康乃馨革命”纪念馆(Carnation Revolution)。又称四二五革命,是1974年4月25日发生的一次军事政变。</p><p class="ql-block">第二次世界大战后,殖民帝国英国及法国等纷纷自愿或被迫放弃其殖民地;葡萄牙的萨拉查军政权却拒绝放弃其殖民地,因此它仍然维持着相对庞大的殖民帝国。葡萄牙尝试抵抗殖民地发起的去殖民地化浪潮,并因此爆发了殖民战争(1961年-1974年)。长久的战争和庞大的军费,令萨拉查军政权失去了很多葡萄牙人民,特别是中下级军官的支持。这些中下级军官组成了“武装部队运动”,于1974年4月25日在里斯本发起政变,期间并有很多平民自发参与。在政变期间,民众将康乃馨插在军人们的步枪上,康乃馨革命便由此而来。</p><p class="ql-block">葡萄牙康乃馨革命,仅四人受难,没有经过大规模的暴力冲突获得成功。为纪念此日,葡萄牙把4月25日定为自由日。</p> <p class="ql-block">鹅卵石路面是里斯本市的标志之一,黑白图案遍布整个覆盖了城里大街小巷。我们顺着小街小巷走到下城,去找28路电车起点站。</p><p class="ql-block">经过无花果广场<span style="font-size:18px;">(Praça da Figueira)</span>北侧。见这家老字号糕点店<span style="font-size:18px;">Pastelaria Suica,</span>进去买了早点,开心果牛角包。</p> <p class="ql-block">带着去排队。不料28路有轨电车起点长队五十米。全是游客,要特意乘里斯本最有历史的28路tram参观山坡上古城堡。足足排了四十多分钟,细嚼慢咽吃了美味牛角包,照了照片,读点今天景点导游。上车后我突然想到,下次要聪明点,花十分钟走到第一站,这儿根本没人等啊!</p> <p class="ql-block">往事云烟:童年记忆中在上海黄浦区见过有轨电车,我两岁,以为是火车。记忆犹新的是无轨电车26路。始站徐家汇,六百对面。广元路为第二站,近上海交大。外公外婆家天平路179弄小区门口是第二站。几次春节时外公外婆专带我去徐家汇排队上車,去终点外滩看灯市夜景。</p> <p class="ql-block">网络上竟然有介绍26路电车的65年票价,我一岁的坐标是天平路,广元路口。</p><p class="ql-block">小学时从北京回上海老家,喜欢和表弟表妹爬到三楼阁楼窗外,望远。正如《繁花》里的阿宝,踩着高凳,从三层楼窗口爬上屋顶,瓦片温热。蓝天白云,前面是衡山电影院,右侧眼下是天平路一小(第一小学)运动场,五星红旗迎风飘扬。广播体操或少年歌曲回荡,“我们是革命的接班人..”。空气清新,忘了时光。</p><p class="ql-block">….</p> <p class="ql-block">如今,我们在这儿“天门”下车。Gate of Sun(Portas do Sol viewpoint )太阳之门。观景台。</p><p class="ql-block">请身边的游客帮我俩拍照,小伙子神速180度拍了好张。还问,拍得好吗?我没看,就说没问题。几步后一看,忍不住笑了。这热情洋溢的青年人自拍一张给我们留影,后面还有伙伴。我转身再去跟他们一行四五人打招呼,得知他们从德国慕尼黑来玩。</p> <p class="ql-block">站在 Portas do Sol 就像踏上里斯本宏伟的公共阳台,城市以壮观的全景展现在你面前。从这个高处,赤陶屋顶向塔霍河倾泻而下,形成了无数明信片上的标志性景观。</p><p class="ql-block">这里的氛围奇妙地具有双重性。尽管是一个热门景点,但它保持着那种亲密、温馨的感觉。小亭子是这个空间的核心,当地人和游客都会在这里停下来喝一杯比卡(葡萄牙浓缩咖啡),浓郁的咖啡香气与河上清新的微风交织在一起。一边品尝咖啡一边凝视下方古老的阿尔法玛区,这种体验是典型的里斯本。</p><p class="ql-block">更为这里增添魅力的是著名的黄色 28 路电车的不断来来往往,它独特的嘎嘎声和铃铛在陡峭的街道上行驶时成为观景台的背景音乐的一部分。电车站是一个自然的聚集点,营造出一种运动和生活的感觉,与永恒的景色形成了鲜明的对比。</p><p class="ql-block">里斯本的守护神圣维森特的雕像俯瞰着这一切。他的身影紧握着一艘船(里斯本的象征),似乎在守护着景色和城市的海洋遗产。这座雕像为这个空间增添了精神和历史维度,提醒游客里斯本与海洋的深厚联系及其天主教传统。