<br> 恩施市南宋施州城遗址—柳州城,2006年被国务院公布为全国重点文物保护单位,又因旅游开发受到人们的关注,其柳州城的名称如何得来,也越来越让人费猜测。<br><br> 柳州城南门摩崖石刻(贺孝贵 摄) 有人指出其名冠“柳”,与今恩施覃氏祖辈覃汝先元代为施州行军总管,驻节柳州城,因覃氏曾来自广西柳州,且有族人在柳州为高官,因对柳州的怀念,故将施州叫成柳州。或因柳州城山势如钮,叫成钮城,“钮”字谐音为“柳”,故叫成柳城,因有柳州城之称呼。<br> 笔者并不赞同上述二说,因为覃氏祖籍陕西汉南,后移居夔州,被宋孝宗称为“夔路豪族”,后来分布西南各地的覃氏后裔,都是从施州柳州城迁徙而去的,而不是从广西柳州迁来的。这一结论,已为业内人士共识,可不争议。柳州城又名椅子山,清同治版《恩施县志·古迹志》引《湖广通志》:“旧施州,在卫城东椅子山。宋开庆间治此。城基尚存。”又《恩施县志·山川志》:“椅子山在城东十五里。宋开庆初(1259年),郡守谢昌元移州治于此,以据险要,亦名州基山,俗名旧州城,讹呼柳州城,土瓷器皿多出其地。”“椅子”指柳州城西北面的一个山洼,状如圈椅,故名。整个柳州城山为南北走向的长形地带,中间一道山槽,怎么看也不成钮形,如果真如钮形,善观山体形胜的古人何须以“椅子山”称呼并载入史册,何不干脆叫“钮顶山”?看来以“钮”谐音为“柳”这一说尚需争议。<br><br> 柳州城城墙遗址(贺孝贵 摄) 读著名历史与建筑学家张良皋先生《武陵土家》一书,其中说到他于1983年到恩施,曾考察柳州城。张先生说:“邀我重返鄂西的鄂西博物馆馆长林奇先生,和后来继任馆长邓辉先生,陪我去看了一座‘旧州城’,当地人称为‘柳州城’——现在看起来,正确的称呼大概该是‘老州城’。”他对此作了注解:“咎字读如‘旧’,从咎得音的绺读如‘柳’,所以‘旧’‘柳’本可直接互转。武陵地区的永顺、利川、咸丰都有‘老司城’,所以‘旧州城’、‘柳州城’都有可能从‘老州城’而来。‘老’‘柳’‘旧’古音可互转。请看从‘翏’得声醪(láo)、鏐(liú)、轇(jiū)。从‘老’的姥(lāo),粤语也有Liu音。 所以由‘老’转‘柳’转‘旧’都可以。说不定语言学家还可以从此类转音考定武陵古语。” 柳州城北门遗址(贺孝贵 摄) <br> 张良皋先生的论述是不无道理的,我比较赞成他的观点。当然,也不必就此下定论,对“柳州城”之“柳”字,还可进一步研究,最终得到公众完全认可的结论。(原载于2008年3月28日《恩施晚报》)