杭州方言拾遗(四字头草稿A—M)

时空拾遗

(图片来源:网络) <p class="ql-block">编辑说明: </p><p class="ql-block"> 一、编排动机。作为土生土长的杭州人,对杭州方言有一种特有的感情。一种与生命共同生长,与生活一起陪伴,无法割舍的情感。 </p><p class="ql-block"> 随着杭州的发展、城区范围的不断扩大,外来人口逐渐增加,用杭州方言交流的人数和场合越来越少。 由此萌生了一个想法,把杭州方言用文字记录的方式做个集合,为杭州方言能够尽可能地传承出点力。 </p><p class="ql-block"> 二、 编排规则:排序先字后音。即:先按照词语的字数多少从少到多排列。 若词语字数相同,则选择该词语首字杭州话读音的汉语拼音中的第一个字母,并根据其在英文字母中的先后顺序排列。</p><p class="ql-block"> 选字先音后意。即:按照杭州方言对应的普通话中读音,尽可能选择贴近杭州话发音的字。在此前提下,再尽可能选择与词语所要表达意思接近的字。 对无法用拼音精确标注读音的字,采用选择尽量贴近该杭州方言读音的拼音标注。</p><p class="ql-block"> 电脑 词库中没有的冷僻字不用。</p><p class="ql-block"> 三、每个词的读音用两套注音予以分别标注。一套是编者标注的汉语拼音,另一套是特邀清华大学陈啸博士根据1920年杭州方言音表来注音的吴语拼音。</p><p class="ql-block"> 四、为了使组成本篇每一个词语的字,都能最大限度地贴近正(本)字,特邀清华大学陈啸博士指导正(本)字的选择或直接全部提供正(本)字。凡由陈啸博士全部直接提供正(本)字的词语,编者会在相关词语后缀**予以注明,凡由陈啸博士部分提供正(本)字的词语,会在词语后添加*予以注明。</p><p class="ql-block"> 五、形式以编辑个人美篇且动态的形式推出。可以根据情况的变化随时增减。</p><p class="ql-block"> 六、读者可以将看法意见和建议及新的内容在美篇评论区留言。编者会认真阅读并确定是否采纳。一经采纳,会在正文的相关词条后标明提供人信息。</p><p class="ql-block"> 七、在例句中表述的人名、地名、事件纯属虚构,若有雷同,属于巧合。被巧合人、事、物(包括但不限于)切勿对号入座。</p><p class="ql-block"> 八、其他事项,随时补充完善。</p> <p class="ql-block"> 【嗄 进 嗄 出】</p><p class="ql-block"> 嗄进嗄出*(汉语拼音:A Jin A Chu)(吴语拼音:Iá Kyín Iá Tsheh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的正字进行选择的时候,选用的是噎进噎出(咽进咽出),清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成嗄进嗄出。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思,是用来描述一物能够接受容纳另一物数量的临界点或极限的这么一种状态。</p><p class="ql-block"> 说了具体点,以人的进食为例,如果杭州人说,我吃得嗄进嗄出了,就是在指这个人已经吃了十分饱,不能在再吃了,或者说是再也吃不下去了。又如果,有杭州人说东西已经装得嗄进嗄出了,就是说东西已经装得非常满,无法再装了。还如果,有杭州人说事情安排得嗄进嗄出了,就是指事情布置安排得太多,到达了人能够完成任务的能力极限,再安排任务的话,就无法完成了。</p><p class="ql-block"> 例句a:阿香姆妈,你给我烧了噶大一碗汤面啊,面里头的料儿也放了噶足。您的面烧得味道是真当好。吃得我嗄进嗄出实在吃不下去了,但心里都还想吃,我想今朝这碗面吃落去,我看夜饭也吃不落去了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这辆渣土运输车超载,不用去磅秤上秤,一眼就能看出来。你看这这车厢里的渣土,已经装得来嗄进嗄出了,渣土车稍微有点颠簸震动,渣土就会洒落下来,搞得一路都是跌落的渣土。</p><p class="ql-block"> 例句c:这个仓库里东西你们嫑再搬进来了,这几天只见东西进库,没有见东西出库。你看看,这个仓库里的东西装得是嗄进嗄出,已经是货满为患了。</p><p class="ql-block"> 例句d:阿姨烧的菜实在太好吃了。所以,每次到阿姨家里来吃饭,每次都吃得嗄进嗄出。虽然肚子里不能再吃下东西了,但心里还想吃。这叫做肚饱眼不饱。</p> <p class="ql-block"> 【阿兴阿旺】</p><p class="ql-block"> 阿兴阿旺(汉语拼音A Xing A Wang)(吴语拼音Ah Hyín Ah Wáng)——形容词。此词在杭州方言里属于贬义偏多的形容词,它的基本意思是指,两个人秉性脾气相投,能力本领相当,兴趣爱好相近,行为做品相似。 通常用来形容臭味相投的一路货色,彼此彼此的难兄难弟。</p><p class="ql-block"> 在有的语境中,此词也会是中性词。比如在形容两物质两事件之间相互比较结果的时候,当这个结果是不相上下的,杭州人也会用此词来形容。。</p><p class="ql-block"> 例句a:你派他们两个人去做这场事体(这件事),我觉得是用错人了。你不了解他们我了解,我晓得他们两个就是阿兴阿旺,只要他们在一起,那一天到晚就是捧牢只手机玩游戏,哪里还会有心思放在工作上。</p><p class="ql-block"> 例句b:新引进的这个外援同上个月辞退的那个外援相比,基本上就是阿兴阿旺,水平差不多。看他们的优势和不足,基本上差不多。优势是两人都是身高220㎝高大中锋,有高度。缺点是两人都步伐移动迟缓,不灵活。</p><p class="ql-block"> 例句c:上级派他们两人搭班子,本意是让他俩齐心协力把业务做上去。哪里晓得这对阿兴阿旺心思根本没有放在工作上,而是挖空心思往自己口袋里捞钱。</p><p class="ql-block"> 例句d: 这条街上三家面馆,第一家的面条最有特色。另外两家阿兴阿旺,很一般。</p><p class="ql-block"> 例句e:你问我我和他谁的体力好。我告诉你,我们两人爆发力是他比我好,耐力是阿兴阿旺,两人差不多。</p> <p class="ql-block"> 【捱记捱记】</p><p class="ql-block"> 捱记捱记(汉语拼音:Ai Ji Ai Ji)(吴语拼音:A Kyí A Kyí)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:捱的主要意思,一是心焦地等待,二是磨蹭拖延。在这个词语中,捱要表达意思是拖延磨蹭。</p><p class="ql-block"> 后缀的这个“记”,在此词中的作用是加强语气,同时也使得发音顺口,一般被认为像杭州方言中的儿化音那样无实意。但也有一种观点认为,此词中的记,是表示一下,捱记捱记,形容的是不断地磨蹭和拖延。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州“捱记捱记”的意思,就是形容做事时行动非常缓慢、磨蹭、拖延、拖拉。捱记捱记行为产生的原因,有的是性格习惯所导致,像动作缓慢,做事拖拉。有的是对某种外来指令和要求的抵触,有类似敢怒不敢言,只能迂回抗争,像故意的磨蹭和拖延。</p><p class="ql-block"> 可以这样说,在杭州,如果你听到有人说你“捱记捱记”,那一定是在嫌你动作太慢,催你快点。这是一个非常地道的“杭普话”词汇。</p><p class="ql-block"> 例句a:每次叫你去玩,你就欢呼雀跃一溜烟地跑了。每次让你做作业,你就一脸的不开心,捱记捱记迟迟不肯做。</p><p class="ql-block"> 例句b:你这个个性脾气好不好改一改啊?不管干啥你总是捱记捱记嗰,动作非常慢。如果一个人做事还好,如果集体活动,你这样慢的话,要影响别人的。</p><p class="ql-block"> 例句c:喂,你到哪里了?其他的人都已经到了,连董事长都到了,就等你一个人了。你能不能快一点啊?今朝会议蛮重要的,你嫑同平时一样,再捱记捱记了。</p><p class="ql-block"> 例句d:我今朝是特会(故意)捱记捱记的。我就是看不惯他那种颐指气使的样子,好像人家(别人)都要听他的。他越是催我快点,我越是要捱,气死他!</p> <p class="ql-block"> 【挨 来 挨 去】</p><p class="ql-block"> 挨来挨去(汉语拼音:Ai Lai Ai Qu)(吴语拼音:A LLae A Kyhí )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:挨(读音ā),在杭州方言里,一种意思是“挤”。作为动词,它描述的是当事人用身体排开紧挨在一起的人和物,在很小空间里与他人互相推挤的一种行为。另一种意思是“稠密或密集”。作为形容词,“挨”介绍的是一种人员非常密集的情形。</p><p class="ql-block"> 在挨来挨去这个ABAC结构的词中,B与C位置上的字,即来和去,不是指目标标的物由彼到此或由此往彼的位移,而是是指“挨”这个动作的反复进行。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,类似结构的词是常见的。像走来走去,看来看去,摸来摸去,爬来爬去这些词中的来和去,都是表示动作的反复进行。</p><p class="ql-block"> 综上,杭州方言里这个“挨来挨去”的词,其意思是指“挤过来又挤过去”,反复地、持续地在拥挤中移动。</p><p class="ql-block"> 再杭州方言里,与挨来挨去相似,表示反复“挨”的词,还有挨上挨落和挨进挨出。这些词的共性落脚点都在这个反复进行的“挨”上,它们之间不同的是“挨”的方向不同。此外,还有一个叫“挨起挨倒”的词,是形容非常拥挤的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:现在早高峰,公交车上肯定是很拥挤的。你上车后找个地方就站着别动了,你老是这样在车厢里挨来挨去,也不会有空座等着你。如果大家都像你那样挨来挨去,那车厢里会多拥挤啊。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看反扒内容的电视剧中,经常会有这样的场景。扒儿手们都是好几个一起上车,他们相互配合掩护。最惯用的伎俩,就是几个扒手故意在旅客中挨来挨去,在挨的过程中制造点小矛盾,以分散受害人的注意力。给另外扒手的扒窃有机可乘。</p><p class="ql-block"> 例句c:国庆长假出去旅游,热门景点都是人满为患。像八达岭长城,故宫,上海外滩,杭州西湖这些景点,到了后最触动人的感受,就是挨来挨去都是人。