</p><p class="ql-block">Portas do Sol 的特别之处在于它如何将这些元素——一览无余的景色、每天喝咖啡的习惯、历史悠久的电车和文化象征——融入一个既宏伟又亲密的空间,既是旅游景点,也是当地人的聚会场所,既是观景台,也是邻里客厅。</p> <p class="ql-block">圣露西亚教堂是一座美丽的教堂,<span style="font-size:18px;">它被指定为国家纪念碑。</span>位于最古老的街区之一阿尔法玛。教堂位于山顶露台的黄金位置,可以欣赏到里斯本、塔霍河和老阿尔法玛区最壮观的景色。</p><p class="ql-block">教堂可以追溯到中世纪时期,经历了几次翻修和改造。最显着的特征之一是其宏伟的露台,露台上铺着传统的葡萄牙瓷砖,描绘了里斯本的历史场景。教堂以圣露西亚(圣露西亚)的名字命名,她在天主教传统中被称为视力的保护者。</p> <p class="ql-block">圣露西亚教堂的瓷砖被认为是里斯本葡萄牙艺术形式最美丽的代表。教堂的露台上有两块巨大的瓷砖:</p><p class="ql-block">这第一块瓷砖描绘了著名的 Terreiro do Paço(宫殿广场,现称为 Praça do Comércio),当时正值 1755 年的一场毁灭性地震,里斯本大部分地区被毁。这一场景展示了广场及其周边地区在地震前的样子,是一份宝贵的历史记录。</p><p class="ql-block">第二块主要瓷砖描绘了 1147 年,在葡萄牙第一任国王阿方索·恩里克斯统治期间,基督徒从摩尔人手中夺取了圣乔治城堡。这场历史性的战役是葡萄牙历史上的关键时刻,标志着基督徒重新征服了里斯本。</p><p class="ql-block">瓷砖采用葡萄牙著名的传统蓝白配色方案。这些面板制作于 20 世纪初,大约 1918 年,但它们描绘的是更早的历史场景。</p><p class="ql-block">这些面板不仅是装饰元素,也是重要的历史文献,通过这种独特的葡萄牙艺术形式讲述了里斯本的过去。</p> <p class="ql-block">São Jorge Castle</p> <p class="ql-block">圣乔治城堡:矗立于里斯本最高峰,不仅是这座古城最早的定居点,更是一座见证历史的丰碑。考古学家在此发现的遗迹可追溯至公元前7世纪,印证了这片土地悠久的人居历史。</p><p class="ql-block">虽然城堡现存最古老的建筑遗迹要归功于摩尔人,但这座要塞在1147年迎来了历史性的转折 - 葡萄牙开国君主阿方索·恩里克斯率军收复了这座城堡。随后,他的继承者在此兴建了宏伟的阿尔卡索瓦宫,这座皇宫在接下来的几个世纪里一直是王室的居所,直到1511年。</p><p class="ql-block">城堡此后逐渐衰落,陷入长期荒废。直到1938年,一场富有远见的修复工程让这座古堡重获新生。如今的圣乔治城堡不仅保留了历史的沧桑,更成为游客俯瞰里斯本全景的绝佳制高点,让人在领略壮丽景色的同时,也能感受到浓厚的历史气息。</p> <p class="ql-block">Tower of Belem打卡。队太长,决定不排去里面看了。</p> <p class="ql-block">贝伦塔Torre de Belém位于里斯本塔霍河Tagus北岸。建于16世纪初,是曼努埃尔建筑的典范,是一种结合了哥特式、摩尔主义和文艺复兴元素的葡萄牙风格,通常结合了海洋图案。</p><p class="ql-block">这座塔建于曼努埃尔一世统治时期的1514年至1520年间. 贝伦塔象征着葡萄牙的探索时代,是15世纪和16世纪许多葡萄牙探险家的起点。纪念瓦斯科·达·伽马成功远征印度和葡萄牙在海上的统治地位。1983年,贝伦塔与附近的杰罗尼莫斯修道院一起被宣布为联合国教科文组织世界遗产。</p> <p class="ql-block">Monument of the Discoveries发现者纪念碑 (Padrão dos Descobrimentos) 是葡萄牙里斯本的标志性建筑,旨在纪念大航海时代和在 15 和 16 世纪的世界历史中发挥了关键作用的葡萄牙探险家。最初于 1940 年为葡萄牙世界博览会构思,以庆祝该国的航海成就。目前的建筑物由混凝土和石头制成,(我觉的不太好看,想什么苏联革命纪念碑)它于 1960 年完工,以纪念大航海时代的关键人物亨利王子逝世 500 周年。