课外古诗词诵读·虞美人

一棵树

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">虞美人</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">①</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">李煜</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);"> 春花秋月</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">②</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">何时了,往事知多少</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">③</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">。小楼昨夜又东风,故国</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">④</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">不堪回首月明中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);"> 雕栏玉砌</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">⑤</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">应犹在,只是朱颜改</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">⑥</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">。问君能有几多</span><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">⑦</span><span style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">愁,恰似一江春水向东流。</span></p> <p class="ql-block">  简评 </p><p class="ql-block"> 这首词抒发了李煜囚居期间的故国之思、亡国之痛。开篇即以“何时了”“知多少”接连发问,引出词人对往事的追忆和感慨,悲愤之情喷薄而出。“小楼”句用一“又”字,写出春花秋月依然如故,引发词人“故国不堪回首”的悔恨叹息。下阕承上,从故国月明想到当年的“雕栏玉砌”,揭示物是人非之意。最后再以问答作结,吐露心中万般愁情,如泣如诉,令人不忍卒读。反复诵读,体会末尾一句的深厚意蕴。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①选自《南唐二主词校订》(中华书局2007年版)。有校改。虞美人,词牌名。李煜(937-978),字重光,徐州(今属江苏)人,南唐后主,世称李后主。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②[春花秋月]指季节的更替。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③ 〔往事知多少]意思是多少往事都难以忘却。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">④[故国]指南唐。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑤〔雕栏玉砌了雕饰华美的栏杆与用玉石砌成的台阶,指宫殿建筑。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑥〔朱颜改]红润的容颜改变了,指人已憔悴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑦〔几多]多少。</span></p> <p class="ql-block">试译</p><p class="ql-block"> 一年的时光什么时候才能了结?过去的事情记住多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!</p><p class="ql-block"> 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的容貌已变得衰老。问你李煜心中有多少哀愁?就像这春江之水滚滚滔滔向东奔流。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">感谢您的光临与欣赏!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"><span class="ql-cursor"></span></b></p>