</p><p class="ql-block"> 例句d:这次招聘会,是我是近几年来规模最大的招聘会。无论是参加招聘的单位数量,还是招聘岗位种类都创下了历史之最。进到招聘现场,都是来应聘的人,他们在各个招聘摊位前挨来挨去,寻找着心仪的工作岗位。</p> <p class="ql-block"> 【挨 上 挨 落】</p><p class="ql-block"> 挨上挨落(汉语拼音:Ai Shang Ai Luo)(吴语拼音:A Záng A LLoh)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:挨(汉语拼音中A的读音,吴语拼音中A的注音)在杭州方言里的意思,作动词的时候,是挤的意思,就是用身体排开人或物。作形容词时,表示很多很多的人或物紧紧挨在一起,表示排列紧密,非常拥挤。</p><p class="ql-block"> 此词的结构是杭州方言里常见的ABAC式。除了挨是表示挤或拥挤,上和落既可以表示一种上或下的方向,也可以用来表示行为的不断和反复。具体要结合语境来确定。</p><p class="ql-block"> 例句a:嗰卯(现在)是早高峰,公交车高头那么多乘客挤在一起,你上车后赶紧找个地方站立在那里,嫑再不停嗰挨上挨落,越挨只会越挤的。</p><p class="ql-block"> 例句b:大家都在排队,你就老老实实到后面去排队,嫑挨上挨落嗰乱挨。你这样挨上挨落嗰挨,不但不会减少排队的时间,相反只会是秩序更乱,等候的时间更长。</p><p class="ql-block"> 例句c:为了免费拿几只食品袋和几把简易的纸扇,这帮老年人一个老早就来了。开始的时候人不太多,现场秩序还可控。后来人越来越多,一帮生怕领取不到礼品的大伯大妈,就开始挨上挨落嗰往前推挤,结果是场面越来越乱。</p><p class="ql-block"> 例句d:这个东西真当是忒个行俏(抢手)了,我一大早到那里,排队的人已经是人山人海,我挨上挨落挨了卯(很多)辰光,好不容易才挨到前面,还是被告知已经售罄了。</p> <p class="ql-block"> 【挨 起 挨 倒】</p><p class="ql-block"> 挨起挨倒*(汉语拼音:Ai Qi Ai Dao)(吴语拼音:A Kyhì A Tào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,选用的字是阿起阿倒,清华大学陈啸博士用吴语拼音为本词注音的时候,修改成挨起挨倒。</p><p class="ql-block"> 杭州话中的挨,读音与汉语拼音的“a”发音是一样的。它表示的是“挤”的意思。它既可以用来做动词,也可以用来做形容词。具体要看语境而定。</p><p class="ql-block"> 比如,汽车来了,他拼命地往上挨,这就是动词,因为这时候的挨,是他的一个动作。但如果说这公交车上真挨,这个挨,就是形容词,说的是公交车上人真多,很拥挤。</p><p class="ql-block"> 在挨起挨倒这个词中的挨,是形容词,而“起”和“倒”这两个字,起的是副词的作用,用来表示挨的程度非常高。所以,如果说挨的意思是指拥挤的话,那么,挨起挨倒的意思则是指非常拥挤。</p><p class="ql-block"> 例句a:地铁一号线龙翔桥站,是杭州地铁客流量最大的站。一天内你无论啥辰光去那里坐地铁,乘客都是挨起挨倒。当你发现车站的乘客很少的时候,应该是到了末班车的时候了。</p><p class="ql-block"> 例句b:中山南路靠近鼓楼的这爿煎饺店,生意太好了,每次去店里,门口挨起挨倒都是来这里吃煎饺的顾客。不但是买饺子付款柜台前人挨起挨倒,而且等座位的人也是挨起挨倒的。</p><p class="ql-block"> 例句c:国庆长假期间,杭州西湖作为全国热门的旅游景点,吸引了无数游客。来到西湖边,挨起挨倒都是个人。</p><p class="ql-block"> 例句d:上个月去了一趟北京,带孩子看天安门升国旗。天没亮就出发,赶到天安门广场的时候,东方刚露鱼肚白,但广场上来看升旗的游客已经挨起挨倒了。</p><p class="ql-block"> 例句e:你这个仓库租来用作快递分发驿站,我觉得地方(面积)太小了。你看每天有上千件快递,放到十几个平方的仓库,那仓库里挨起挨倒都是个快递包裹,走进去连插脚都困难。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听阿兴阿旺的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【扷进扷出】</p><p class="ql-block"> 扷进扷出(汉语拼音Ao Jin Ao Chu)(吴语拼音Áo Kyín Áo Tsheh)——动词、形容词。此词在杭州方言里,其意思是指,在商品买卖或其他交易计量的时候,遇到实际份量或交易金额出现比法定最小计量单位还要小情况的时候,把最末尾的零头四舍五入的过程。这个过程,杭州人把它称为扷进扷出。有利的一方称作扷进,损失的一方称作扷出。</p><p class="ql-block"> 例句a:我们小时候,买东西时货币交易最小的金额单位是厘,但国家发行人民币的最小单位是“分”。所以,当实际支付的金额出现“厘”的时候,只能按照四舍五入的规定进位到分。为了不吃亏,买方常常会费尽心机,使交易金额最后的“厘”为4厘,这样买方就扷进了4厘,卖方就扷出了4厘。</p><p class="ql-block"> 例句b:随着经济的发展,在现在商品交易中,最后零头的扷进扷出,早已经不是以前那样,要出现比国家法定计量单位还要小的情况时,才按照四舍五入来确定扷进扷出。现在是只要出现比“元”还要小的金额时,商家就会主动扷出给顾客。</p><p class="ql-block"> 例句c:我们楼下的那家菜店,如果是那个胖的收银员在收款,当电子秤显示元以下的零头时,她都扷出给买家的。但那个瘦的收银员就不一样,零头5角以下会扷出给买家,5角以上她会要求买家按实支付。</p><p class="ql-block"> 例句d:朋友啊,你嫑太计较了。买东西扷进扷出总归是有的啰。今朝是我扷进,明朝也可能是你扷进我扷出了。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听扷进扷出的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【懊恼叹苦】</p><p class="ql-block"> 懊恼叹苦(汉语拼音Ao Nao Tan Ku)(吴语拼音Áo Nào Thái Khù )——形容词。此词在杭州方言里,是指一个人心情不好,情绪低落时的长吁短叹。</p><p class="ql-block"> 如果要在普通话里找个近义词,这个词应该是愁眉苦脸。</p><p class="ql-block"> 例句a:事情已经发生了,要想再从头再来是不可能了,只能正视现实,要振作起来,懊恼叹苦是没有用的。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看你今朝回来一直懊恼叹苦的,是不是工作上遇到困难了?来,和我们说说,看能不能帮上你。</p><p class="ql-block"> 例句c:你记住,遇到困难的时候,别畏缩不前。困难这个东西就是这样的,你越是怕它,越是懊恼叹苦越是解决不了。</p><p class="ql-block"> 例句d:东西丢了么就丢了吧,再去买一个吧,就譬如过年少发了奖金。开心点儿,嫑懊恼叹苦了。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听懊恼叹苦的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【奥滋嗒味】</p><p class="ql-block"> 奥滋搭味(汉语拼音Ao Zi De Wei)(吴语拼音 Áo Ts Tah Ví)——形容词。也作奥尔搭味。</p><p class="ql-block"> 未查考字义与词义的关联程度。借用读音,此读音所表达的词汇在杭州方言里,是用来形容一个人,为人处事扭扭捏捏不大气,不干脆,表达观点转弯抹角不坦荡,不明朗,让人感觉非常暧昧的一个词。</p><p class="ql-block"> 例句a:装修的两套方案他们早就提交给我们了,最后确定用哪个方案,要尽早给对方一个干脆明确的答复。不要奥滋嗒味一直拖着。</p><p class="ql-block"> 例句b:他既然邀请书发过来了,那婚礼你是应该去参加的。至于随礼的多少,我觉得既然去了,就嫑奥滋嗒味,,弄得那么抠门小气,我觉得至少要有四位数。</p><p class="ql-block"> 例句c:你既然要请大家吃饭,那就要大大方方,点菜要上点档次,嫑奥滋嗒味,又想请客撑面子,又怕花钱佝头缩脑,点的没有一个上档次的菜,让来客都觉得你请客没有诚意。</p><p class="ql-block"> 例句d:这次活动不管是想去还是不想去,都尽快告诉对方,好让对方有个准备。千万不能奥兹得味扭扭捏捏的。你如果去还是不去都不明确,对方很为难的。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听奥滋嗒味的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【奥尔嗒味】</p><p class="ql-block"> 奥尔嗒味(汉语拼音Ao Er Da Wei)(吴语拼音 Áo R Tah Ví )——形容词。是相同意思奥滋嗒味的又一种说法。换言之即:杭州人在表达为人处事扭扭捏捏不大气,不干脆,表达观点转弯抹角不坦荡,不明朗,让人感觉非常暧昧的意思的时候,奥尔嗒味与奥滋嗒味的用法和意思都是一样的。</p><p class="ql-block"> (例句参见词条“奥滋嗒味”)</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听奥尔嗒味的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【半 而 不 及】</p><p class="ql-block"> 半而不及(汉语拼音:Ban Er Bu Ji)(吴语拼音:Pún R Peh Gyih)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,用的是半儿不接,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为半而不及。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:半,就是一半。在此词中,不是指绝对数量上的二分之一,而是指实现目标或者说完成任务的进度到了中途。</p><p class="ql-block"> 对于“而”,有的认为在此词中单独不表示意思,它是与半组合成半而,表示“一半的样子或状态”。