</p> Jerónimos Monastery修道院 <p class="ql-block">修道院外景</p> <p class="ql-block">杰罗尼莫斯修道院(Mosteiro dos Jerónimos)不仅是一座建筑瑰宝,更是葡萄牙“大航海时代”辉煌历史的象征。它坐落于里斯本的贝伦区,临近塔霍河,与贝伦塔和航海纪念碑共同构成了葡萄牙国家历史的核心景观。</p><p class="ql-block">教堂(Church of Santa Maria):教堂中安葬着两位历史人物:瓦斯科·达·伽马和葡萄牙国民诗人卡蒙斯,他们分别象征着葡萄牙的探索精神与文化成就。</p><p class="ql-block">修道院的建造始于1501年,由曼努埃尔一世国王下令修建,其初衷是纪念瓦斯科·达·伽马成功开辟印度航线这一具有划时代意义的壮举。这座修道院不仅是国王对圣母玛利亚的感恩,也是为即将远航的水手们祈祷平安的圣地。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">杰罗尼莫斯修道院是曼努埃尔式建筑的巅峰之作,这种独特的建筑风格融合了哥特式、文艺复兴式和摩尔风格,同时又充满航海和探索主题的装饰,体现了葡萄牙的民族精神与航海成就。</p><p class="ql-block">南门(Porta Sul):南门是修道院最华丽的入口之一,由雕塑家João de Castilho设计,装饰着复杂的雕刻,包括圣人、国王、圣母像以及航海象征。</p><p class="ql-block">回廊(Cloister):修道院的双层回廊是其最著名的部分之一,雕刻着绳索、海洋生物、花卉图案,既精美又富有象征意义。回廊的每一处细节都体现了曼努埃尔式艺术对自然与航海的崇拜。</p><p class="ql-block">修道院是一部记录葡萄牙黄金时代的“石雕历史书”。</p><p class="ql-block"> 修道院中的瓦斯科·达·伽马陵墓象征着葡萄牙在航海领域的非凡成就,也提醒着后人探索精神的重要性。</p> <p class="ql-block">Jerónimos Monastery内</p> <p class="ql-block">十八世纪镀金木雕:皇家与宗教的象征</p><p class="ql-block">这件精美的镀金木雕尺寸为220 × 130厘米,展现出精湛的工艺,其上还保留着原有彩绘的痕迹。作品巧妙地结合了两个重要符号:一边是葡萄牙的皇家徽章,另一边是代表圣杰罗姆的狮子。</p><p class="ql-block">这件木雕的宗教意义通过顶部的主教冠冕得到体现,不过历史记录显示它曾经有更为华丽的装饰。根据修道院的财产清单记载,当这件作品悬挂在教堂上层唱诗班席位时,两侧各有十五个装饰流苏的残迹。</p><p class="ql-block">修道院本身的灵感来源于圣杰罗姆(约公元342-420年),这位杰出的教会学者和苦修者,他对学术与虔诚生活的献身精神塑造了修道院的特色。从16世纪初到1834年的三个多世纪里,耶罗米派修士们在此安居修行,传承着圣杰罗姆追求宗教学术与沉思的遗风。</p> <p class="ql-block">热罗尼莫斯修道院的历史:</p><p class="ql-block">热罗尼莫斯修道院取代了原先在同一地点的教堂,该教堂供奉贝伦圣母玛利亚。1502 年,曼努埃尔一世国王下令修建热罗尼莫斯修道院,以纪念著名的葡萄牙探险家瓦斯科·达·伽马成功航行印度。(达·伽马和他的船员在离开前,在葡萄牙度过了他们的最后一夜,在那里祈祷)。修道院花了大约 100 年的时间建成,是葡萄牙晚期哥特式建筑的典范。</p><p class="ql-block">修道院最初由圣杰罗姆教团(Hieronymites)的僧侣居住,他们的精神工作是指导水手并为国王的灵魂祈祷。 1833 年,宗教团体解散,修道院被废弃。</p><p class="ql-block">后来,修道院成为葡萄牙王室成员的最后安息之地。瓦斯科·达·伽马和曼努埃尔国王现在都埋葬在热罗尼莫斯修道院,其他著名人物包括塞巴斯蒂安国王、诗人费尔南多·佩索阿,和亚历山大·赫库拉诺。</p> <p class="ql-block">漫步在雕刻精美的回廊,感受宁静与庄严。</p> <p class="ql-block">佩索阿之墓(Fernando Pessoa,1888年6月13日—1935年11月30日),生于里斯本,是葡萄牙诗人与作家。 他生前以诗集《使命》而闻名于世。</p> <p class="ql-block">异名(英语:Heteronymy)做为一个文学的概念,是由葡萄牙作家和诗人费尔南多·佩索阿所发明的。