<h1><b>撰文、解说、朗读、演唱、编辑:许建华</b><div><b>图像均来自网络</b></div></h1> <h1><b> 《啊朋友再见》这首歌,是南斯拉夫电影《桥》的主题曲。此歌源于意大利名歌《bella ciao》。意思是:再见吧,姑娘。2战时期在意大利游击队中广为传唱。</b></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>游击队特别行动小组向桥进发</b></font></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>途中阻击敌人</b></font></h1> <h1><b> 南斯拉夫人和意大利人都有着极其浪漫的性格。他们在奔赴战场,面对牺牲,也会唱出让鲜花陪伴的柔情蜜意。此歌既浪漫又现实,节奏亲切明快。在电影《桥》中,无论是对游击队大无畏的性格刻画,还是对剧情的推进,都起到了独具匠心的深化作用。此歌流传至今,早已成为世界名曲。此歌曲为6段,中文翻译时,只保留了前5段。第6段的歌词是: </b></h1><h1><b> 这花属于游击队战士</b></h1><h1><b> 啊朋友再见吧再见吧再见吧</b></h1><h1><b> 这花属于游击队战士</b></h1><h1><b> 他为自由献出生命</b></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>在桥上与敌激战</b></font></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>设计这座桥的工程师依然按下起爆器</b></font></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>美丽的桥被炸毁了,但赢得了此次战役的胜利</b></font></h1> <h1><b> 《啊朋友再见》这首歌版本很多,这里选取了土耳其乐器为伴奏旋律,配以电影《桥》的画面,希望能再次勾想起那难忘的场景。永远不要忘记,人们为自由和平抗击法西斯侵略的不朽壮举。</b></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>电影《桥》就是围绕这座桥拍摄的</b></font></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>朗读歌词:啊朋友再见</b></font></h1> <h1><b><br></b></h1><h1><b>那一天早晨从梦中醒来<br>啊朋友再见吧再见吧再见吧<br>一天早晨从梦中醒来<br>侵略者闯进我家乡<br><br>啊游击队阿快带我走吧<br>啊朋友再见吧再见吧再见吧<br>游击队啊快带我走吧<br>我实在不能再忍受<br><br>啊如果我在战斗中牺牲<br>啊朋友再见吧再见吧再见吧<br>如果我在战斗中牺牲<br>你一定把我来埋葬<br><br></b></h1><h1><b>请把我埋在高高的山岗<br></b><b>啊朋友再见吧再见吧再见吧<br></b><b>把我埋在高高的山岗<br></b><b>再插上一朵美丽的花</b><b><br></b><b><br></b></h1><h1><b>啊每当人们从这里走过<br></b><b>啊朋友再见吧再见吧再见吧<br></b><b>每当人们从这里走过<br></b><b>都说啊多么美丽的花<br></b><b>每当人们从这里走过<br></b><b>都说啊多么美丽的花<br></b><b>每当人们从这里走过<br></b><b>都说啊多么美丽的花</b></h1> <h1><font color="#ed2308"><b>点击下图可以观看作者学唱电影《桥》主题曲:”啊朋友再见”完整视频</b></font></h1>