</p><p class="ql-block"> 还有一种观点,认为这个“而”是然而的意思,它是一种起到对“任务完成了一半,觉得还过得去”意思的转折,意思是要完全做好这件事,还不能停止,而是需要继续做下去。从话语人情感表达的角度去看,这个转折所要表达情感,在不同的语境中,可以有不同的内容,比如惋惜、无奈、催促,或者是警醒,甚至是砥砺等。</p><p class="ql-block"> 不,就是没有,及,就是达到。不及就是没有达到或者是没有实现的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思就是事情虽然已经做了过半,然而还没有完全达到目的(做好)。呈现的是一种不上不下、不彻底、不连贯、未完成 的状态</p><p class="ql-block"> 例句a:姆妈,今朝我要晚点回来,因为手头有件领导交办的事项做了半而不及,我想趁热打铁一记头(一下子)做做好。夜饭你们先吃,给我留点就可以了。</p><p class="ql-block"> 例句b:每次练琴,你总是屁股坐不牢。经常是一支曲子弹着弹着,弹了半而不及,就要停下来一会,不是要喝水,就是要去上厕所。这样的练琴效果不会很好的,必须要改过来。</p><p class="ql-block"> 例句c:做任何事情都要有始有终,接手的工作一定要负责到底。不能一件事情做了半而不及就撒手不管,又去接手另一件事情,结果是看起来事情接手了很多,但结果还是一事无成。</p><p class="ql-block"> 例句d:我看他说话吞吞吐吐,好像是很害怕的样子。脸孔竭白,手在颤抖,话语说得半而不及让人听不明白,看样子是受了惊吓而且吓得不轻。</p> <p class="ql-block"> 【刨黄瓜儿】</p><p class="ql-block"> 刨黄瓜儿(Bao Huang Gua Er)(吴语拼音Báo Wang Kua R)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思,是指消费者在购入商品或取得服务时,卖家(商家)和提供服务的服务商,通过巧立名目,欺骗引诱等手段来提高价格,向消费者超高额收费的这么一种宰客行为。这样的“刨黄瓜儿”行为,与普通话里的杀猪意思近似。</p><p class="ql-block"> 关于刨黄瓜儿说法的来源,《百度》中有一段标题为“历史背景和文化意义”的介绍这样说:</p><p class="ql-block"> “刨黄瓜儿”的来源与清朝的旗人有关。清朝时期,满清贵族在杭州驻扎,这些达官贵人经常到商店买东西时被抬高价格,老百姓戏称为“刨黄褂儿”。“黄褂儿”与“黄瓜儿”谐音,久而久之,“刨黄褂儿”就成了“刨黄瓜儿”。这种表达不仅反映了当时的社会现象,也体现了杭州人的幽默和智慧。</p><p class="ql-block"> 例句a:虽说“刨黄瓜儿”仅是少数,但是对游客的伤害不小。游客们在对西湖山水盛赞之余,却对杭州行商坐贾的“宰客”行为深恶痛绝。(此例句来源于百度)</p><p class="ql-block"> 例句b:如果你到杭州旅游,想要不被人刨黄瓜儿,那你就要先做好攻略。要了解杭州商品和享受其他服务的行情,在确认交易前一定要货比三家,这样才能确保不被商家刨黄瓜儿。</p><p class="ql-block"> 例句c:如果你来杭州发现被无良商家刨黄瓜儿了,你可以向杭州市场监督管理局投诉。投诉电话在网上搜得到。</p> <p class="ql-block">点击左方按钮,听刨黄瓜儿的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【白 沫 泡 儿】</p><p class="ql-block"> 白沫泡儿(汉语拼音:Bai Mo Pao Er)(吴语拼音:Beh Beh Pháo R)——名词。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,“白沫泡儿”专指的是人或动物口腔中分泌的泡沫状液体。</p><p class="ql-block"> 泛指的是液体表面产生的白色或无色泡泡。比如肥皂水的泡泡,封装碳酸饮料打开后,二氧化碳释放形成的泡泡。</p><p class="ql-block"> 虽然此词写作白沫泡儿,但在交流用到此词时,白和沫的读音是一样的,用吴语拼音给这两个字注音的话,都读作“Beh”。</p><p class="ql-block"> 白沫泡儿的衍生意思,其触及范围与普通话中的“泡沫”相仿。主要是对一些经济现象的描述。像金融泡沫,房地产泡沫等等。</p><p class="ql-block"> 在特定的语境中,也有用来形容人说话只谈现象而不说实质,给人一种虚幻的表面现象,会像泡沫一样随时破灭。比如“他的话语介个(怎么)好听(信)的,说的都是白沫泡儿,绝对不能当真的”,就是说对方在说空话、瞎扯。</p><p class="ql-block"> 例句a:最早发现死者的是一个早起钓鱼的男子,他向接警赶来的刑警叙述发现死者的经过,说他发现死者的时候,看见他躺在河岸的碎石滩上,满嘴都是白沫泡儿。法医初步判断说,死者是先中毒,再抛尸,河边不是第一案发现场。</p><p class="ql-block"> 例句b:昨天晚上,这家化工厂的排污管突然爆裂,把未经处理的废水直接排到了河里,导致河水被污染。晨起的人们发现,河水已经被染成黑色,水面布满白沫泡儿,河面看到的都是中毒后的死鱼。</p><p class="ql-block"> 例句c:土地财政是某些地方政府增加收入的“海洛因”。只要是尝过了卖地来钱快的甜头的地方政府,财政收入对卖地的依赖性就会与年俱增。而土地财政规模的无序扩张,结果必然是房地产产生白沫泡儿风险的加大。</p><p class="ql-block"> 例句d :我看见电视剧中的军统特工人员,在被捕前都会有咬碎内衣领口服毒的情节,服毒后的特工人员,会在很短的时间内,嘴吐白沫泡儿,流血而死亡。</p> <p class="ql-block"> 【悖时嘀嗒】</p><p class="ql-block"> 悖时嘀嗒(汉语拼音Bei Shi Di Da)(吴语拼音 Béi Z Tih Tah)——形容词。此词在杭州方言里,基本释义是形容一个人的行为或言语有点不合时宜。另外一种情形,当当事一方在婉言谢绝当事另一方行为的时候,也可以用此词来表示谢绝。</p><p class="ql-block"> 此词中,悖时是词的全部或者是最主要的意思。嘀嗒可以有两层意思,一是无实意的语气助词,在词里增强悖时的表达效果和气氛。二是司职副词,表示有嘀嗒后缀的悖时,其悖的程度是比较轻的。</p><p class="ql-block"> 如果一个人的言行非常悖,杭州人会用忒个悖、真当悖、嘎(那么)悖来形容。</p><p class="ql-block"> 例句a:明朝(天)你去参加的会议,会有领导和专家也来参加,他们都是高手。所以,你去了要少说多听,千万不能悖时嘀嗒个去发言,去闹笑话。</p><p class="ql-block"> 例句b:前两次吃饭都是你付的钱,本来第二次是要我付钱的,但你抢先去付掉了。今天我先和你说好,你嫑再悖时嘀嗒个再去买单的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看这个人,已经是五月份的时候了,很多人都穿体恤了,他还又是毛衣,又是西装,悖时嘀嗒穿了那么多,不会热死的啊。</p><p class="ql-block"> 例句d:真是哪壶不开提哪壶,他一个五音不全的人,悖时嘀嗒个说饭吃完要去KTV唱歌儿。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听悖时嘀嗒的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【蹦进蹦出】</p><p class="ql-block"> 蹦进蹦出(汉语拼音:Beng jin Beng Chu)(吴语拼音:Póng Kyín Póng Tsheh)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 蹦,在汉语里是指双脚并着跳,也指说话时单个利落不连贯的吐字。因此,直接从蹦进蹦出的字面看,它是作为一个动词,来描述人的一种动作,或者描述人说话时吐字一个个间断说出来的状态。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,蹦进蹦出更多地是作为形容词,用来形容人的一种工作、学习或生活的状态。其意思大致是:坐立不安的进进出出,殚精竭虑的忙忙碌碌,心急火燎的瞻前顾后,无所不到的亲力亲为。</p><p class="ql-block"> 例句a:这次老人家住院,从联系120救护车到办理入院手续,从全天候陪护到日常饮食的安排,从入院到出院一共一个多礼拜,都是靠大儿子阿根一个人蹦进蹦出在做,真是难为阿根了。</p><p class="ql-block"> 例句b:你儿子都噶大得嘞,很多事情都可以让他自己去做,不要样样事情你都越俎代庖,一个人蹦进蹦出地着忙头。你样样事情都替他们做了,他们就永远长不大,永远不会做。</p><p class="ql-block"> 例句c:我们厂里的领导班子成员三个人,一个副职分管后勤,一个副职分管党政工团。一把手全面负责的同时分管业务。这些年,单位业务发展势头很好,都是一把手一个人蹦进蹦出嗰团结带领全厂员工干出来的。</p><p class="ql-block"> 例句d:小伢儿在门槛上蹦进蹦出玩耍,你别去制止他。长身体的小伢儿,要想身体长得高,一是要做到充足睡眠,二是要运动。在门槛上蹦进蹦出是一种跳跃运动,特别有利于长高。</p> <p class="ql-block"> 【婊 蛋 儿 子】</p><p class="ql-block"> 婊蛋儿子(汉语拼音:Biao Dan Er Zi)(吴语拼音:Piao Dáe R Ts̀)——詈词。名词、代词、形容词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言中的“婊蛋儿子”,源于旧社会对非婚生子女的侮辱性称呼。</p><p class="ql-block"> 此词中的“婊”,就是指娼妓,“蛋”是詈词化后缀,两字组合后,强化了侮辱性的恶意程度。“儿子”在此词中是指非婚生的“子女”,意思类似“杂种”。</p><p class="ql-block"> 此词近义于北京方言中的“丫的”。它与“丫的”共同之处,就是两词都是可以用来侮辱别人为非婚生子女。不同的是,“丫的”可以用来做第三人称。比如大家聚会,有一个人还没到,这时候可以说“丫的怎么还没来”,这意思就是他咋还没来呢?在北京,这样的表述没有恶意的侮辱。</p><p class="ql-block"> 但杭州方言中,“婊蛋儿子”是一个带有强烈侮辱人的詈词,只用于辱骂他人,一般不用来作第三人称。虽然在某些语境中,在侮辱攻击他人的恶意中也会偶尔用来作指代,但这种指代的恶意和攻击性依然不减。</p><p class="ql-block"> 在杭州百姓的日常交流中,被用此词来谩骂侮辱的人,并不真是非婚生子女。