<p class="ql-block">原创:倪捷儿 摄影:千喜</p> <p class="ql-block">Original: Ni Jie Photography: Qianxi</p> <p class="ql-block">林语堂说:“不管我们走到生命的哪一个阶段,都应该喜欢那一段时光,完成那一阶段该完成的职责,不沉迷过去,不狂热地期待着未来,生命这样就好。”</p> <p class="ql-block">Lin Yutang said: "No matter what stage of life we are in, we should like that period of time, complete the responsibilities that should be completed in that stage, not indulge in the past, not feverishly looking forward to the future, life is like this."</p> <p class="ql-block">夏日是天地相交最热的时候,是万物长得最旺的时候,也是人们养心最好的时候。夏日是写满美好的季节,明媚的阳光、绿得发亮的树叶,高洁的菡萏,还有动人的云朵、彩虹和火烧云。在夏日时光中,一群60后的女子,衣襟素朴,姿态如仙,浅唱婉词。她们与天地相融,与草木相拥,炎热的夏日顿然变得温柔而美好。</p> <p class="ql-block">Summer is the hottest time when heaven and earth intersect, when all things grow the most vigorously, and when people cultivate their minds the best. Summer is a season full of beauty, with bright sunshine, leaves that shine like emeralds, delicate lotus flowers, and moving clouds, rainbows, and fire-colored clouds. In the summertime, a group of women in their 60s, with simple clothing and graceful postures, sing softly and sweetly. They blend with heaven and earth, embrace plants and trees, and the hot summer suddenly becomes gentle and beautiful.</p> <p class="ql-block">万物自生听,太空恒寂寥。还从静中起,却向静中消。群星闪烁,银河横跨夜空的美丽,让我们感受到了万物之间流动感性的联系。太空的寂静和恒定,让我们感受到了它包容万物的大度和平和,让所有不和谐之音都消散于无形。默默与天语,默默与天行,去体会寂寞、静谧中汪洋着的声音、生机和活趣。听山谷之音,听只手之声。</p> <p class="ql-block">All things grow naturally, the vast space is always desolate. It rises from stillness, yet dissipates in stillness. The twinkling stars and the beauty of the Milky Way across the night sky make us feel the flowing emotional connection between all things. The silence and constancy of space make us feel its vastness and peacefulness, allowing all discordant sounds to fade away. Silent communication with the sky, silent movement with the sky, to experience the sound, vitality, and liveliness in loneliness and tranquility. Listen to the sound of the valley, listen to the sound of a single hand.</p> <p class="ql-block">空生静,静生定,定生慧,慧至从容,从容至温柔。安静二个字,带着淡淡的祥和。花儿是安静的,默默地开开落落,笑看人世间的千姿百态;云儿是安静的,淡淡的卷卷舒舒,无论繁华与凋零,只是一道风景而已。人生难免起起落落,心静的人,能够听到内心里最真实的声音,能够创造更真实的世界。一切从心静来,从静心去。</p> <p class="ql-block">Quietness leads to stillness, stillness leads to determination, determination leads to wisdom, wisdom leads to ease, and ease leads to gentleness. The word "quiet" carries a faint sense of peace. Flowers are quiet, quietly blooming and falling, smiling at the myriad forms of life; clouds are quiet, gently curling and stretching, whether in prosperity or decline, they are just a view. Life is bound to rise and fall, those who are calm can hear the most authentic voice in their hearts and create a more authentic world. Everything comes from calmness and goes back to calmness.</p> <p class="ql-block">安静,存在因缘和合的各种可能,是最让人舒服的气质。“出淤泥而不染,濯清涟而不妖。”不问出身,不媚世俗,自我就是最坚韧的风骨,静好就是热爱世界的姿态。那秦时的明月,不还是静静地挂在天际,一直演绎着千里婵娟、恒古不变的传奇么?那缠绵温润的青花,不还是静静地镌刻在陶瓷上,一直美丽到现在么?</p> <p class="ql-block">Quietness, the existence of various possible combinations of causes and conditions, is the most comfortable temperament. "Not stained by the mud, not corrupted by the clear water." Not asking about origin, not flattering the world, self is the most tenacious backbone, quietness is the attitude of loving the world. The bright moon of the Qin Dynasty, is it still quietly hanging in the sky, always performing the legend of thousands of miles and eternal change? The lingering and warm blue and white, is it still quietly engraved on the ceramics, always beautiful until now?