<p class="ql-block"> 周二古诗文晨读</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 问刘十九</p><p class="ql-block"> 唐.白居易</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">绿蚁新醅酒,红泥小火炉</p><p class="ql-block">晚来天欲雪,能饮一杯无?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">醅(pēi)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">韵译</p><p class="ql-block">新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。</p><p class="ql-block">天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">意译</p><p class="ql-block">我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。</p><p class="ql-block">天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。</p><p class="ql-block">绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。</p><p class="ql-block">绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。</p><p class="ql-block">雪:下雪,这里作动词用。</p><p class="ql-block">无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。</p>