<h3><strong>猪肉炖粉条</strong></h3></br><h3>英语说中国</h3></br><h3>英语说中国</h3></br><h3><strong>阅读理解</strong></h3></br> <h3><strong></strong> Braised Pork with Vermicelli is a signature food in Northeast China, the No.1 stewed dish of the Four Famed Stewed Dishes. It is well loved by people in the northern provinces as well as people from the south. The stewed dish in the northeast often combines two ingredients and stews them together over high heat. Before winter comes, it is common practice for every household to hoard the Chinese cabbages, the major vegetable consumed in winter days in the north. It is also a custom to butcher a pig and get the meat to prepare for the New Year feast. Chunks of pork are stewed with vermicelli every time there are guests in the house. Vermicelli, made from potato starch, is an indispensable part of the daily diet of the northeast. When stewed with pork, it soaks up the flavor and tastes extremely palatable.</h3></br><h3> 猪肉炖粉条是东北菜的一道响亮的招牌,是“东北四大炖”的第一炖,深受南北方人的喜爱。东北炖菜的特色,多是两两搭配, 大火炖烂。每个冬季来临之前,家家户户都囤积一些大白菜,它们也是北方过冬的主要食材。东北人过年必杀猪,大块大块地切下来,有亲友来访, 便和粉条一起下锅炖。粉条在东北是人们生活中不可或缺的好吃的食物,用东北特产土豆淀粉轧制而成。用猪肉来炖粉条, 把滋味儿都炖进粉条里边去了, 奇香无比。</h3></br> <h3> The dish consists pork, Chinese cabbage, vermicelli, scallion, ginger, garlic, star anise, wild pepper, fennel and etc. First add the pork in hot oil to fry out the fat. When the meat is done, first add the cabbage, then the vermicelli and water. The dish needs more than ordinary amount of water as the vermicelli tends to soak up the water. Bring everything to a boil and turn toa low heat to simmer until the vermicelli is well cooked. The dish tastes salty while the vermicelli, soaked up the broth, tastes soft and smooth. It is a very pleasant and comforting di sh to have in the cold winter days.</h3></br><h3> 这道菜由猪肉、白菜、粉条、大葱、姜、蒜、八角、花椒、小茴香等食材做成。先用热油把五花肉炒出油脂,等到肉熟得差不多了, 把切好的白菜倒进去, 炒匀。之后便要加入适量的水和粉条。因为粉条是很吸水的,因此水一定要加足。开锅后改小火慢慢炖一会儿,一直等到粉条烂了即可。白菜猪肉炖粉条□味咸, 粉条吸收了汤汁表面的油脂,软而光滑。寒冬腊月里来上一碗,热腾腾的甚是可口。</h3></br> <h3><strong></strong> The Northeast China is vast in territory with a large population. Different accompaniments are added according to different flavor preference. In addition to the classic version of using mainly pork and vermicelli, there are derivatives such as Braised Pork with Vermicelli and Tofu, Braised Pork with Turnip, Cabbage and Vermicelli, to name a few. With the variations, the dish can better suit the different tastes of people, as well as adding more flavor and nutrition.</h3></br><h3> 东北地区地域辽阔,人口众多,猪肉炖粉条这道菜由于各家口味的不同也就衍生出了无数不同的食材添加的做法,在保留猪肉炖粉条菜品优点的同时也衍生出了一些味道层次更加丰富的菜品,例如猪肉粉条炖豆腐、萝卜白菜炖猪肉粉条等。更多的食材添加也丰富了菜品的营养和色香味, 也就能适应更多人的口味。</h3></br>