<p class="ql-block">前 言</p><p class="ql-block"> 《遥远的知音:杜甫诗歌选注》韩成武著,2024年6月由河北教育出版社出版。</p><p class="ql-block"> 本书本着杜诗“沉抑顿挫”主体风格,从1400余首诗中挑出158首,以仇兆鳌《杜诗详著》为底本,以杜诗的主体风格为纲,对所选杜诗作了解说,深入地开掘其思想文化和艺术表现的手段。</p><p class="ql-block"> 国庆节期间,我有幸得到《遥远的知音:杜甫诗歌选注》。看罢,我有了个感觉——韩成武老师不只是河北大学文学院教授、古代文学博士生导师、中国杜甫研究会副会长,更是杜甫的知音!</p><p class="ql-block"> 为何有这种感觉?</p><p class="ql-block"> 韩成武老师对杜诗一千四百三十八首诗进行过全译,出版了《杜译全译》; 对杜诗的艺术进行过研究,出版了《杜诗艺谭》;对杜诗的诗体进行过研究,出版了《杜诗诗体学研究》。</p><p class="ql-block"> 《遥远的知音:杜甫诗歌选注》,我以为不只是知杜甫之诗,更知杜甫之人之情之心!</p><p class="ql-block"> “ 知音”这个词来源于俞伯牙与锺子期的故事。俞伯牙善鼓琴,锺子期善听琴。</p><p class="ql-block"> 锺子期能听出伯牙琴声中所寄托的心思;韩成武老师能从杜甫诗中听出其情之弦心之声思之韵!</p><p class="ql-block"> 因此,我感慨不已——</p><p class="ql-block">杜甫与韩公,千年怎样逢?</p><p class="ql-block">因诗因秉性,情思两相通。</p><p class="ql-block"> 因此,我边读《遥远的知音:杜甫诗歌选注》边作笔记——</p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/57l4kwxh" target="_blank">杜甫的知音——读韩成武《遥远的知音:杜甫诗歌选注》笔记(一)作者:紫罗兰</a></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5818av48" target="_blank">杜甫的知音,——读韩成武《遥远的知音:杜甫诗歌选注》笔记(二)作者:紫罗兰</a></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/58pezwgj" target="_blank">杜甫的知音——读韩成武《遥远的知音:杜甫诗歌选注》笔记(三)作者:紫罗兰</a></p> <p class="ql-block"><b>《远的知音:杜甫诗歌选注》第155页</b></p><p class="ql-block"><b>泥功山</b></p><p class="ql-block">朝行青泥上,暮在青泥中。</p><p class="ql-block">泥泞非一时,版筑劳人功。</p><p class="ql-block">不畏道途永,乃将汩没同?</p><p class="ql-block">白马为铁骊,小儿成老翁。</p><p class="ql-block">哀猿透却坠,死鹿力所穷。</p><p class="ql-block">寄语北来人,后来莫匆匆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 不少评家皆注意了此诗写翻越泥功山的艰难情景用笔之功力。比如:</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 南宋时期张戒(</span>《岁寒堂诗话》的著者)言:“子美诗设词措意,与他人不可同年而语。……状泥功山之险,乃云:‘朝行青泥上,暮在青泥中……’此其用意处,皆他人所不到也。”</p><p class="ql-block"> 韩成武老师则看到了杜甫之情怀,请看他对<span style="font-size:18px;">“寄语北来人,后来莫匆匆”的注:“‘寄语’二句传话给北面过来的行人,让他们谨慎迈步。由己之困而念他人之困,以己之危而警他人之危,是杜甫一贯的仁者情怀。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 再说说我理解诗时的笑话吧。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> “白马为铁骊,小儿成老翁”句,在“版筑”时,有马有人,人从青少年来”版筑”一直到老。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 看了韩老师的注,我才明白了我犯了“只看一句,不联系上下文”的错误。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 原来老杜是在表现泥功山满路泥泞得很,“马和人浑身皆被泥污”,污得白马变成了黑马,“小儿满脸泥巴”样子极像“老翁”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p> <p class="ql-block"><b>《远的知音:杜甫诗歌选注》第157页</b></p><p class="ql-block"><b>凤凰台</b></p><p class="ql-block">亭亭凤凰台,北对西康州。</p><p class="ql-block">西伯今寂莫,凤声亦悠悠。</p><p class="ql-block">山峻路绝踪,石林气高飘。</p><p class="ql-block">安得万丈梯,为君上上头。</p><p class="ql-block">恐有无母雏,饥寒日啾啾。</p><p class="ql-block">我能剖心出,饮食慰孤愁。</p><p class="ql-block">心以当竹实,炯然无外求。</p><p class="ql-block">血已当醴泉,岂徒比清流。</p><p class="ql-block">所贵王者贵,敢辞微命休。</p><p class="ql-block">坐看彩翮长,举意八极周。