</p> <p class="ql-block">安静,是多么的美,多么的自在,是笑看风云变幻的坦然,是旁观世事变换的淡泊。安静的美,看似淡淡柔柔,但且内涵力量。吸天地之灵气,显自然之纯粹。安静的美,胜过一切雕饰,笑而不语,语而浅笑,不卑不亢。温柔世间里,万般皆是景。若有一颗感恩安静的心,一双发现美好的眼,就会看见平凡日子里的那些细微美好。</p> <p class="ql-block">Quietness is so beautiful and so free. It is the calmness of watching the changes of the wind and clouds, and the indifference of observing the changes of the world. The beauty of quietness seems gentle and soft, but it has inner strength. It absorbs the vitality of heaven and earth, and reveals the purity of nature. The beauty of quietness surpasses all ornamentation. It smiles without speaking and speaks with a faint smile, neither humble nor arrogant. In the gentle world, everything is scenery. If you have a heart of gratitude for quietness and a pair of eyes that can discover beauty, you will see the subtle beauty in ordinary days.</p> <p class="ql-block">夏日天亮得早,东方先泛起白光,而后,阳光给云层镶上了金边,自有一种庄重中透出的华丽风采。接着,红日从东方冉冉升起,光芒四射。光芒洒向树林,小鸟叫得更欢了,叶子被衬托得嫩绿嫩绿的;光芒洒向马路,外来务工的人们,正匆匆行驶在上班的路上,环卫工人们也已把马路清扫大半;光芒洒向田野,夏收夏种的农民们,已把片片金黄换成了行行嫩绿。</p> <p class="ql-block">In the summer, the sun rises early, and the light of the east first appears, and then the sunlight adorns the clouds with a golden edge, with a dignified and splendid appearance. Then, the red sun rises from the east, shining brightly. The light falls on the forest, making the birds sing more happily, and the leaves are highlighted as tender and green; the light falls on the road, and migrant workers are rushing to work on the road, and sanitation workers have cleaned most of the road; the light falls on the fields, and the farmers who have harvested and sown in the summer have replaced the golden fields with green fields.</p> <p class="ql-block">夏日的人们起得早。只见轻烟似的薄雾缭绕在荷塘里,清凉的晨风中,混和着轻疏淡远的荷香。满塘碧绿的荷叶,有数枝小荷,自水面擎起尖尖的莲笔。更多的荷花怒放着,有的粉红似霞,有的洁白如雪。雾气在荷叶上凝聚成一颗颗晶莹的水珠,微风轻拂,水珠在荷叶上滚来滚去,聚散不定。有时几颗珍珠聚成一颗大珍珠,荷叶身躯一晃,颗颗珍珠便滴落荷塘,叮咚有声。</p> <p class="ql-block">In the summer, people get up early. You can see a thin mist like smoke surrounding the lotus pond. In the cool morning breeze, there is a faint and distant fragrance of lotus. The entire pond is covered with green lotus leaves, and there are a few small lotus flowers rising from the water surface. More lotus flowers are blooming, some are pink like the sunset, and some are white as snow. The mist condenses into sparkling water droplets on the lotus leaves, and when the breeze gently blows, the water droplets roll back and forth on the leaves, constantly gathering and dispersing. Sometimes several pearls gather together to form a large pearl, and when the lotus leaf body shakes, the pearls fall into the pond, making a sound.</p> <p class="ql-block">夏日的上午,抬头看天空,那云儿忽而薄如蝉翼,忽而如绵软丝缕,忽而和太阳捉迷藏。儿时看云,看的只是一种纯真无邪的幻想,恍若自己也要飞入云中变成云的模样。而今看云,看的是一种百感交集的心境,那脚下广阔无垠的大地,那绵延不绝的时空,那聚散离合的缘来缘往。天空从容淡定地包容天地万物,不迷失自我,不痴呆狂妄,宠辱不惊,它的胸怀多么值得赞叹。</p> <p class="ql-block">On a summer morning, when I look up at the sky, the clouds are sometimes as thin as cicada wings, sometimes like soft threads, and sometimes playing hide-and-seek with the sun. When I was a child, when I looked at the clouds, I only saw a pure and innocent fantasy, as if I wanted to fly into the clouds and turn into clouds. Looking at the clouds now, I see a state of mind with mixed feelings, the vast and boundless land under my feet, the endless time and space, and the coming and going of gathering and separation. The sky calmly and calmly embraces all things in heaven and earth, without losing itself, being stupid and arrogant, and not being shocked by favor and disgrace. How admirable its mind is.