通常情况下,当当事一方对当事另一方十分愤怒,非常憎恨的时候,会用此词来恶意损毁攻击对方。</p><p class="ql-block"> 例句:(略)</p> <p class="ql-block"> 【拨 来 拨 去】</p><p class="ql-block"> 拨来拨去(汉语拼音:Bo Lai Bo Qu)(吴语拼音:Beh LLai Beh Kyhí )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:拨的意思,是用手(脚)直接或间接(借助器具)对目标物品横着用力,使目标物品移动的动作。</p><p class="ql-block"> 来去是指反复的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,拨来拨去的意思就是,</p><p class="ql-block"> 一是基本释义,意思指当事人用手或者借用器械(具),对对象物品进行“来回拨弄”的动作。这种动作,通常是在对目标物品进行选良去莠时采用。其拨来拨去的对象是实物。</p><p class="ql-block"> 二是衍生释义,意思是用来形容当事人对目标物品或事件进行了反复的梳理、盘算和分析的过程。其拨来拨去的对象不一定是实物。</p><p class="ql-block"> 例句a:阿姨,您挑选杨梅要顺着表面,一层一层往下捡,捡的时候,动作要轻一点,千万不能拨来拨去地挑。杨梅表皮很娇嫩,拨来拨去很容易坏掉的。</p><p class="ql-block"> 例句b:坐有坐相,站有站相,吃有吃相。到外面吃饭,在饭桌上也有规矩要遵守的。比如搛(夹)菜,筷儿搛落去搛到哪块就是哪块,千万不能拨来拨去!当然,最好是用公筷。</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑说奥,嗰卯(现在)学生学的东西比我们那个时候要难好多。昨天我外孙女儿一道数学题做不出来问我,把我这个当年数学系的老同学也难住了。这道题目我拨来拨去拨了半个多钟头,才至解出来。</p><p class="ql-block"> 例句d;这场事情我昨天拨来拨去拨了一个晚上,还是没有拨零清。(这件事我昨晚盘算考虑分析了一晚上,还是没有搞清楚)</p><p class="ql-block"> 例句e:你说我一个人在外面容易吗,白天光是单位里的事情拨来拨去就拨得来昏头瞌銃了,回家来你还要给我逃(生)气。</p> <p class="ql-block"> 【剥手指甲】</p><p class="ql-block"> 剥手指甲(汉语拼音Bo Shou Zhi Jia)(吴语拼音Poh Sè Ts̀ Khah )——动词、形容词。此词,杭州方言里的意思: </p><p class="ql-block"> 基本释义:用一只手的指甲去剥撕另一只手上的指甲。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:指一个人闲得无聊,没事儿干。干坐着剥撕手指甲玩。</p><p class="ql-block"> 例句a:小孩子不能剥手指甲,如果指甲长了,可以用剪刀或者指甲钳去剪指甲。</p><p class="ql-block"> 例句b:剥手指甲是个坏习惯,它会带来一些害处。比如,被剥撕过的手指甲不整齐,影响手指的美观。又比如:被剥撕过的手指甲凹凸不平甚至带有尖刺,容易刮伤皮肤。还比如:剥撕手指甲不小心还会导致指甲与皮肤连接处开裂出血,如果不注意还会引发感染。</p><p class="ql-block"> 例句c:这几天太无聊了,原本要好的几个朋友都出去旅游了,以前的几个麻将搭子也外出了,我只能一个人独自呆在家里剥手指甲。</p><p class="ql-block"> 例句d:你这几天有没有空啦(吗)?听说你下岗了还没有找到合适的工作,闲得天天坐在家里剥手指甲?如果你真的感觉在家里闲得无聊,到我这里来帮忙吧。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听剥手指甲的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【沯尿泡儿】</p><p class="ql-block"> 沯尿泡儿(汉语拼音:Za Niao Pao Er)(吴语拼音: Dzá Hyi Pháo R )——名词、代词、形容词。</p><p class="ql-block"> 查考字义与词义的关联程度时,在对此词首字的选择中,有射和沯两个字供选择。射尿泡儿,是清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时提出的。编者知道,陈博士之所以提出了“射”,应该会有他从学术角度的依据和考量。</p><p class="ql-block"> 但编者觉得,用“射”字来作为杭州人读作“Za”的字,直觉上不太容易接受。虽然汉字“射”与杭州话中的“Za”意思并不排斥,但从字义上看,汉字里的“排”字,比起“射”字来,更加接近杭州人用读音“Za”来表示这个动作的意思,为啥不可以用排呢?</p><p class="ql-block"> 同时,在编者所具有的查考工具中,在对射的查考时,未发现射的读音与“Za”有关联,同时也未发现射的字义与本词首字想要表达的意思有关联。</p><p class="ql-block"> 在对“Za”的查考中,发现了一个“沯”字,这个沯字,不仅与本词首字的杭州方言读音一致,在意思上也颇为接近。查考发现,沯的意思是水激石的样子,这样的意思与此词首字所要表达的意思是很接近的。到编者对本词条的编辑定稿时,还没有发现在剔除“射”字后,还有其他字用到此词的首字中比沯来得更加贴切的。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 1、排尿频次高尿量大的人。</p><p class="ql-block"> 2、小便失禁尿床的人(大多指孩童)。</p><p class="ql-block"> 3、形容尿频尿急的现象。</p><p class="ql-block"> 例句a:我们小囡10个月的时候,就不来东(在)眠床高头沯尿出了。你看她弟弟一岁半了,还经常沯尿出,弟弟真是个沯尿泡儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:你介嗰套(怎么)回事啊,刚刚上过厕所,还不到一个钟头(小时),又要去沯尿了。你这个沯尿泡儿真是赖人屎尿多,你抓紧去吧,快去快回。</p><p class="ql-block"> 例句c:这个沯尿泡儿,开了三个钟头的会议,去了四趟厕所。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听沯尿泡儿的杭州方言读音</p> <p class="ql-block">   【馋唾水儿】</p><p class="ql-block"> 馋唾水儿*(汉语拼音:Chan Tuo Shui Er)(吴语拼音: Dzai Thú Suì R )——名词。此词在杭州方言里的意思是指口水,吐沫。</p><p class="ql-block"> 本词汇编者最初选用的字是“馋吐水儿”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,将其修正为“馋唾水儿”。</p><p class="ql-block"> 例句a:不要那么激动,有话好好说。你一激动,说起话来馋唾水儿乱爆(溅),都爆到人家(别人)脸上了。</p><p class="ql-block"> 例句 b:我看这家餐饮店的卫生状况不会太好的。你只要看那几个切配冷菜的师傅,不戴帽子,不戴口罩。帽子不戴有可能掉落头发到菜里,而不戴口罩还相互聊天,那馋唾水儿也有可能爆到凉菜里的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看那个伢儿,父母批评他,他就和父母顶嘴,还朝父母吐馋唾水儿,太没有教养了。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看他这个人,点钞票的时候,经常把点钞的那只手指头放到嘴里,用馋唾水儿把手指头蘸湿,再来点钞票。手指头上有多多少少细菌,真是不讲卫生啊!他应该在旁边放一个海绵缸蘸水,当手指干燥到无法对钞票产生足够附着力的时候,就蘸下水再去点钞,这才是才是对的做法。</p> <p class="ql-block">点击下方按钮,听馋唾水儿的杭州方言读音</p> <p class="ql-block"> 【䌸裹唠叨】</p><p class="ql-block"> 䌸裹唠叨*(汉语拼音:Chan Guo Lao Dao)(吴语拼音: Dzún Kù Lao Tao )——动词、形容词。此词在杭州方言里的意思,是指当事主体就同一话题反复不停的纠缠,无休止的絮叨。</p><p class="ql-block"> 编者此前对此词选择的字是缠裹唠叨。清华大学陈啸博士在用吴语方言为本词注音时,将此词修正为䌸裹唠叨。</p><p class="ql-block"> 例句a:这件事情你就不要再缠裹唠叨了,你的意思我已经非常明白了,我会按照你的要求去做的。</p><p class="ql-block"> 例句b:阿贵,你要去探险这个事情,不晓得怎么会给爸爸知道了。他明确表示是反对你去的,但他又不愿意当面和你说。所以这几天他老是到我这里来说,缠裹唠叨很多遍了。</p><p class="ql-block"> 例句c:每当公司里开大会,我最怕新来的董事长讲话了。每次只要遇到他发言,你就不晓得啥时候他会关上话匣子。他这个人啊,同样的一个事情,他会缠裹唠叨翻来覆去地说,很烦人的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我每天缠裹唠叨叫你饭前便后要洗手,要注意个人卫生,养成良好的卫生习惯,你就是不听。</p><p class="ql-block"> 例句e:我不是已经按照你的要求做了吗?你还要缠裹唠叨来提这件事,烦不烦啊!</p> <p class="ql-block"> 【长 脚 鹭 鸶】</p><p class="ql-block"> 长脚鹭鸶*(汉语拼音:Chang Jiao Lu Si)(吴语拼音:Dzang Kyiah LLú S)——名词。形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初对此词的用字进行选择的时候,选用的是长脚螺蛳,清华大学陈啸博士用吴语拼音为本词注音的时候,修改成长脚鹭鸶。</p><p class="ql-block"> 鹭鸶是一种水鸟的名称。这种水鸟的外形特征是三长(长嘴、长颈、长腿),给人留下的是整体细长的外表形象。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,腿与脚有时是可以通用的。在百姓大部分的日常交流中,如果有人说某某人的脚很长的时候,那么其意思就是在说这个人的腿很长。