<p class="ql-block"> 有人说,“听”和“聊”是一对错字。何以见得?“听”是用耳朵听,部首应该是“耳”;“聊”是聊天说话的意思,部首应该是“口”,这两个字有错位的嫌疑。从字面上解释,合情合理,没有毛病。</p> <p class="ql-block"> 但是,熟悉繁体字的人都知道,“听”的繁体字是“聽”。《说文解字》中解释是:“聆也。”就是听的意思。我们再看看甲骨文和金文,“聽”是由“口”和“耳”组成的会意字“咡”(或左耳右口)。“口”是人的发音器官,“耳”是听觉器官,两字结合表示口说话、耳朵听。在出土的战国竹简中,人们发现“咡”字被繁化成“聽”,由“耳”“壬”“㥁”三个单字组成,其中“壬”读作tǐng,意为挺立,它在“聽”字中表示为读音。到了楷书时,“壬”字写成了斜玉旁的“王”字。“㥁”是“德”的异体字,“德”不仅有品德、恩德和道德的意思,在当时还可以和“得”字通用。与“耳”字组合在一起,表示“耳有所得”,即耳朵获得了某种声音。</p> <p class="ql-block"> “听”字在《说文解字》中的释义是:“笑皃(笑貌)。从口斤音。”“听”本义是笑的样子,读yǐn,属形声字,“斤”为声旁,“口”作形旁。有人认为,“聽”与“听”本来是毫不相干的两个字,只是“听”作为“笑的样子”在古籍中运用得不多,再加上“聽”字形繁杂、笔画多,所以古人写“聽”字时就用“听”字代替。这个理由牵强而笼统,难以服众。也有人作出深入的考证,因为“听”字与“聽”的古字“咡”字形相近,是古人在书写阅读的时候,误将“咡”当作“听”,继而代替了“聽”。由此,在1956年颁布的《汉字简化字总表》中,“听”也就成了“聽”的简化字,被官方正式确定。</p> <p class="ql-block"> “聊”在《说文解字》中的释义是:“耳鸣也。从耳卯音。”这意思是说耳朵有声音的传入。“聊”是个象形字,从“聊”的小篆来看,是耳朵对着门缝听声音,也可以理解为有声音从门缝传入耳朵,后引申为人们相互之间的交谈、闲谈。随着词义的演化和扩大,如今的“聊”还有轻微、略微的意思,如“聊表寸心”;有姑且的意思,如“聊以自慰”;有依赖的意思,如“民不聊生”等等。</p><p class="ql-block"> 明白了“听”和“聊”的前世今生,我们就不会认为这两个字是一对错字。在汉字几千年的传承和使用过程中,与时俱进使得每个汉字具有丰富的内涵和意蕴,这是汉字独有的文化魅力。</p><p class="ql-block">发表于2024年8月9日《芜湖日报</p>