一百年前身着和服的日本女子</h3></br><h3> 在日本,和服店经常不叫和服店,叫吳服店,一個解釋是,因為用的是產于吳地的丝綢。我认为這等同于說洋服之所以叫洋服是因為面料來源于西洋。</h3></br>
<h3> 在大阪府池田市室町,有一个吴服神社,祭祀着日本应神天皇(在位时間公元270年~310年)時期,四個到吴国(公元222年~280年)學習紡织技术、学成归国报孝祖国的日本人。這个神社的存在,首先說明了和服的技术源于吳国,但是和服的样式的也源于吳国嗎?</h3></br>
<h3> 吴服神社</h3></br><h3> 魏晉南北朝時,吳国故土上的无錫市出了一個名叫顧恺之(公元345年~公元406年)的大畫家,虽然他出生时吴国己经过被司马睿的晋国所灭,但是晋灭吴,只是同文同种的国家领导集团的改变,吳地的文化不变,几十年的時間,服装样式也不会有什么改变。顾恺之笔下的人物服裝样式,就是那四個日本人到吴国学习时吳国的服裝样式。</h3></br>
<h3> 顾恺之是中国载入史冊的大画家,虽然还沒有发現过他的原作,但是有唐代的摹本流傳下來。</h3></br>
<h3> 顾恺之《女史箴图》摹本局部</h3></br><h3> 因为是后人摹本,所以原作的美感与最精彩细節可能會遺失,但总的構圖与服裝样式會保留下來,所以我用PS對摹本作了畫面加工,但对服裝样式不作任何更改,以更好地透过岁月的浸蝕,用現代人的視覺方式來观看吳国服裝的真實样子。</h3></br>
<h3> 4小時PS成果</h3></br><h3> 对比一下这幅十八世紀日本画家画的梳妝图,可以直观地看到一千七百年前吴国服装与一百多年前的和服的关系⋯日本人之所以称和服為吴服,首先是因為为傳承了吳國服裝的式样。</h3></br>
<h3>
<h3> 当年吴國的國家領導人孙权、周瑜,娶了著名美女大乔、小乔。大乔、小乔并非現代方式的选美比赛冠军,幫助她們芳名远播的,甚至还引得曹操父子垂涎欲滴的,當然不可能是泳裝環节,只能是天下無雙寬袖長裙的吳服了。</h3></br>
<h3> 再展開下想像力,大小乔能夠让吳国国家最高領導人拜在自己裙下,除了美貌也許还有智慧,可能正是在她們的領導下,吳国時装产业光耀世界,在為国创汇的同時,还令远隔重洋的日本天皇不惜用国庫資金派遣专人学习吴国服裝产业的制作技术与設計艺术,使吴国服裝的灵魂在日本,這个多少称得上中华服饰文化避難所的孤島上,千年流傳!</h3></br>
<h3>