可能就是这个原因,杭州人没有选择长腿来把鹭鸶叫做长腿鹭鸶而是选用了长脚,把鹭鸶叫做长脚鹭鸶。</p><p class="ql-block"> 还有,在对人个子高矮的描述中,杭州人的叫法与普通话也有一些区别。这其中,对个子矮的人,杭州人与普通话一样也称之为矮,但对于个子高的人,杭州话就不叫个子高,而是称之为个子长。</p><p class="ql-block"> 杭州人之所以把个子高,身材比较瘦,腿很长的人,叫做长脚鹭鸶。除了鹭鸶的外形又瘦又高与这样的称谓外形相似外,还有就是杭州人把个子高称作个子长的语言习惯也是一个原因。</p><p class="ql-block"> 长脚鹭鸶在杭州方言里的使用语境,除了在交流时用来形容人外形的瘦高,还经常被人用来给人取绰号。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,除了长脚鹭鸶,杭州人对个儿高的人还有一种称谓叫“条儿”。长脚鹭鸶和条儿这两个词都是表示人的个儿高,但从形体的角度来看,长脚鹭鸶是指细高个儿,而条儿的称谓对象,则不受身材胖瘦的约束。</p><p class="ql-block"> 例句a:昨天晚快边儿(傍晚),阿娟姆妈的毛脚女婿来过得嘞。正面没有看到,从背后看上去,是个长脚鹭鸶。</p><p class="ql-block"> 例句b:我记得阿刚小辰光的个子不高,身子很壮实的。几年不见,长成了小伙子了。看上去瘦津津的,身高至少有一米八多,像长脚鹭鸶嗰一个。</p> <p class="ql-block"> 【朝里床睏】</p><p class="ql-block"> 朝里床睏(汉语拼音:Chao Li Chuang Kun)(吴语拼音:Dzao Lì Dzuang Khuén )——形容词。此词在杭州方言里,意思是指对某件事情无后顾之忧,可以十分放心。如果要译成普通话,就是高枕无忧的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝到王伯伯家里去过了,你托办的事情王伯伯也当面答应你,他会让办公室主任去和人力资源部打招呼的,这回你可以放心了吧,今朝(天)夜到(晚上)睏觉可以朝里床睏了。</p><p class="ql-block"> 例句b:期末考试结束后的几天,我的心里总是忐忑,虽然自己觉得考得还不错,但分数没有出来心里总是不踏实。刚才从老师那里打听到了考试成绩,结果如我所料,我的一颗悬着的心总算放了下来。今天晚上可以朝里床睏了。</p><p class="ql-block"> 例句:c演唱会的门票虽然是网上购票,但组委会还是会有一些票就在手中的。我认识组委会的两个负责人,我已经他们联系了要搞两张演唱会门票,他们答应了。所以,门票肯定有的,你回家笃定朝里床睏。</p> <p class="ql-block"> 【陈年百故】</p><p class="ql-block"> 陈年百故(汉语拼音:Chen Nian Bai Gu)(吴语拼音: Tshá Ih Báo Hua )——形容词。此词在杭州方言的意思是很久以前,十分久远的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:什么穿衣服新三年,旧三年,缝缝补补又三年。现在哪里还有这样的家庭啊?你说的都是陈年百古的事情了,社会在发展,在进步,提倡勤俭节约的教育内容,也要与时俱进。</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝(天),天天第一次带女朋友来家,奶奶看到笑得来合不拢嘴。她拿来一只看上去陈年百古的木匣子,从里面拿出一只玉镯子,作为给天天女朋友的见面礼。</p><p class="ql-block"> 例句c:你说的这个事情是啥时候的事情啊,现在已经是二十一世纪了,不要老是把陈年百古的老教条用到现在的年轻人身上,不会起作用的。</p><p class="ql-block"> 例句d:每次和你说起这事儿,你总是要翻那些陈年百古的旧账,有意思吗?这旧账是他们老一辈的恩怨,你不能把这陈年百古的恩怨让孩子们来承担吧。</p><p class="ql-block"> 例句e:你这只柜子里,还有噶许(那么)多陈年百古的书,我看好多书都老掉牙,里面的内容也老早过时了。你赶紧来整理一下,把没用的书去扔掉。</p> <p class="ql-block"> 【差 一 刨 花】</p><p class="ql-block"> 差一刨花(汉语拼音:Cha Yi Bao Hua)(吴语拼音: Tshá Ih Báo Hua)——形容词。此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 不同人、事、物之间的差距很小很小,差得只有那么一丁点。</p><p class="ql-block"> 词义的来源是木工的工艺流程。旧时的木工将原木材料加工成能组成家具的家具组件,要经过多道工序。比如劈、锯、凿、刨。就单一组件来说,刨是最后一道工序。这道刨的工序,就是把组件精细加工,要想把组件加工成精细的成品,木工要反复用刨子,把所加工的木料不断修正,最终达到设计要求。在这个加工修正过程中,上一刨与下一刨之间的实际差距,只有非常薄的丝毫之间,刨子每一次刨下来的刨花,也是非常薄的,所以,差一刨花就是差一点点的意思了。</p><p class="ql-block"> 例句a:沈家两兄弟都是能人,但阿哥比阿弟更加能干。在很多场合,如果阿哥不在,阿弟就唱主角,但如果阿哥在,阿弟就靠边站了。因为在大家的心目中,无论从哪个角度看,阿弟比阿哥总差一刨花。</p><p class="ql-block"> 例句b:虽然说从学校名称上看,这家音乐学院也是国家级音乐高等学府。但与中央音乐学院比起来,无论各方面都还差一刨花。</p><p class="ql-block"> 例句c:对于世界级的游泳高手来说,要想把50米自由泳的最好成绩再提高个0.1秒,也是很难的。说说只有0.1秒,但在50米自由泳这个项目里,差0.1秒可不是只差一刨花,而是一道不容易迈过的坎,要跃过这道坎,很难的。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 例句d:姜总还是老的辣,无论我有多么的长进,但同老张相比,总还是要差一刨花。</p> <p class="ql-block"> 【拆天拆地】</p><p class="ql-block"> 拆天拆地*(汉语拼音:Chai Tian Chai Di)(吴语拼音: Tsheh Thien Tsheh Dí )——动词,形容词。此词在杭州方言的意思,是指没有丝毫约束和顾忌的,尽兴尽情地把自己所想所说所干做到到极致。</p><p class="ql-block"> 此词的正字选择,编者开始是用了“赤天赤地”,在交由陈啸博士加注吴语拼音的时候,陈博士改用了“拆天拆地”。</p><p class="ql-block"> 例句a:下午这俩孩子放学回来的时候是满头大汗,衣裳也弄得来非常脏,满脸上都是泥土,一看就知道又不知道到哪里去拆天拆地去玩了。</p><p class="ql-block"> 例句b:阿贵,家里那么多事情要我做。伢儿我要管,阿爸姆妈身体不太好我也要管,我天天在家里那么累,你倒好,天天外头拆天拆地玩,家里的事啥也不管。你还算是个男人吗?</p><p class="ql-block"> 例句c:今天聚会,大家要尽情地玩,大家把手头的工作全部放在一边,轻装上阵,拆天拆地地搞个痛快。</p><p class="ql-block"> 例句d:可能是从小娇生惯养没有教育好,阿根长大后成了一个好吃懒做的撩荡胚。钞票挣得不多,但花钱的本领不用教。如果你看到他在家,那一定是袋儿里没钞票,只要有一点点钞票,他就会出去拆天拆地地去搞(玩)。</p> <p class="ql-block"> 【吃 二 两 半】</p><p class="ql-block"> 吃二两半(汉语拼音:Chi Er liang Ban)(吴语拼音:Kyhioh Ŕ Liàng Pún)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是服刑坐牢的意思。</p><p class="ql-block"> 把“吃二两半” 比喻成坐牢的由来:</p><p class="ql-block"> 在物质比较匮乏的年代里,普通百姓食用的粮食,是定量供应而做不到足食的。在那个年代里,监狱给服刑人员的主食,也必然是定量的。且这种定量供应的量,要低于对普通百姓的定量,应该是吃不饱的定量。</p><p class="ql-block"> 吃二两半这个词,就是杭州人对监狱里给犯人的这种主食供应状况的介绍,用具体的供应数量,来形容监狱管理当局对犯人主食定量供应的少。</p><p class="ql-block"> 至于这个少为啥要说成二两半,可能是监狱里每天给犯人主食供应的真实情况,也可能是曾经出现过这种情况,当然还可以有很多可能。但不管啥可能,意思都会集中到一点,就是通过对监狱主食供应量少的描述,来突出监狱里生存条件的恶劣,让人们对监狱生活心生畏惧。</p><p class="ql-block"> 例句a:我看阿耀的两个儿子都没有礼貌,卯任性的。听人说,他们经常在外面寻事儿打架儿的。这个时候,如果阿耀再不管,再这么宠孩子任其发展,这孩子大起来(长大后)要闯祸,要去吃二两半的。</p><p class="ql-block"> 例句a:,对面墙门里的那个光头,你千万嫑去惹他。他是进去吃过二两半的人,心狠手辣。你若和他产生矛盾,他什么事情都做得出来的。</p><p class="ql-block"> 例句c:他同别的吃二两半的人不一样,他不是那种从心底里坏的人。他是失手打伤了人,才被劈(判)了几年,本质还真是挺老实本分的。现在期满出来了,回归了社会,我们帮帮他,让他做点小生意,日子过得顺利平安就行。</p> <p class="ql-block"> 【吃 了 有 趣】</p><p class="ql-block"> 吃了有趣(汉语拼音:Chi Le You Qu)(吴语拼音:Kyhioh Leh Yiú Kyhǘ)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:吃了是指吃饱的意思。有趣是指闲得无聊。综合起来,此词的意思就是吃饱了撑的。用此词形容当事人言行的无聊和多余。</p><p class="ql-block"> 吃了有趣、吃了嘎有趣,嫑把我吃了嘎有趣。这三个字面不同但相仿,而意思基本一致的词(句),杭州人会根据不同的语境,随机选择最贴切的词(句)来表达想要表达的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:你们咓到(以为)我搜集介绍杭州方言是吃了有趣,其实你们根本不了解我。我平时并不空闲,家里要做的事情还是很多的。我介绍杭州方言,除了为保护杭州方言出力,还有一点,就是能在这个过程中长知识,这也是我乐此不疲的一个原因。</p><p class="ql-block"> 例句b:你看苏家二女儿,真当是吃了有趣。