延安博物馆正门匾额引发的讨论

挂瓢子郑世海

<p class="ql-block">延安博物馆2024年6月6日正式对外开放。</p><p class="ql-block">博物馆,应是文化的门户,应是一个城邦的面孔。</p><p class="ql-block">博物馆的大门匾,更是文化的门户 的门户,更是一个城邦的面孔的面孔。</p><p class="ql-block">所以,延安博物馆定址在延安新区中轴线,次第是市府、大剧院、体育馆。</p><p class="ql-block">延安博物馆工程历时六年,投资约十亿。</p><p class="ql-block">十亿款项中,延安博物馆抽不出万把块钱来请一个书家来书写门上的匾额字而用一招制胜的电脑合成法,用此大法杜撰臆造出绝前恐后荒诞不经的五个字。</p><p class="ql-block">不容反驳,这五个字全描错!</p><p class="ql-block">书法有五体。既然采用篆体,就得尊守篆体的基本法。篆体分大篆和小篆,你大小都不沾,全错!</p><p class="ql-block">大小都不沾,全错,用电脑合成,辱谑书法人,调戏书法事!</p><p class="ql-block">书法,中国文化的缆绳!</p><p class="ql-block">书法,中国文化的代表!</p><p class="ql-block">延安博物馆置中国文化于不顾。</p><p class="ql-block">延安博物馆置历史厚重感于不理。</p><p class="ql-block">延安博物馆置历史传承使命于儿戏!</p><p class="ql-block">延安博物馆费巨资意在何为?</p><p class="ql-block">文化门户你可以不保,文化面孔你可以不要。民族仅剩的一点族萃,你不能毁。</p><p class="ql-block">这是文化层面,撇开文化层面,延安博物馆此种行为直接侵害着从事书法行业的群体的职业利益:</p><p class="ql-block">题匾题额这种事,是书家的活。书家五十年六十年呕心沥血废寝忘食苦究书法,人书俱老了,可以换两钱了,延安博物馆倒好,弄出个电脑设计,来做大门匾额,为全社会带头:“不用书家写,电脑就可以!”旧社会的时候,木匠给主家打柜子,留着装铜扣的事一定不做,为什么?要留给别人来做,分别人一口饭吃。</p><p class="ql-block">而延安博物馆呢?</p><p class="ql-block">所以,建网络诉告庭,诉告延安博物馆。延安博物馆不改正,诉告就不断。希望广大抖音朋友,提供观点,同仇坏蛋。</p><p class="ql-block">延安博物馆辩称是采用華康新篆體。</p><p class="ql-block">華康新篆體是什么东东?</p><p class="ql-block">华康新篆体自己述说是:“设计师参考自《秦峄山碑》,再依多年设计经验,提高字体辨识性,将传统篆书较难识别的部份略加修改,成为一般人也能看懂的`新篆体’。……适合应用在春联、菜单、喜帖、印章及书刊杂志,特别能营造传统古文字的典雅韵味”。</p><p class="ql-block">设计师设计的“新篆体”,“能营造传统古文字的典雅韵味”而非传统古文字,所以她也无需去“国家语委语言文字规范(标准)审定委员会”请求审定。没有审定的文字,娱乐消遣场所可以用,你,博物馆大门正匾可以用吗?</p> <p class="ql-block">网络平台诉告状</p><p class="ql-block">具状人:</p><p class="ql-block">浙江舟山郑世海</p><p class="ql-block">被告人:</p><p class="ql-block">延安市延安博物馆</p><p class="ql-block">诉告事由:</p><p class="ql-block">被告人大门匾额“延安博物馆”五字采用“华康新篆体”,其没有通过“国家语委语言文字规范(标准)审定委员会”审定,属于非国家通用语言文字。根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十四条,博物馆应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。</p><p class="ql-block">诉告请求:</p><p class="ql-block">根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二十六条:责令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。</p><p class="ql-block">此致敬礼!</p><p class="ql-block">具状人:郑世海2024年6月16日</p> <p class="ql-block">在抖音有网友提出说“你写的“馆”字也不对呀!</p><p class="ql-block">我查了几个权威字典。</p><p class="ql-block">"舘"就是"館"的俗字 ,是相对于正体字"館"的通俗的简化写法。仓颉造字造的就是“官方提供有食有住的场所。”</p><p class="ql-block">《康熙字典》对"舘"字解释就三字:“俗館字”。</p><p class="ql-block">《新华字典》和《辞海》的繁体写法为"館","舘"为异体字。统一简化为"馆"。</p><p class="ql-block">五0年,上海市长陈毅为上海图书馆题匾 ,写作“舘”。</p><p class="ql-block">是此,"館"被大众接受,理解为与饮食相关的场所,饭馆、餐馆等,而"舘"则被理解为房舍类,图书舘、大使馆、博物馆等。</p><p class="ql-block">入乡随俗尊重大众,我们就把舘和館分开来写吧。</p>