它指的是作者以不同的风格所创造出来的虚构性格。佩索阿创造了三个最广为人知的“异名者”(heteronyms),他们有着不同的阅历、性格与人生哲学,分别是Álvaro de Campos、Ricardo Reis和Alberto Caeiro。</p><p class="ql-block">佩索阿在 1935 年 1 月 13 日写给文学评论家阿道夫·卡萨斯·蒙泰罗的信中写道:</p><p class="ql-block">《 我如何以这三个人的名义写作呢?... 卡埃罗 (Alberto Caeiro),透过纯粹且出乎意料的灵感,我不知道甚至怀疑我会以他的名字写作。里卡 多雷斯 (Ricardo Reis),经过抽象的冥想后,突然具体化为一首诗。坎波斯 (Álvaro de Campos),当我突然有写作的冲动,却不知道要写什么。(我的半异名贝尔纳多·苏亚雷斯(Bernardo Soares)在很多方面都很像阿尔瓦罗-德-坎波斯(Álvaro de Campos),每当我疲倦或困倦时,他就会出现,使我的推理和抑制能力在某种程度上被中止;他的散文是一种持续的遐想。他是一个半匿名者,因为他的个性虽然不是我的个性,但与我的个性并无差异,而只是我个性的肢解。他是没有理性和情感的我。他的散文和我的一样,了理性对我自己的写作所施加的某些形式上的约束,他的葡萄牙文也完全一样 一卡埃罗 的葡萄牙文写得很糟。 写得还算不错,但有一些错误,例如用“我自己”代替“我自己”,等等...,雷斯 写得比我好,但有一种我觉得过分的纯粹主义。...)》</p> <p class="ql-block">亚历山大·埃尔库拉诺之墓(Túmulo de Alexandre Herculano)。亚历山大·埃尔库拉诺(1810–1877)是19世纪葡萄牙最重要的历史学家、小说家和政治家之一,被誉为现代葡萄牙历史学的奠基人。他在文学、历史研究和国家认同方面的贡献,使他的墓地成为一处重要的文化和历史遗迹。</p><p class="ql-block">历史学家:埃尔库拉诺被认为是现代葡萄牙历史学的创始人。他引入了科学和分析的方法研究历史,对葡萄牙的中世纪历史,尤其是国家形成和早期君主的奋斗进行了深入的探讨。</p><p class="ql-block">小说家:他是葡萄牙浪漫主义文学的先驱。他的小说如《欧里科,牧师》(Eurico, o Presbítero)和《西多会的修士》(O Monge de Cister),将历史背景与深刻的情感和道德主题相结合。</p><p class="ql-block">改革家与政治家:埃尔库拉诺也是一位倡导进步改革的政治家,支持新闻自由、教育改革,并反对专制统治。他的观点在当时虽然备受争议,但体现了他对国家未来的深刻思考。</p><p class="ql-block">埃尔库拉诺之墓,设计采用白色石材,与修道院的建筑风格完美融合,体现了简约与庄重之美。</p> <p class="ql-block">五点修道院关门,出来留步:Church of Santa Maria贝伦圣玛利亚教堂,华丽的南门。</p> 正宗蛋挞,街舞,鳕鱼 <p class="ql-block">Pastéis de Belém</p> <p class="ql-block">贝伦蛋挞(Pastéis de Belém)葡萄牙最著名的传统甜点之一,里斯本的标志性美食。这种酥脆可口的小点心以其独特的味道和悠久的历史而闻名,被认为是葡萄牙蛋挞(Pastel de Nata)的起源。</p><p class="ql-block">贝伦蛋挞的历史可以追溯到18世纪初。当时,杰罗尼莫斯修道院(Mosteiro dos Jerónimos)的修士为了利用多余的蛋黄(蛋清常被用于制作修道院的服饰上浆),发明了这种甜点。</p><p class="ql-block">修道院在1820年葡萄牙自由革命后因财政困难关闭,一位修士将蛋挞的秘方传给附近的一家糖果店。</p><p class="ql-block">首家蛋挞店:1837年,贝伦蛋挞的秘方被保存在贝伦甜品店(Pastéis de Belém),这家店从那时起开始供应这种甜点,并沿用至今。蛋挞的制作秘方被严格保密,只有少数糕点师知晓,因此真正的贝伦蛋挞只能在这家店品尝到。</p> <p class="ql-block">走回到plaza of commerce, 贸易广场,沿R Augusta步行街</p> <p class="ql-block">the declarative Augusta Triumphal Arch</p><p class="ql-block">作为 baixa 街区的正式入口,奥古斯塔凯旋门是为了纪念 1775 年地震后这座城市的复原力和辉煌重生而建造的。