<p class="ql-block">072【国风·王风·采葛】</p><p class="ql-block">彼采葛兮,一日不见,如三月兮!</p><p class="ql-block">彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!</p><p class="ql-block">彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">她去采葛藤的时候,一天不见她,就象过了三个月。</p><p class="ql-block">她去采萧草的时候,一天不见她,就象过了三个秋天。</p><p class="ql-block">她去釆艾蒿的时候,一天不见她,就象过了三年。</p><p class="ql-block">【注释】(1)采:采集。葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。(2)萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。(3)三秋:三个秋季。通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。(4)艾:多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四五尺。其叶子供药用,可制艾绒灸病。(5)岁:年</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block">诗以男子的角度,写对采摘女的热烈的爱情。</p><p class="ql-block">采摘女子是位勤劳善良美丽的女子。男子爱上她,男子对她的热恋越来越严重——</p><p class="ql-block">她采葛的时候,大概是两人刚刚认识,才刚刚开始恋爱,所以才仅仅一天不见,感觉象过了三个月那么长——但这也够夸张的了。</p><p class="ql-block">她采萧的时候,已恋爱了好一段时间,两人感情越来越深,仅仅一天不见,感觉象三个秋季那么长,这已经很严重了!</p><p class="ql-block">她釆艾蒿的时候,随着感情日益加深,两人已经形影不离,卿卿我我,难舍难分,仅仅一天不见,感觉简直象过了三年那么长。</p><p class="ql-block">一霎不见都不行,看不到她,不同她在一起,时间变得难挨,相思成了煎熬!</p><p class="ql-block">她采葛采萧又采艾,女子的日常劳动,她是个勤劳的采摘女。为什么爱上她?因为她勤劳,又那么善良又那么美丽。男子们日常劳动是什么?大概是耕种或打猎。男女分工是不同的,相爱相恋也不容易在一起。</p><p class="ql-block">诗三章,每章仅三句,这是一首关于采摘女子劳动和爱情的歌谣。歌谣如此简单,却写出爱情和相思的真实感觉。“一日不见,如隔三秋”,原来是诗经教会我们形容那种热恋状态的。夸张吗?一点也不夸张,从三个月,夸张到三秋,再夸张到三年,一点也不让人感觉荒唐怪诞,因为你也同意那种等待的感觉。只要你恋爱过,你就知道等待急切相会的滋味!</p>