每天不上班,在小区里趤来趤去。有的辰光逗流浪猫玩,有的辰光同几个小嫂儿嚼舌头。快三十岁的女人,对象不找,还在家啃老,作孽啦!</p><p class="ql-block"> 例句c:哪里个老倌(人)嘎(那么)吃了有趣,蛮蛮(很)清爽(干净)的电梯里,用五彩笔画得来噶花里斑斓?搞得来我一踏进电梯,看到这些乱七八糟的涂鸦,脑子就“嗡”嗰一记炸开来了。</p><p class="ql-block"> 例句d:你还要来叫我去他家里帮忙?你以为我真当是吃了有趣没有事情做了?他这个人是个忘恩负义的白眼狼,我帮任何人也不会去帮他的。</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【吃 萝 卜 干】</p><p class="ql-block"> 吃萝卜干(汉语拼音:Chi Luo Bo Gan)(吴语拼音:Kyhioh LLo Poh Kae)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 萝卜干是一种腌菜,是杭州寻常百姓餐桌上的常客。吃萝卜干的意思,就是食用萝卜干。</p><p class="ql-block"> 吃萝卜干的衍生意思,是指球类运动或球类游戏中,手指触球受伤。例如在打篮球时,手指垂直与球发生碰撞,导致关节红肿,形似萝卜干,这种情况就可以说“吃萝卜干”了。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天和同学打篮球的时候,我接球不小心,手指吃了个萝卜干。当时那个痛啊,真是钻心嗰痛,后来去医务室做了处理,痛有所缓解,但还是没法根除疼痛。现在还疼呢。</p><p class="ql-block"> 例句b:他刚才关门太急,手指头被门夹了一下,肿得来像打球吃了萝卜干似的,但愿没有骨折,能恢复得快些。</p><p class="ql-block"> 例句c:本来这场球我们应该能够赢下来的,虽然两队实力旗鼓相当,但临场发挥我们更好一点。比赛很胶着,一直打到决胜局,我们以12:9领先对方的时候,我队主攻手指吃了个萝卜干,影响了正常发挥,很遗憾地输掉了这场球。</p> <p class="ql-block"> 【吃 闷 食 儿】</p><p class="ql-block"> 吃闷食儿(汉语拼音:Chi Men Shi Er)(吴语拼音:Kyhioh Men Zeh R)——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 吃,就是吃东西。是描述人把食物放在嘴里经咀嚼咽下的行为。在此词中,引申用来表示得到或获取(好处)。</p><p class="ql-block"> 闷食儿中的闷,表示的是偷偷地躲起来、秘密地隐藏着、私下不声张的意思。</p><p class="ql-block"> 闷食儿中的食儿,直接意思就是食物,是指可以供人吃的东西。可以引申用来表示利益、好处、油水、甜头。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言吃闷食儿的意思,是指当事行为人的一种偷偷地、不声不响地独自享受好处或利益的行为。同时也可以用来形容当事人在利益面前,表现出的一种自私、独吞利益的品行。</p><p class="ql-block"> 如果在普通话里选一个词来概括吃闷食儿的意思,可以选用 “吃独食”。</p><p class="ql-block"> 吃闷食儿情况大概可归类为这几种:一是个人的物质利益不愿意分享,非常抠门。二是将应该共享的利益私下截留独吞,十分自私。三是外来的眷顾,特别幸运。</p><p class="ql-block"> 例句a:老条三(他、这个人)卯(很)精巴(抠门)嘞,每次参加野餐时,他带的东西最多,也最好吃。但他从来不拿出来分享给别人的。开饭的时候,他就会一个人蹲到角落里吃闷食儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:阿香姆妈他们屋里头,四个伢儿里头,阿香姆妈在婆婆,也就是伢儿们的奶奶,最喜欢老大儿子会军。那个年代大家都不富裕,每家每户食品都匮乏,就是这样的条件下,奶奶会经常把好东西囥起来,私下塞给会军吃闷食儿。</p><p class="ql-block"> 例句c:放学嗰辰光(的时候),我看见他腋下夹了一包东西回来。一回到家里,没有像平时那样在堂屋里做作业,而是一头钻进自己的房间,</p><p class="ql-block"> 例句d:老战友啊,我听说你昨天在政府的项目竞标会上,竞得了好几个标段。你让两个标段出来给我们公司做做,不要一个人吃闷食儿嘛。</p> <p class="ql-block"> 【出头椽子】</p><p class="ql-block"> 出头椽子(汉语拼音:Chu Tou Chuan Zi)(吴语拼音: Tsheh De Dzun Ts̀)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 椽子是砖木结构的瓦房屋顶面基层的最底层构件,垂直安放在檩木之上。出头椽子是指比较长的露出头的椽子。与其他椽子相比,出头椽子比较突出和显眼。杭州人用此词来比喻遇到事情爱出风头,喜欢挑头露脸,行事高调的人。</p><p class="ql-block"> 例句a:这次你去,无论现场情况出现怎么样的变化,你都多听少说,样样事情都随大流,嫑去做出头椽子。</p><p class="ql-block"> 例句b:他这个人啊,肚子里藏不住事。最喜欢“路见不平一声吼”。只要遇到他不顺眼的人或事,别人不愿意做出头椽子的时候,他会站出来去和对方交涉。</p><p class="ql-block"> 例句c:成语“出头椽儿先朽烂”比喻抢先出头的人先遭受挫折。出自《雍熙乐府·点绛唇》:“张弓专等南来雁,马行崖畔收疆晚,出头椽儿先朽烂。”</p><p class="ql-block"> 例句d:为人处事要低调,不要老是去做出头椽子。事实证明,凡是喜欢做出头椽子的人,很容易成为众矢之的。有句话叫做“枪打出头鸟”,说的就是指那些喜欢做出头椽子的人,最容易受人攻击。</p> <p class="ql-block"> 【戳 也 戳 煞】</p><p class="ql-block"> 戳也戳煞(汉语拼音:Chuo Ye Chuo Sha)(吴语拼音:Tshoh À Tshoh Sah)——形容词。 </p><p class="ql-block"> 在汉语里,“用锐器的尖端刺击”是戳作为动词时的意思,杭州方言里也一样。但在杭州方言里,戳不仅仅是作动词,还可以作形容词,用来形容一个人的心情。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里用戳来形容的是这样一种感受:</p><p class="ql-block"> 由于受到外来的干扰(涉)或刺激而导致的恼火、堵心、闹心。烦躁不舒服。 </p><p class="ql-block"> 煞在杭州方言里,是一个表示程度的副词,在戳也戳煞这个词里,煞扮演的依然是这个角色。所以,戳也戳煞的意思,是形容一个人在受到外来干扰刺激后,心底里产生的一种非常恼火、十分闹心、特别不舒服的感受。</p><p class="ql-block"> 例句a、可能是小时候太宠的缘故,老张的儿子非常不争气。上班吊儿郎当,回家纤手不动。每每看到儿子那副玩世不恭的样子,老张心底真是戳也戳煞。 </p><p class="ql-block"> 例句b:你看,车子前天刚刚做了油漆,从4S店出来还不到两天,今天他开出去又刮擦了。遇到这样的事,我心里戳也戳煞。</p><p class="ql-block"> 例句c、我看今天董事长一直绷着脸,与平时看见员工笑眯眯的他判若两人。后来我才知道,昨天总部来检查工作了,检查组对我们的工作很不满意,还下了限期整改书,董事长戳也戳煞了。</p> <p class="ql-block"> 【葱 包 桧 儿】</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">(Cong Bao Gui Er) </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> (Tshong Pao Kuì R )</span></p><p class="ql-block"> 葱包桧儿(汉语拼音:Cong Bao Gui Er) (吴语拼音:Tshong Pao Kuì R )——名词。这是杭州的一种小吃。其制作过程是外面用薄面饼,裹包油条和葱后,在平锅上压烤而成。</p><p class="ql-block"> 在选用词汇用字的时候,清华大学陈啸博士提出了正确的字应该是“葱包鬼儿”的观点。他告诉编者说:</p><p class="ql-block"> 葱包kui儿的kui字,我的理解应该就是鬼。杭州人和上海人都说油条:油炸鬼儿,应该也是鬼这个字。理由如下:桧字是“古泰”切,杭州话读音和“怪”一致,烩字读音则和“会”一致,所以这两个字读音不符。所以包括百度百科等一系列市面可见的资料,都写得不对。但这并不没有原因。因为普通话里鬼烩桧的韵母是一样的,属于音近字。如果写成秦桧的桧,就更加体现了岳飞的故事性。所以大家也便将错就错了。</p><p class="ql-block"> 例句a:葱包桧儿是杭州人最熟悉不过的小吃了。</p><p class="ql-block"> 例句b:杭州人吃葱包桧儿,要用两种酱。一种是甜蜜酱,另一种是辣虎酱。两种酱分别涂抹在葱包桧儿的两边,有点儿辣有点儿甜。</p><p class="ql-block"> 例句c:杭州民间有一种说法:葱包桧的由来与南宋时的民族英雄岳飞和奸臣秦桧有关。相传岳飞被秦桧夫妇谋害后,杭州百姓对秦桧夫妇恨之入骨。有人将面团捏成人形团在一起,入油锅炸,称“油炸桧”,解恨。后来,有个叫王二的店主将没卖完变软的油条用春卷皮包起来,放煎锅热一热吃,发现咬起来脆响,同样很解气。于是,葱包桧就这样火起来,成为杭城的名小吃‌。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【打 呆 鼓 儿】</p><p class="ql-block"> 打呆鼓儿*(汉语拼音:Da Ai Gu Er)(吴语拼音:Tà ŋŋai Kù R)——动词,形容词。此词在杭州方言里,基本释义是发呆,愣神的意思。衍生释义是无动于衷、走神分心、注意力不集中的意思。</p><p class="ql-block"> 在编辑之初,编者对此词的用字是“打呆古尔”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,修正为“打呆鼓儿”。</p><p class="ql-block"> 例句a:自从得了那场病后,他就像彻底变了个人。以前他下班回家总是哼着小曲,而现在开始变得沉默寡言,常常把自己关在家里打呆鼓儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:这个“十·一”长假,家里的人都去到大西北旅游。