</p> <p class="ql-block">过街,再次遇上28路老电车</p> <p class="ql-block">沿街巧遇中学生街舞</p> <p class="ql-block">身穿黑白制服的高中生,在广场大街上艺演。忍不住录这段异国青春节奏🎶。歌词是什么?点击看视频。</p> <p class="ql-block">天渐渐暗了,回到早晨出发点,Santa Justa lift1902年造的电梯</p> <p class="ql-block">Bessa Restaurante(seafood restaurant )海鲜馆 O Bessa。生啤,橄榄西红柿,加主菜:Bacalhau à Lagareiro-"Lagareiro" Codish 鳕鱼配橄榄油波莱,烤土豆21€欧元,Arroz de Marisco- Seafood Rice 鱼米粥23欧元。</p><p class="ql-block">鳕鱼干Bacalhau: 16 世纪,葡萄牙渔民从挪威海域带回了腌鳕鱼。腌鳕鱼炖菜的食谱传遍了欧洲和葡萄牙的殖民地国家。</p> <p class="ql-block">Seal the night with free treat of local drink, Ginha , cherry liquor. 甜樱桃酒 </p> 周日城郊Sintra浪漫三景 <p class="ql-block">十月13周日。自己导游,用Bolt(当地的uber)打车,到四十分钟郊外Sintra.</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">晨雾缭绕佩纳宫</p><p class="ql-block">Palácio Nacional da Pena是葡萄牙最著名的标志性建筑之一,被誉为欧洲浪漫主义建筑的瑰宝。位于辛特拉山(Serra de Sintra)的山顶上,俯瞰辛特拉镇,一座色彩斑斓、风格独特的宫殿。佩纳宫被视为葡萄牙的“浪漫主义之冠”。</p> <p class="ql-block">佩纳宫的历史可以追溯到16世纪,当时这座山顶上曾有一座修道院。然而,1755年葡萄牙大地震摧毁了修道院,留下了一片废墟。</p><p class="ql-block">1838年,葡萄牙国王,斐迪南二世(Ferdinand II)购得这片土地,决定在修道院遗址上修建一座浪漫主义风格的宫殿,作为葡萄牙皇室的夏季行宫。</p> <p class="ql-block">佩纳宫因其鲜艳的色彩、梦幻的设计和多样的风格而闻名。色彩斑斓的外墙:宫殿外墙由鲜艳的黄色、红色和蓝色组成,吸引眼球,远远就能辨认。</p><p class="ql-block">风格混搭:佩纳宫是多种建筑风格的融合体,包括:1, 摩尔风格:弧形窗户和马蹄形拱门。2, 哥特风格:尖塔和雕刻装饰。3, 曼努埃尔风格:绳索图案和航海主题装饰。4,文艺复兴风格:对称的布局和装饰图案。</p> <p class="ql-block">摩尔人城堡(Moorish Castle )位于葡萄牙Santa辛特拉,是一座建于8至9世纪的古老山顶城堡,最初由伊比利亚半岛的摩尔人建造,作为防御要塞。这座城堡因其悠久的历史和绝佳的地理位置而闻名,是辛特拉文化景观的核心部分之一。</p><p class="ql-block">历史背景, 摩尔时期:摩尔人城堡建于阿拉伯人统治时期,用于监视辛特拉地区和大西洋沿岸的动向,同时作为保护居民和物资的避难所。</p><p class="ql-block">基督教征服:1147年,葡萄牙首任国王**阿方索·恩里克斯(Afonso Henriques)**率军攻占城堡,将其纳入基督教统治之下。此后,城堡逐渐失去了军事意义。 </p><p class="ql-block">19世纪修复:在浪漫主义盛行的19世纪,国王*斐迪南二世(Ferdinand II)对城堡进行修复,打造为观光胜地,并赋予其独特的浪漫主义气息。</p> <p class="ql-block">这座教堂建于 12 世纪,即阿方索·恩里克斯国王 (1147 年) 发起基督教收复运动之后,是辛特拉的第一座教区教堂,直到 14 世纪都用于礼拜。1840 年后,斐迪南二世国王将其改造成浪漫的废墟,成为佩纳公园景观的一部分。现在,这里是城堡历史解说中心,展出考古发掘中发现的物品。</p> <p class="ql-block">像长城,可望海望城堡,风景如画。