世界名曲《斯卡布罗集市》,莎拉布莱曼演唱,醉人心脾

騎士

<p class="ql-block">解析经典歌曲背后的故事: 系列篇章【第438集】</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">口琴演奏《卡斯布罗集市》</p> <p class="ql-block">《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。</p> <p class="ql-block">口琴演奏世界名曲《斯卡布罗集市》的解析:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span>旋律与情感表达</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 旋律优美婉转、略带忧伤,如潺潺溪流,描绘出小镇宁静祥和又略带萧瑟的氛围,传递出歌者对恋人的思念及对战争的无奈等复杂情感.</p><p class="ql-block">- 演奏时要以轻柔、舒缓的方式,通过细腻的气息控制和音准把握,展现旋律的美感与情感深度,如在长音处保持气息平稳,让情感得以充分延伸。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>节奏特点与把握</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 节奏平稳中带有微妙变化,多为中速的匀速节奏,给人以从容不迫之感,同时在一些乐句的结尾或段落衔接处有节奏的拉伸或紧缩,增加了音乐的动态感.</p><p class="ql-block">- 演奏时需严格遵循节奏,用脚或身体轻轻打拍辅助,注意节奏的转换和衔接,保证演奏的连贯性和稳定性。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>演奏技巧运用</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 单音演奏:是基础且关键的技巧,需准确吹奏每个单音,可通过舌头位置调整、气息集中等方法实现,使音色纯净、音准准确,更好地诠释旋律的情感.</p><p class="ql-block">- 气息控制:要根据旋律起伏和情感变化调整气息强度与速度,在高音区适当减弱气息,使音色柔和;低音区增强气息,让音色饱满深沉,还可运用腹式呼吸法平稳供气.</p><p class="ql-block">- 滑音技巧:适当运用滑音能增强旋律的连贯性和情感表达,手指或嘴唇在口琴上自然滑动,使音与音之间过渡平滑,模拟出歌者的吟唱感,增添音乐的韵味.</p><p class="ql-block">- 双音演奏:在合适的地方加入双音可丰富音乐层次和表现力,但要控制好双音的平衡和协调,保持音色的和谐统一.</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>力度变化处理</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 整体力度较为平稳柔和,在段落重复或情感递进时,可通过逐渐增强力度来突出情感的升华,如副歌部分适当加大力度,形成情感高潮,之后再逐渐减弱,回归平静,体现情感的起伏。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>与歌曲背景融合</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 了解歌曲背景,将情感融入演奏,把战争的残酷、恋人的思念等元素通过口琴音色和技巧表现出来,使演奏更具感染力和艺术表现力.</p> <p class="ql-block">斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界——</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">那是一片滨海的平原,海浪宁静而富有节奏的拍击着峭壁嶙峋的山崖,带来了大海那清新又包含生命力的气息,也带来了满载货物的三桅船。遥远的天际,长长的桅杆逐渐在视野里变得越来越清晰,船在平滑如镜的蔚蓝海面缓缓而行,宛然翱翔碧空的鹰隼。帆船驶进小镇那古老而别致的港口,熟悉的店主奉上久违的笑容与问候,好比甘美的朗姆酒温柔拂过干燥的咽喉。杂货店主满意的接过那沉甸甸的木箱——那是香料的盛宴,欧芹、鼠尾草、百里香、迷迭香被阳光照射,与小镇丛生的野花一同散发出温暖芬芳的气息,凛冽清爽的秋风裹挟着浓郁的馨香,掠过一望无际的田野,掠过即将封冻的河流,掠过亘古叹息的大海,直向辽远天际的血色残阳而去,那馨香犹如对远方情人的思念般不可抑制、历久弥新。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">大海的气息,阳光的味道,香料的芬芳,仿佛都回荡着暮年战士那淡淡的惆怅和忧伤,带上了那沉郁的思念和发自灵魂的寂寞。秋天昏黄萧瑟的天空之下,曾经的奋战、苦难和艰辛都变的宁静起来,恰似疏黄落叶的缤纷,又如晨间清醒的迷茫,只有那不变的恋人宛如风般吹进脑海、萦绕心头。</p> <p class="ql-block">也许每个人都是寂寞的,只能孤独地活在自己的世界里,茫然的看着青春之树慢慢凋零。 偶尔有人蓦然闯入心扉,那就仿佛漆黑寒夜中远处的一盏明灯,童年时不断追逐的一只蝴蝶,饥肠辘辘时温热的第一口饭,具有无与伦比的美与诱惑。然而,我们终究还是归于寂寞,这种感觉也只能含着泪水怀念。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜、力量、忠诚和勇气。而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。</p> <p class="ql-block">在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手,副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。</p>