那一周,我一个人在家里没事干非常无聊,只能一个人在空荡荡的家里,面对着墙壁打呆鼓儿。</p><p class="ql-block"> 例句c:每次一到上新课,他的心里就一阵阵发毛,老师在讲台上讲的东西,他一点儿也没有听明白。等到老师讲完课后,在课堂上向同学们提问的时候,很多同学都举手踊跃发言,而他呢,还在一旁打呆鼓儿。</p><p class="ql-block"> 例句d:阿福,你好不好抓紧点儿啊,你看大家都是紧锣密鼓地在准备,你呢?还一个人坐在那里打呆鼓儿,你要拖大家后腿的。</p><p class="ql-block"> 例句e:我叫你三点钟出发,四点之前一定要赶到现场。现在三点多了,你怎么还在打呆鼓儿,不走啊?</p> <p class="ql-block"> 【嗒 嗒 味 道】</p><p class="ql-block"> 嗒嗒味道(汉语拼音:Da Da Wei Dao )(吴语拼音:Tah Tah Ví Dáo)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:嗒嗒。既可以用来模拟连续轻快的声音,又可以用来形容舔舌的样子。在本词中,是指舔舌的样子,并通过舔舌引申为尝尝的意思。味道,与汉语中的味道意思一样,都是指物质所具有的,能使舌头得到某种味觉的特性。</p><p class="ql-block"> 综合起来,嗒嗒味道的意思就是尝尝味道。在杭州百姓的日常交流中,还有一个词是味道嗒嗒,这两个词所要表达的意思基本是一样的。</p><p class="ql-block"> 如果从语言的生动性、活泼性和表达意思的精准性去考量,嗒嗒味道与味道嗒嗒在所适用的语境中会有一点区别。具体地说,嗒嗒味道是一种主动的嗒,味道嗒嗒是一种被动的嗒。前者是带着问号去对味道如何进行的探寻,后者是揣着迷茫来对味道怎样被迫的接受。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,此词除了用来形容尝尝味道,还有衍生的一层意思,这层意思是指当事人对初次遇到的、陌生的人和事进行接触了解,这里的接触就是嗒嗒,了解到的情况就是味道。而上面提到的嗒嗒味道与味道嗒嗒在使用中的差别,也体现在此词的衍生意思里。</p><p class="ql-block"> 当嗒嗒味道从一个描述舔舌尝物的动词,衍生出刻画陌生人之间短暂接触交往中的体会时,就摇变成了形容词,</p><p class="ql-block"> 例句a: 余杭仓前的那一口热气腾腾的掏羊锅,为啥能成为食客们心心念念的美味,今天就和我一起去嗒嗒味道 ,探个究竟。</p><p class="ql-block"> 例句b;这道菜是我新做的,你快来嗒嗒味道,看看咸淡怎么样。</p><p class="ql-block"> 例句c:新来的董事长到底是啥个套路,我也不晓得。不过,从他今朝(天)上午在中层以上干部会议上的讲话中,味道嗒嗒觉得他还是蛮能干的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这次巡视组来不晓得会不会动真格,我希望不要和上几次一样,雷声大雨点小。要不这样,巡视组长明天要找我谈话,我先去嗒嗒味道,看他们这次来是不是还是走走过场的。</p> <p class="ql-block"> 【大头天话】</p><p class="ql-block"> 大头天话(汉语拼音:Da Tou Tian. Hua)(吴语拼音:Dó De Thien Wá)——名词、形容词。此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、是即兴信口开河、胡编乱造荒诞、离奇故事的统称。与天方夜谭意思相近。</p><p class="ql-block"> 2、形容无法实现的目标和要求。</p><p class="ql-block"> 例句a:每当夜幕降临,吃完晚饭的邻舍们都会围坐到阿通伯门口,听他讲大头天话。</p><p class="ql-block"> 例句b:我最烦也是最怕工会王主席上台讲话,他每次讲话,说的都是与员工工作和利益都不相关的大头天话,信口拈来,漫无边际,没完没了。</p><p class="ql-block"> 例句c:你在说啥?昨天他们三个人搬了二小时才搬完的东西,要我一个人也在二小时之内搬完?你不是在说大头天话吧!</p><p class="ql-block"> 例句d:你说660分的成绩,志愿可以填报清华北大?你嫑来东(来东:在的意思)说大头天话吧!</p><p class="ql-block"> 例句e:搞电信诈骗的骗子,在对受害人行骗之初,一般都会编造一些大头天话来唬弄受害人,从而诱骗受害人上当。</p><p class="ql-block"> 例句f:那些所谓投资年收益超过20%的理财推销,都是为了骗你钞票而编造出来的大头天话。骗子编造的高收益,是为了引诱你受骗,你千万不能相信他。</p> <p class="ql-block"> 【打和忽儿】</p><p class="ql-block"> 打和忽儿*(汉语拼音:Da He Hu Er )(吴语拼音 Tà OÓ Hoh R )——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 编者对此词最初的文字是打喔呵儿,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,将打喔呵儿更改为打和忽儿。 </p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、人际交往过程中为了回避矛盾故意东拉西扯,没有实际内容的应付,和稀泥。</p><p class="ql-block"> 2、做事不认真专心、马虎、搪塞或敷衍了事。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">这种表达带有一定的口语色彩,常用于日常对话中。</span></p><p class="ql-block"> 例句a:阿根伯是老墙门里的邻居公认的的老好人,他为人热情真诚,也是出了名的和事佬。很多时候,邻居间为了一点小事欲起争执,此时的阿根伯就会主动站出来,在他们之间打和忽儿,从而化解了矛盾。</p><p class="ql-block"> 例句b:我们两个在讨论的这个问题,是个原则性问题。对于这种问题,一定要搞清楚是非曲直,所以请你嫑站在旁边打和忽儿,问题不搞清楚我们是不会走的。</p><p class="ql-block"> 例句c:他这个人啊,对待工作是真不上心,对利益待遇又特别在意。你看每次向他交办的事项,他都是打和忽儿,稀里糊涂地对付过去的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这次你要汲取上次的教训,对布置给你的绝对不能再打和忽儿的,必须全神贯注做好。</p> <p class="ql-block"> 【大推大扳】</p><p class="ql-block"> 大推大扳*(汉语拼音:Da Tui Da Ban)( 吴语拼音: Dó Thei Dó Pài)——形容词。编者原选字“大颓大般”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,修改为“大推大扳”。</p><p class="ql-block"> 在编者掌握的查考工具(百度)中,未查考到字义与词义的关联,借用读音,此读音的词在杭州方言里的意思是指,在不同事物间量或质两两对比中,相互之间差得很多,差距悬殊、差别很大。</p><p class="ql-block"> 例句a:我这几年拼命工作,节衣缩食,是存了一点钱。这点钱,与往年存的钱相比,数量是不少。但是,要想在这座城市里买个稍微像样点的房子,这点钱连交个首付都还大推大扳呢!</p><p class="ql-block"> 例句b:你们现在这么好的工作生活条件,还要叫苦。我们那个时候的工作生活条件,那才是真当个苦嘞。</p><p class="ql-block"> 例句c:男方家里的经济条件同女方家里比比,女方要比男方好多少也不晓得,据我所知是相差得大推大扳嘞。女方父母之所以还能同意这门亲事,主要是看男孩子人品好,肯吃苦,有责任心。</p><p class="ql-block"> 例句d:我的演奏水平同齐老师相比,水平相差得大推大扳嘞。要达到齐老师这样的演奏水平,我还有很长的路要走。</p> <p class="ql-block"> 【趤法趤法】</p><p class="ql-block"> 趤法趤法*(汉语拼音:Dang Fa Dang Fa)(吴语拼音: Dáng Fah Dáng Fah )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 关于本词的正字,编者最先是随机用了“趤发趤发”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为该词注音时,修正为“趤法趤法”。在编者所具有的查考工具(百度)中查考,发现字义与词义的关联内容在这个“趤”字是一致的,但未发现在发与法两字中,有明确哪个字是此词正字的指向的内容。</p><p class="ql-block"> 趤法趤法这个杭州方言词汇,其意思可以理解为是走着走着,逛着逛着。是一种随心所欲的闲逛,漫无目标的踱步。如果要在普通话中给趤法趤法找个近义词,应该是溜达溜达匹配度最高。</p><p class="ql-block"> 另一层意思,可以用来形容行为人对待需要做的事,思想上不当回事,行为上动作慢吞吞。</p><p class="ql-block"> 例句a:喂,叫你拿东西你能不能快一点啊!你这样趤法趤法,让我等到啥时候去啊!</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝夜饭吃好出去趤趤儿,本来想趤一会儿就回来的,没有想到趤法趤法趤了很远,回来的时候已经晚上十点多了。</p><p class="ql-block"> 例句c:现在退休了,生活节奏也与上班的时候有了很大的变化。上班的时候,走路都是快步流星,而嗰卯走路,都是趤法趤法的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我看你这个人,心思还是没有全部放在工作上。别的不说,就看你的工作干劲。你为自己做事情的时候,走路总是大步流星,而做工作的时候,你总是慢慢吞吞,趤法趤法的。</p> <p class="ql-block"> 【趤 进 趤 出】</p><p class="ql-block"> 趤进趤出(汉语拼音:Dang Jin Dang Chu)(吴语拼音:Dáng Kyín Dáng Tsheh)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:趤,是指无目的的踱步。*进*出,是杭州方言里常有词语结构,如走进走出、跑进跑出,打进打出等。指的是频繁反复地做同一动作的状态。