草书习作:宋•欧阳修 丰乐亭 游春三首

九州神韵

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>丰乐亭 游春三首</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>宋•欧阳修</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>其一</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>其二</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>其三</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b><i>游人不管春将老,来往亭前踏落花。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、丰乐亭:在滁城西一里许的大丰山下,欧阳修任滁州(今安徽滁州)知州时所筑,为当时滁州的胜游之地。</p><p class="ql-block">2、太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,简称为知州。诗里称为太守,乃借用汉唐称谓。</p><p class="ql-block">3、篮舆(yú):是竹轿。舆: 车中装载东西的部分,后泛指车:舆马。肩舆。古代奴隶中的一个等级,泛指地位低微的人,亦用以指众人的:舆台。舆论。舆情(群众的意见和态度)。疆域:舆地。舆图。堪舆(相地,风水)。</p><p class="ql-block">4、红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。</p><p class="ql-block">5、长郊:广阔的郊野。</p><p class="ql-block">6、无涯:无边际。</p><p class="ql-block">7、春将老:春天将要过去。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">其一</p><p class="ql-block"> 郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。</p><p class="ql-block"> 我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。</p><p class="ql-block">其二</p><p class="ql-block"> 头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。</p><p class="ql-block"> 漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来。</p><p class="ql-block">其三</p><p class="ql-block"> 红花满树,青山隐隐,日已偏西。广阔的郊野,草色青绿,看不见边际。</p><p class="ql-block"> 游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。</p>