</p> <p class="ql-block">夏日的响午,骄阳似火,热浪滚滚。城市的建设者们,仍挥汗如雨地在铺桥、修路、盖高楼,手被烫起泡,皮肤被晒成古铜色,让人心疼不已;城市的交通民警,一丝不苟地在指挥着交通、维持着秩序,如一座丰碑,是何等的神圣,令人肃然起敬。还有忙碌的快递小哥、保洁大叔,他们为了我们的美好生活,在烈日下奔波辛劳着。</p> <p class="ql-block">At noon on a summer day, the sun is scorching, and the heat waves are rolling. The builders of the city are still sweating profusely while laying bridges, repairing roads, and building tall buildings. Their hands are blistered and their skin is tanned to a copper color, which makes people feel heartbroken. The traffic police in the city are meticulously directing traffic and maintaining order, like a monument, how sacred and worthy of respect. There are also busy delivery boys and cleaners, who are working hard under the scorching sun for our better life.</p> <p class="ql-block">夏日的午后,轰隆隆,雷声如战鼓振天动地。户外工作或行走的人们,开心地擦着淋漓的大汗,抬头看着天空中翻滚不息的乌云,嘴里呢喃着,终于可以有甘露了。树上的鸟儿,地上的虫儿,也拚命扯着嗓门在尖叫:受不了了,受不了了,暴风雨你就快快来吧,我热,我渴,我闷。夏日的雷声看似粗暴,实则温柔,它把希望带给了人们,带给了万物,也带给了大地。</p> <p class="ql-block">On a summer afternoon, the thunder boomed like a war drum, shaking the sky and the earth. People working or walking outdoors happily wiped away their sweat and looked up at the rolling clouds in the sky, murmuring that finally there would be dew. The birds on the trees and the insects on the ground also screamed with all their might: I can't stand it, I can't stand it, the storm will come soon, I'm hot, I'm thirsty, I'm suffocated. The summer thunder seemed rough, but it was actually gentle. It brought hope to people, to all things, and to the earth.</p> <p class="ql-block">夏日的午后,哗啦啦,那是雷阵雨。户外工作或行走的人们,头发和身子成了湿漉漉的,嘻笑打闹着。雨水给久渴的田野、树林、小溪、草木、花儿、马路带来了痛饮后的无比欢乐,稻谷、果实、草木、花儿在舒展着腰肢轻语,小溪也终于敲锣打鼓,欢歌笑语。雨过天晴,那拂过脸颊的几缕清风,那天空的清澈明亮,偶尔能见的几道彩虹,总让人兴奋不已、陶醉其中。</p> <p class="ql-block">It was a summer afternoon, thunderstorms. People who work or walk outdoors, their hair and bodies are wet and they are laughing and laughing. Rain Water to the thirst of the fields, forests, streams, vegetation, flowers, the road has brought great joy after drinking, rice, fruit, vegetation, flowers in the stretch of the waist whisper, the stream finally beating drums and gongs, singing and laughing. When it rains and when it clears, the few wisps of wind that brushes my cheeks, the clear and bright sky, the occasional rainbow, always excite and intoxicate me.</p> <p class="ql-block">夏日的傍晚,在天空中常会出现火烧云。火烧云姿态万千,有的像威猛的老虎,有的像活泼可爱的小狗。夕阳西下,一道道美丽的霞光,照在森林里,树木小草伸伸懒腰准备入睡;照在大海上,海面变得亮晶晶的,好象撤满了碎金子。夕阳快沉没了,它恋恋不舍地挥挥手,把最后一抹金光洒向了林子,着了色的叶子随风摇曳着,似乎在说“明天见”。</p> <p class="ql-block">On a summer evening, fire clouds often appear in the sky. Fire clouds have countless forms, some like fierce tigers, and some like lively little dogs. As the sun sets in the west, beautiful rays of light shine on the forest, where trees and grass stretch and prepare to sleep; on the sea, the surface becomes sparkling, as if covered with broken gold. As the sun is about to sink, it reluctantly waves goodbye and sprinkles the last bit of golden light on the forest. The colored leaves sway in the wind, as if saying "See you tomorrow."</p> <p class="ql-block">夏日的傍晚,嗖嗖嗖,那是风弟弟的脚步。收工的农民喜欢敞开衣裳,露出黝黑的肌肉,任它胡闹;农村的家庭,喜欢大树下摆一方桌,把饭菜都端到桌子上,这是全家人最快乐的时光,其乐融融;晒昏了头的小草、庄稼、树木被闹醒了,抖一抖头,舒爽着呢;河流、池塘被吹皱了衣服,想跳起身子反淋它一身水,风弟弟急切切地躲过,还眨着眼,一幅无辜的样子,着实可爱。