</p><p class="ql-block">城墙与瞭望塔:城墙沿着山脊蜿蜒起伏,展现了当时的防御工事布局。城墙上设有多个瞭望塔,从中可以俯瞰辛特拉小镇、佩纳宫以及远处的大西洋。</p> <p class="ql-block">圣马丁教堂庭院观景点(São Martinho Churchyard Viewpoint)位于葡萄牙辛特拉历史中心,是一个景色迷人的观景点。从庭院观景点可以俯瞰辛特拉老城区的风貌,包括蜿蜒的街巷、历史建筑以及远处的山脉和绿地。</p><p class="ql-block">天晴,看到辛特拉山上刚去过的“摩尔人城堡”,“佩纳宫”。</p> <p class="ql-block">雷加莱拉庄园(Quinta da Regaleira)是葡萄牙辛特拉最著名的景点之一,以其神秘氛围、精美建筑和寓意丰富的花园闻名。</p><p class="ql-block">庄园主楼:精美的哥特式建筑,装饰有雕刻和花纹。</p> <p class="ql-block">悠闲的黑猫,健步它的家园。</p> <p class="ql-block">花园:设计复杂,包含洞穴、人工湖、雕像和隐藏的通道,宛如一座迷宫。</p> <p class="ql-block">小教堂:一座精致的礼拜堂,内部装饰精美,墙上有宗教主题的壁画。</p> <p class="ql-block">小教堂,仅有16𠆤座位。</p> <p class="ql-block">倒置塔井(Initiation Well):庄园内最著名的景点,塔井深约27米,象征灵性旅程,塔井墙壁上有螺旋楼梯,通向地下隧道。</p> <p class="ql-block">再打Bolt出租车,到海滨城市Cascais Marina,据说相对加州富人海滨城市Monterey。我以为这里是Sausalito原名地。</p><p class="ql-block">其实,加利福尼亚州索萨利托和葡萄牙卡斯卡伊斯:索萨利托和卡斯卡伊斯是姐妹城市,拥有相似的航海遗产、海滨社区和艺术传统。2024 年,索萨利托的博利纳尔雕塑复制品被放置在卡斯卡伊斯的索萨利托广场</p><p class="ql-block">Sausalito, California and Cascais, Portugal:</p><p class="ql-block">Sausalito and Cascais are sister cities with similar nautical heritages, waterfront communities, and artistic traditions. In 2024, a replica of Sausalito's Bolinar sculpture was placed in Praça de Sausalito in Cascais.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">BOLINAR is Sailing expression</p><p class="ql-block">"Sailing into the wind" is a sailing expression that refers to a sailboat's ability to move forward while heading into the wind.</p><p class="ql-block">Sculpture</p><p class="ql-block">The Bolinar is a sail-shaped sculpture in Sausalito, California that commemorates the city's Portuguese heritage and its 1993 centennial. The sculpture was created by local artist John Libberton. </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">回城路上已天黑。想想今早的云雾缭绕,和明早将乘火车北上前往葡萄牙第二大城,Porto波尔图。</p><p class="ql-block">没时间读旅店房间里那中文游记了。拍个目录吧:</p> <p class="ql-block">我俩这三天半,可谓快步领略第一部,“遇见里斯本的过往今昔”,希望以后再来慢慢的第二部,“迷走里斯本的巷弄间”吧。</p>