</p><p class="ql-block">自天衔瑞图,飞下十二楼。</p><p class="ql-block">图以奉至尊,凤以垂鸿猷。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">在光中兴业,一洗苍生忧。</span></p><p class="ql-block">深衷正为此,群盗何淹留。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 明末清初王嗣奭所著的.《杜臆》:</p><p class="ql-block"> “公因凤凰台之名,无中生有,虽凤雏允之,而所抒写者实心血也。”</p><p class="ql-block"> 清.浦起龙《读杜心解》:</p><p class="ql-block"> “是诗想入非非,要只是凤台本地风光,亦只是老杜平生血性。不惜此身颠沛,但期国运中兴。刳心沥血,兴会淋漓,为十二诗意外之结局也。‘山峻’四句,从人不到顶落想。以下奇情横溢,都从此蹴起。……要之,中、后两段,悉是空中楼阁,只用‘恐有’二字领起。而‘恐有’二字,却从‘安得’、‘上上头’引出,其根则从‘凤声’悠悠生出也。”</p><p class="ql-block"> 以上皆指出了此诗的“想象”,而未明确杜公为何想象。看了韩成武老师对其中一联诗之注,便能找到答案——</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> “在光中兴业,一洗苍生忧”,“写出了作者的理想境域,国家昌盛,百姓安乐,是其一生苦苦追求的政治目标。作为实现这个目标的途径,则是‘致君尧舜上,再使风俗淳。’”,“乃杜甫一生心事之要处,可见他虽远离肃宗,却未放弃对国家和人民的关注,这是杜甫的超人之处。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p> <p class="ql-block"><b>《远的知音:杜甫诗歌选注》第160页:</b></p><p class="ql-block"><b>乾元中寓居同谷县作歌七首</b></p><p class="ql-block">其一:</p><p class="ql-block">有客有客字子美,白头乱发垂过耳。</p><p class="ql-block">岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。</p><p class="ql-block">中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。</p><p class="ql-block">呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来!</p><p class="ql-block">其二:</p><p class="ql-block">长镵长镵白木柄,我生托子以为命!</p><p class="ql-block">黄独无苗山雪盛,短衣数挽不掩胫。</p><p class="ql-block">此时与子空归来,男呻女吟四壁静。</p><p class="ql-block">呜呼二歌兮歌始放,闾里为我色惆怅!</p><p class="ql-block">其三:</p><p class="ql-block">有弟有弟在远方,三人各瘦何人强?</p><p class="ql-block">生别展转不相见,胡尘暗天道路长。</p><p class="ql-block">东飞鴐鹅后鹙鸧,安得送我置汝旁!</p><p class="ql-block">呜呼三歌兮歌三发,汝归何处收兄骨?</p><p class="ql-block">其四:</p><p class="ql-block">有妹有妹在钟离,良人早殁诸孤痴。</p><p class="ql-block">长淮浪高蛟龙怒,十年不见来何时?</p><p class="ql-block">扁舟欲往箭满眼,杳杳南国多旌旗。</p><p class="ql-block">呜呼四歌兮歌四奏,林猿为我啼清昼!</p><p class="ql-block">其五:</p><p class="ql-block">四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿。</p><p class="ql-block">黄蒿古城云不开,白狐跳梁黄狐立。</p><p class="ql-block">我生何为在穷谷?中夜起坐万感集!</p><p class="ql-block">呜呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡!</p><p class="ql-block">其六:</p><p class="ql-block">南有龙兮在山湫,古木巄嵷枝相樛。</p><p class="ql-block">木叶黄落龙正蛰,蝮蛇东来水上游。</p><p class="ql-block">我行怪此安敢出,拨剑欲斩且复休。</p><p class="ql-block">呜呼六歌兮歌思迟,溪壑为我回春姿!</p><p class="ql-block">其七:</p><p class="ql-block">男儿生不成名身已老,三年饥走荒山道。</p><p class="ql-block">长安卿相多少年,富贵应须致身早。</p><p class="ql-block">山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱。</p><p class="ql-block">呜呼七歌兮悄终曲,仰视皇天白日速!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 这一组诗,记录了杜甫苦难经历和感受。我边读边落泪,四十八岁的杜甫,蓬乱的头发盖过了耳朵。大雪天,终日跟在猿猴后面捡些橡树籽充饥,手脚冻得开裂了,皮肉冻得坏死了。</p><p class="ql-block"> 再看家里,屋里除了儿女饿得哼哼声,再没有别的声了。