</p> <p class="ql-block">On a summer evening, the wind brother's footsteps can be heard. Farmers who have finished their work like to open their clothes and show their dark muscles, letting the wind play with them. Rural families like to set up a table under a big tree and bring the food to the table, which is the happiest time for the whole family. The sun-baked grass, crops, and trees are woken up, shaking their heads and feeling refreshed. The river and pond are ruffled by the wind, trying to jump up and splash it with water. The wind brother quickly dodges, blinking his eyes and looking innocent, which is really cute.</p> <p class="ql-block">夏日的夜晚,亮晶晶,那是星星们,如一颗颗珍珠撤在碧玉盘里。往天空的东南方向看去,分别是天琴座的织女星、天鹅座的天津四和天鹰座的牛郎星,再顺着牛郎星往南方看去,便是天蝎座的主星——心宿二。儿时的夜晚,爱仰躺在竹床上,数着星星,听父亲讲那星星的故事,最爱的是牛郎织女的故事,似懂非懂,且受用一辈子。</p> <p class="ql-block">On a summer night, the sky is sparkling with stars, like pearls scattered on a jade plate. Looking towards the southeast of the sky, you can see Vega in the constellation of Lyra, Tianwen in the constellation of Cygnus, and Boyu in the constellation of Aquila. Following Boyu towards the south, you can see the main star of Scorpius, Antares. When I was a child, I loved lying on a bamboo bed, counting the stars, and listening to my father tell stories about the stars. The story of Niulang and Zhinv was my favorite, and I understood it vaguely but enjoyed it for the rest of my life.</p> <p class="ql-block">夏日的夜晚,月上中天,皎洁温柔,月光把夜晚烘托出一片平静与祥和。无论是新月如眉,满月如璧,或残月如弓时,总牵引着人们的目光和柔情。月光洒落在摇篮,伴着母亲的轻唱细语;月光洒落在窗前,伴着游子的思念和牵挂;月儿洒落在小院,伴着留守儿童的想念和泪光;月光洒落在小路,伴着有情人的相思和柔情。</p> <p class="ql-block">On a summer night, the moon is in the middle of the sky, bright and gentle. The moonlight creates a peaceful and harmonious atmosphere in the night. Whether it is a crescent moon like eyebrows, a full moon like a jade, or a crescent moon like a bow, it always attracts people's attention and tenderness. The moonlight falls on the cradle, accompanied by the mother's gentle singing and whispering; the moonlight falls on the window, accompanied by the wanderer's longing and concern; the moon falls on the courtyard, accompanied by the children's longing and tears; the moonlight falls on the path, accompanied by the lovers' longing and tenderness.</p> <p class="ql-block">爱书爱画的女子是安静的,那气质是文字滋养出来,墨水浸泡出来。聪颖智慧,自信满满,处处透出女子知性优雅的魅力;爱花爱茶的女子是安静的,那气质是花儿滋养出来,茶水浸泡出来。淡定从容,娴熟优雅,处处透出女子善解人意的温柔。爱音乐歌唱的女子是安静的,那气质是音符滋养出来,旋律酝酿出来的。纯粹乐观,善良有爱,处处透出女子清新优雅的味道。</p> <p class="ql-block">A woman who loves books and painting is quiet, and her temperament is nurtured by words and ink. She is intelligent and confident, exuding the charm of a woman's intellectual elegance; a woman who loves flowers and tea is quiet, and her temperament is nourished by flowers and tea. She is calm and composed, skilled and elegant, exuding the gentle warmth of a woman's understanding. A woman who loves music and singing is quiet, and her temperament is cultivated by notes and melodies. She is pure and optimistic, kind and loving, exuding the fresh and elegant taste of a woman.</p> <p class="ql-block">读书与书画,赏花与品茶,音乐和歌唱,它们将我们的心灵,从喧嚣和冗杂之中带出,引向一片静土。文字传递着过来人对人类与自然和谐相处的智慧,书画记录了人类与与自然的一切美好,花道、茶道则架起了人类与自然对话的桥梁,音乐和歌唱更是如此。那缓缓的浅吟低唱,那优美的施律,总暖暖的直达心底,抚慰着心房。