龙年咏龙石41结语

谢礼波

醉石翁咏石742 受到友人的启发,诗翁也于今年2月18日在“美篇 . 醉石翁咏石”专栏中开辟了“龙年咏龙石”分栏目,从自己多年来为全国藏家、石友的藏石配咏的2000首咏石诗中,找出了与龙有关的诗词对联,基本上隔日发表一次,每次1-2篇,两个多月过去,至今一共发表“咏龙石”诗词对联40篇,宣告结束。<div><br data-filtered="filtered"></div><div> 其实在我写作的咏石诗词中,还有几首与龙有关的诗词对联,因为石头本身原因,没有收进到这“龙年咏龙石”专栏中来。原因有二:</div><div><br data-filtered="filtered"></div><div>  一是被咏之石,其实不是龙石,而是乔装打扮、硬要戴上“龙石”桂冠的其他题材之石。因为“国刊”的委托,诗翁不好驳人面子,勉强予以咏之的。</div><div><br data-filtered="filtered"></div><div>  不过,对这种石头,诗翁都在诗中予以批评或讽刺。例如有块石头叫做“双龙戏珠”,见下图:</div><div><br data-filtered="filtered"></div> <p class="ql-block">我给它配的诗是:</p><p class="ql-block"><br></p><h1 style="text-align:center;"><b>五绝 . 双龙戏珠</b></h1><p class="ql-block"><br></p><h1 style="text-align:center;">天馈祯祥物,灵珠灿灿红。</h1><h1 style="text-align:center;">运思彰美意,雕木作双龙。</h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此诗前两句赞美了石头:天所馈,祯祥之物,灵珠,灿灿红。第三句表面赞美了收藏者:巧运心思,有创意;实际是讽刺,批评他违犯了赏石基本原则。违犯了赏石的什么基本原则呢?末句直击要害:“雕木作双龙”,说它两条龙是用木头做出来的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">了解醉石翁赏石理念的石友知道,醉石翁主张,玩石要“以石说话”,鄙夷那种“石不够,座来凑”的赏石方法。此石明明只是一个圆球,或曰一颗珠子,凭什么叫做“双龙戏珠”呢?龙在哪里呢?作品中的龙,只属于木座,不是石头。此石能归属于龙石吗?显然不能!所以将它摒弃于外。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">另有一块石头,也叫双龙戏珠,情况与此完全相同,见下图:</p> 也是为了不驳国刊面子,诗翁曾经为它配有一词:<div><br></div><h1 style="text-align: center;"><b>捣练子 . 双龙戏珠</b></h1><div><br></div><h1> 琼璧扁,</h1><h1> 玉珠镶,</h1><h1> 不望珠明夜有光。</h1><h1> 做俩赤龙来戏宝,</h1><h1> 恰如娇女着新装。</h1><div><br></div><div>词中说它是“琼璧扁”、“玉珠镶”,说它“恰如娇女着新装”,并非言过其实,问题在于“做俩赤龙来戏宝”。违犯原则不用多说了,同样的原因,同样的归宿,此石同样被诗翁摈弃于龙石之外。</div><div><br></div><div> 另有一块石头,名叫“盘龙石柱”,其造型,的确如同一座盘龙石柱(图略)。那是在诗翁刚刚踏进赏石圈不久之时,受人之托,为它配了一副对联:</div><div><br></div><h1 style="text-align: center;"><b>对联 . 盘龙玉柱</b></h1><div><br></div><div><h1 style="text-align: center;">五千年中国文明尽显诸玉柱;</h1><h1 style="text-align: center;">百万载苍天造化巧成此奇观。</h1></div><div><br></div><div>不夸张地说,此石是名副其实,此联也是恰如其分,真是名正言顺的“龙石”“龙联”的一套“标配”啊;但是,这次开辟“龙年咏龙石”专栏,此石此联,同样被诗翁摈弃于栏目之外。原因何在?就在于,此石不是一块普通岩石,而是一块钟乳石。按照国家有关法规,钟乳石是不允许采集、不允许收藏、不允许贸易、不允许展示(此石在此未能展示,也是这个原因)的。因此,此石此联,也就理所当然被摈弃栏外了。</div><div><br></div>