有三个弟弟在远方,没有哪个过得好一点。兄弟间辗转不能相见,妹妹的丈夫早早去世,留下幼小的儿女。杜甫想乘船前往看看妹妹,因战乱难以成……</p><p class="ql-block"> 我为杜甫之境而悲的同时,又在思考,杜甫七歌,难道只是“长歌当哭”吗?</p><p class="ql-block"> 韩成武老师的注给了我答案:“‘<span style="font-size:18px;">呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来!’言悲风自天而落,与自已的哀歌相唱和。极凄苦处,亦不失悲壮之音响,此为老杜精神。”</span></p><p class="ql-block"> “‘呜呼二歌兮歌始放,闾里为我色惆怅!’首章言悲动天风,此章言悲动邻里,感天动地之想,见出胸次之博大。”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b>《远的知音:杜甫诗歌选注》第178页</b></p><p class="ql-block"><b>狂夫</b></p><p class="ql-block">万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。</p><p class="ql-block">风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。</p><p class="ql-block">厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。</p><p class="ql-block">欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 下面是韩成武老师对诗中<span style="font-size:18px;">“百花潭水即沧浪”的注:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> “百花潭,据今人李谊考证,此潭是‘与浣花溪相连的一个深渊,其故址在今日草堂之南,龙们堰附见。’(见《杜甫草堂诗注》)杜甫《卜居》诗写道:‘浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽。’可知草堂在浣花溪的西边。晚年在云安作《怀锦水居止二首》其二中写道:‘万里桥西宅,百花潭北庄。’可知草堂在百花潭的北面。如此,则古今注谓‘百花潭即浣花溪’是不对的。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 我读到这里,深深感到,“我是某某的‘知音’”,不是自封出来的,而是对某某的文意诗情知,对于诗中的天文地理词语亦当知,正如韩成武老师这样;“知”亦不是天生,韩老师为“百花潭”查阕了许多资料。花了许多心思!</span></p><p class="ql-block"> “风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。”——这联诗,从字面上不难看出是写环境的,且环境极其美——竹翠荷红,风柔雨细,态美花香。但,有多少人能像韩成武老师那样从此句中看准杜甫之情,杜甫之心呢?——“极写草堂之佳美,用以反衬草堂生活之困乏。”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b>《远的知音:杜甫诗歌选注》第180页</b></p><p class="ql-block"><b>野老</b></p><p class="ql-block">野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">渔人网集澄潭下,贾客(船随返照来。</span></p><p class="ql-block">长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台。</p><p class="ql-block">王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">“渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 对于这联诗句,之前我见过这样的评析:“笔触悠闲疏淡,描给了</span>澄碧的百花潭中,渔民们正在欢快地下网捕鱼情景和一艘艘商船映着晚霞,纷纷在此靠岸的情景,这情景如一幅素淡恬静的江村闲居图,整个画面充满了村野之趣,传达了此时此刻诗人的闲适心情。”</p><p class="ql-block"> 今天,在《遥远的知音:杜甫诗选注》中,我看到韩成武老师所注与其不同:“颔联写草堂环境亦颇嘈杂,南面的百花潭边有众多渔民下网捕鱼,东西的浣花溪上有商贾的船只往来不断。返照:夕照。傍晚犹有商船驶来,足见此处非清静之地。杜甫《绝句》写‘门泊东吴万里船’,可证其地乃商人汇集之处。”</p><p class="ql-block"> 同样一联诗为何“理解”不同?原来,那些认为<span style="font-size:18px;">“笔触悠闲疏淡”的</span>评家只注意了这一联诗句,而未见全篇。</p><p class="ql-block"> 韩成武老师注道:首联、颔联“是在为下文写归乡之思作铺垫。”并明确指出:“<span style="font-size:18px;">此诗前后两半之关系,前人多未省察。如《唐宋诗醇》引黄生语云:‘前摹晚景,真是诗中有画意;后说旅情,几乎泪痕湿纸矣。’此解则前后不相关照。《唐诗别裁》云:‘前写晚景,后写旅情不必承接,杜诗中偶有此格。’亦是未能详察景中之情。”</span></p><p class="ql-block"> 读到这些注时,我不由想起了韩成武老师的《自叙诗》中的句子:</p><p class="ql-block">“家贫早赋少年愁,及长知公天下忧。”……</p><p class="ql-block">“晚岁为公写评传,全依诗句不推断。”……</p><p class="ql-block"> </p>