得道多助,失道寡助

萍水

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">《得道多助,失道寡助》</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">天时、地利、人和(时机不如地势,地势不如人心)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1,</span><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">天时</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">不如</b><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">地利,地利</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">不如</b><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">人和。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:有利的时机和气候</span><b style="font-size:18px;">不如</b><span style="font-size:15px;">有利的地势,有利的地势又</span><b style="font-size:18px;">不如</b><span style="font-size:15px;">人心所向、内部团结。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">攻城实例( 小城难攻,非因不坚,实乃人心不齐)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">2,三里之城,七里之郭,</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">环而攻之</b><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">而不胜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">天时不如地利(攻城有天时,不胜因地不利)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">3,夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是有利于作战的天气时令不如有利于作战的地形地势啊。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">地利不如人和(城高池深,兵强粮足,然人心离散,地利亦无用)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">4,城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">治国之道(治国非靠疆界险,民心向背定兴衰)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">5,故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">得道与失道(得道多助,失道寡朋)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">6,得道者多助,失道者寡助。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">寡助与多助(寡助孤家寡人,多助众望所归)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">7,寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">战争结果(天下归心,战无不胜;人心离散,战则必败)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">8,以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白话文:凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。.</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;"><span class="ql-cursor"></span>我尝试以第一人称的方式,逐句还原和勾勒出我写《得道多助,失道寡助》时的心理路程和周围环境,希望能让看见文章的人能够更加沉浸其中,甚至能够背诵下来。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那是一个阳光明媚的午后,我坐在书房的案前,窗外微风轻拂,树叶沙沙作响,仿佛在低语着世间的纷扰。我的心中也如同这窗外的景色一般,充满了无限的感慨与思考。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我缓缓提起笔,心中默念:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">天时不如地利,地利不如人和</b><span style="font-size:15px;">。”这句话仿佛是从心底自然流淌而出,我深知,在这个纷乱的世界中,无论天时如何,地利如何,</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">最终决定胜负的,还是人心的向背。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我写下这句话时,脑海中浮现出那些英勇的士兵们,他们或坚守城池,或冲锋陷阵,但无论身处何地,</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">只要他们心中有着共同的信念,就能汇聚成一股不可阻挡的力量。</span><span style="font-size:15px;">于是,我继续写道:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我停下来,凝视着窗外的天空,心中思考着天时的无常与地利的有限。而</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">那些看似坚固的城池,却往往因为人心的离散而失守</span><span style="font-size:15px;">。于是,我继续写道:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">写到这里,我仿佛看到了</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">那些因为失去民心而失败的统治者,他们虽然拥有天时地利,却最终无法抵挡人心的洪流。</span><span style="font-size:15px;">于是,我总结道:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利</b><span style="font-size:15px;">。”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我放下笔,深吸一口气,再次提起笔,写下那最为关键的一句:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">得道者多助,失道者寡助</b><span style="font-size:15px;">。”这句话仿佛是</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">我心中最深处的呐喊</span><span style="font-size:15px;">,是对世间真理的深刻揭示。我深知,只有得道者,才能赢得人心的支持,才能立于不败之地。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我继续写道:“</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。</b><span style="font-size:15px;">”这句话如同警钟一般,提醒着那些统治者,如果失去了人心的支持,即使是最亲近的人也会</span><span style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">离</span><span style="font-size:15px;">你而去;而如果赢得了人心的支持,那么整个天下都会</span><span style="font-size:20px; color:rgb(22, 126, 251);">顺从</span><span style="font-size:15px;">你。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">最后,我写下结语:</span><b style="font-size:18px; color:rgb(237, 35, 8);">“以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。</b><span style="font-size:15px;">”我充满了对未来的希望与信心,我相信,</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">只要</span><span style="font-size:15px;">得道者坚持正义,顺应民心,</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">那么无论</span><span style="font-size:15px;">面对多么强大的敌人,</span><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">都能</span><span style="font-size:15px;">取得最终的胜利。</span></p><p class="ql-block"><br></p>