</p> <p class="ql-block">Reading books, painting and calligraphy, appreciating flowers and drinking tea, music and singing, they take our minds out of the hustle and bustle and lead us to a quiet place. The words convey the wisdom of those who have come before us about harmonious coexistence between humans and nature, calligraphy and painting record all the beauty between humans and nature, flower arrangement and tea ceremony build a bridge between humans and nature, and music and singing are even more so. The gentle and low singing, the beautiful rhythm, always warm and reach the bottom of the heart, soothing the heart.</p> <p class="ql-block">温柔夏日,我无法用奢华的语言来赞美它。春日的种子,经过它的阳光雨露,才可能屈壮成长。它给春天的人们以希望,给秋天的人们以承诺。温柔女子,我无法用美丽的语句来比喻。时光,无比柔软,见证着她们所有经历的过往;岁月,沧桑依旧,沉淀着生命中的那些悲欢离合。越往时光深处,自有岁月静好。温柔的夏日,温柔的她们,温柔了这个世界,呈现了一片美好。</p> <p class="ql-block">In the gentle summer, I can't praise it with luxurious language. The seeds of spring, after passing through its sunshine and rain, can grow strong. It gives hope to people in spring and promises to people in autumn. Gentle women, I can't describe them with beautiful words. Time is extremely soft, witnessing all the experiences they have gone through; years, still weathered, settling the joys and sorrows, separations and reunions in life. The further into time, the better it is. The gentle summer, the gentle women, gentle the world, presenting a beautiful scene.</p> <p class="ql-block">杨绛先生曾说:“只闻花香,不谈悲喜,饮茶颂书,不争朝夕,一个人不想攀高,就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心致志完成自己能做的事。”在这个炎热的夏天,姐妹们陶醉于歌曲旋律的优美,陶醉于歌词内容的真情。哼着它,心更柔软;哼着它,眼里的世界更美好。做一个安静又温柔,天真又快乐的女子,真是非常棒的感觉。</p> <p class="ql-block">Mr. Yang Jian once said, "I only smell the fragrance of flowers and do not talk about sorrows or joys. I drink tea and read books, and do not worry about the passing of time. A person who does not want to climb high is not afraid of falling, and does not need to compete or exclude others. He or she can maintain his or her innocence and naturalness, and focus on completing what he or she can do." In this hot summer, the sisters were intoxicated by the beautiful melody of the song and the sincere content of the lyrics. Singing it, the heart becomes softer; singing it, the world in the eyes becomes more beautiful. It is really a wonderful feeling to be a quiet and gentle, innocent and happy woman.</p> <p class="ql-block">姐妹们对杭州青之蓝艺术团的热爱,源于艺术团对特殊儿童的大爱——用音乐重塑他们的心灵,让孩子们成为自己心中最完美的诗歌,用最美妙的旋律陪伴他们的生命。参与其中,帮助了孩子,也滋养了自己。让自己成为闪光点,然后,无数的闪光点聚合在一起,就成为一束光。这束光辐射开去,迎面而来的就是阳光温暖的世界,温柔有爱的世界。</p> <p class="ql-block">The sisters' love for the Hangzhou Blue Art Group stems from the art group's great love for special children - reshaping their hearts with music, so that children become the perfect poem in their thoughts, accompanying their lives with the most wonderful melodies. Being involved helps children and nourishes themselves. Let yourself become a flashpoint, and then, the countless flashpoints gather together to form a single light. This beam of optical radiation away, the oncoming is the warm world of sunshine, gentle and loving world.</p> <p class="ql-block">策划:倪捷儿 文字:倪捷儿 审稿:鄢祖锋 摄影:千喜 摄像:朱宏亮、钱大海 视频伴奏:张芳瑜 化妆:孙鸿玥 出镜人:女声小合唱《你带来一片温柔》全体人员和老师,倪捷儿、包小青、楼柯英、吴映平、顾莉青、俞春雨、绿叶、章晋旖、柴欣月 拍摄地点:杭州茅家埠上香古道</p> <p class="ql-block">Planning: Ni Jie'er Writing: Ni Jie'er Reviewing: Yan Zuofeng Photography: Qianxi Video Editing: Zhu Hongliang, Qian Dahu Video Backing: Zhang Fangyu Makeup: Sun Hongyue Appearance: Female Chorus "You Bring a Piece of Tenderness" All Members and Teachers, Ni Jie'er, Bao Qingxiao, Lou Keying, Wu Yingping, Gu Liqing, Yu Chunyu, Ye, Zhang Jinyi, Chai Xinyue Filming Location: Hangzhou Maojiabu Shangxiang Ancient Road</p>