</p><p class="ql-block"> 趤进趤出的基本释义,是指人没有特定意图的频繁进出某个场所,是一种顺其自然的“来回走动”,信马由缰般的“进进出出”。</p><p class="ql-block"> 趤进趤出的衍生释义,是形容一个人闲得无聊而消磨时间,游手好闲和无所事事。也可以是焦虑引起的心神不定,遇到难题时的不知所措。</p><p class="ql-block"> 趤进趤出的近义词是趤来趤去。两个词都有随意走动的意思。但趤进趤出是以某个场所为中心的任意进出,而趤来趤去是不受地域位置约束的随意来去。</p><p class="ql-block"> 例句a:我看他是仗着老爸是董事长,可以一天到晚在单位里趤进趤出,虽无所事事但工资奖金一点也不少拿。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看阿通伯的福气真好。两个子女都出山(体面的独立生活)了。退休工资五位数,屋里厢(家里)不用做家务事,整天拎着只鸟笼儿趤进趤出,城隍山爬爬(登登),一帮老头儿老太婆一道,卯开心嘞。</p><p class="ql-block"> 例句c:这次会议的安保级别是卯高嘞。明的有武警站岗,暗的还有便衣在会场及附近趤进趤出,随时应对突发情况。</p><p class="ql-block"> 例句d:我看他大学毕业已经快半年了,还是每天在家里趤进趤出没有去上班。估计还是没有找到心仪的工作。</p> <p class="ql-block"> 【荡 来 荡 去】</p><p class="ql-block"> 荡来荡去(汉语拼音:Dang Lai Dang Qu)(吴语拼音:Dáng LLae Dáng Kyhí) ——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 先介绍荡与趤这两个读音一样的词在语义上的区别。“荡”的语义范围较广,有摇动、晃动之意,如“荡漾”“摇荡”;还可表示清除、弄光,如“扫荡”“荡涤”;也能形容行为放纵,如“放荡”“浪荡”;此外,还可指浅水湖,如“芦苇荡”。“趤”的语义相对较窄,主要表示无目的地闲逛,如“趤马路”,突出悠闲自在地逛街的意境。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的日常交流书写习惯中,除了极少数研究杭州方言的专家学者或对杭州方言有兴趣爱好者,绝大部分杭州人,对荡与趤是只把控读音而不区分写法,是混用的。</p><p class="ql-block"> 本词中所说的荡来荡去,除了被百姓们用来描述闲逛,还有两层意思。一是指物体在空中摇摆晃动,比如在秋千上荡来荡去。二是指无所事事,游手好闲,整天漫无目标地瞎转悠。三是职业(务)不确定,被高高挂起,可被随意差遣使用。</p><p class="ql-block"> 例句a:不要以为荡秋千就是荡来荡去闹着玩的,荡秋千的好处多着呢。据了解,荡秋千的好处主要包括促进前庭功能发育、提升大脑协调能力、增强平衡感、缓解压力与焦虑、改善情绪、增强免疫力以及促进身体协调性等,尤其对儿童神经发育和成人心理健康有显著益处。但需注意适度以避免潜在风险。</p><p class="ql-block"> 例句b:你看他家的小儿子,上班么不去上,用(花)钞票又卯(很)会用,每天不是网吧么就是酒吧嗰荡来荡去混日子,他家老头子气也气煞(死)。</p><p class="ql-block"> 例句c:自从董事长被纪委带走审查后,作为董事长办公室主任的他自然也受到了牵连。他被停职调查后,虽然没有查出问题,但工作一直是在单位内部各部门之间荡来荡去帮忙,到现在还没有落实。</p> <p class="ql-block"> 【趤 来 趤 去】</p><p class="ql-block"> 趤来趤去(汉语拼音:Dang Lai Dang Qu)(吴语拼音:Dáng LLae Dáng Kyhí)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:在杭州话中,“趤”单独使用时即表示“逛”,比如“趤街”就是逛街‌。</p><p class="ql-block"> 来和去在这里泛指趤的态势。将趤用叠词形式来强化语境‌,就像普通话里的“走来走去”或“逛来逛去”的作用差不多,来强调趤来来去去的反复和不经意间的悠闲。</p><p class="ql-block"> 趤来趤去的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、无详翔实动机,无具体目标,无规定路线,无明确区域,无条件约束,自由自在,随心所欲散步或逛街(店、景)的行为。</p><p class="ql-block"> 2、描写被述当事人终日无所事事,成天游手好闲的一种状态。也用来对一种行迹不定,行踪可疑举动的概括。</p><p class="ql-block"> 例句a:这段辰光(时期),杭州的天气是真当的好,阳光明媚,空气清新。去西湖边趤趤儿,在美丽的湖光山色中趤来趤去,太惬意了。</p><p class="ql-block"> 例句b:一双鞋子穿破了,去鞋城想买双鞋,结果是在鞋城里各个柜台间趤来趤去,趤了半天还是没有买到我需要的款式。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看对面墙门里老沈的儿子,30多岁的人了还没有工作。每天趤来趤去不做事情,成了名副其实啃老族的一员。</p><p class="ql-block"> 例句d:境外敌对势力对中国实施破坏的行动没有一天停止过。他们经常对我国的一些重要单位进行渗透。渗透手法不断翻新,以前派人再重要目标周边趤来趤去搞窥探的手段已经不用了,现在都是用高科技手段进行刺探。</p><p class="ql-block"> 例句e:我看见有几个压着帽檐,带着口罩的人,在地下车库围着私家车趤来趤去,看上去行迹很可疑。</p> <p class="ql-block"> 【倒背钱筒】</p><p class="ql-block"> 倒背钱筒(汉语拼音:Dao Bei Qian Tong)(吴语拼音:Tào Péi Gyie Dong) ——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:倒背。将正常背在身上的物品颠倒方向,也就是倒过来背。</p><p class="ql-block"> 钱筒,是指古代装盛铸币的竹制筒状容器。后泛指钱财,现扩展延伸至指财富利益。</p><p class="ql-block"> 倒背钱筒所直接描述的现象是,当一个本来筒口朝上装着钱背在身上的钱筒,倒过来将筒口朝下背着的时候,原先装在筒内的钱,就会全部倒出来。</p><p class="ql-block"> 这个现象被杭州人借用来形容的是:</p><p class="ql-block"> 生活上收支的入不敷出,生意上进出的盈不抵亏,利益交易中的得不偿失,债务评估时的资不抵债。</p><p class="ql-block"> 例句a:她每个月的收入,与普通人相比起来真算是很高的了。但她收入高,开销也大。像光是化妆品美容这类的开销,就要占到她收入的一半多,再加上房租,和其他七七八八的支出,这样加起来她每个月的生活收支不仅没有结余,而是倒背钱筒的。</p><p class="ql-block"> 例句b:我这次做空的是石油期货,根据以往的石油价格涨跌规律,这个时期去做空,赚钱是十拿九稳的。哪晓得这仗一打,石油马上减产,价格不跌反涨,搞得我一个措手不及。现在这仗打得没有丝毫要停的迹象,看来这次做空最终会倒背钱筒已成定局了。</p><p class="ql-block"> 例句c:这些年,由于市场低迷和经营不善,企业的经营状况每况愈下。前不久请了一个国际著名的评估公司,对企业进行评估,结果不出意料,企业已经是倒背钱筒,资不抵债了。</p><p class="ql-block"> 例句d他被双规后,向办案人员交代说。向上司行贿,让上司对他的仕途升迁开绿灯,不仅能升官,还能开财路。因为他接受下级的贿赂金额,远大于向上级行贿的金额。正是因为有利可图,他才会铤而走险。任何一名贪官,在行贿受贿的过程中,都是有利可图,倒背钱筒的事情是不可能发生的。</p> <p class="ql-block"> 【倒 翻 葫 芦】</p><p class="ql-block"> 倒翻葫芦(汉语拼音:Dao Fan Hu Lu)(吴语拼音:Táo Fae Wu LLu)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:葫芦,在百姓生活中扮演的是是容器的角色。由于其外形的口小肚大,被杭州人用来象征稳定和有序。</p><p class="ql-block"> 倒翻,就是指葫芦被翻转过来口朝下。葫芦倒翻结果必然是葫芦内的容物一倒而出。原有的稳定和秩序被颠倒。</p><p class="ql-block"> 综合起来,倒翻葫芦的基本释义是次序颠倒,秩序混乱。衍生释义是反向改变了事物原有的状态。</p><p class="ql-block"> 具体的应用有:</p><p class="ql-block"> 1、特定的应用</p><p class="ql-block"> 是扑克玩法罗宋(十三道)中,玩家违反三道牌序先小后大规则的称谓。</p><p class="ql-block"> 在罗宋玩法中,规则规定玩家须将手上的十三张牌,搭配成3张、5张、5张的牌面,并分别称为头道、中道、尾道。选手搭配牌的时候,可像田忌赛马一样,根据牌相来决定牌面。但在出牌的时候,必须遵循先小后大的规则,如果违反,发生了先大后小的牌面,则直接以“零得分”判负。这个先大后小就称作倒翻葫芦。</p><p class="ql-block"> 杭州人有句“倒翻葫芦十三道”的俚语,说的是倒翻葫芦是十三道中的犯规,同时也说了倒翻葫芦这样的犯规,要输给对方十三道(此玩法中最大的犯规)。此外还有,之所以叫倒翻葫芦,是因为葫芦(读音)是十三道里的一种三带二的牌型。</p><p class="ql-block"> 2、生活中的应用:</p><p class="ql-block"> 与常理颠倒的社会现象。如过年本来应该是外甥向娘舅拜年的,反而是娘舅向外孙去拜年了。又如发生了家庭矛盾,结果是长辈向晚辈赔不是。</p><p class="ql-block"> 3、事物发展轨迹发生颠覆性改变。如后来居上,反败为胜的情况。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝开始的时候手气不错的,赢了点儿。但后来有副牌我昏头瞌銃把牌儿顺序放错,结果倒翻葫芦了,把前头(面)赢进来的都氽(输)出去了。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看到上半场主队0:2落后,就觉得这场球没啥悬念,主队基本上输定。所以中场休息的时候我就回家睡着了。到第二天早上起来打开手机,发现主队在下半场给客队吃了个倒翻葫芦,最终把比分定格在了4:2。</p><p class="ql-block"> 例句c:他是公司领导,你是普通阿办(办事员),在公司里肯定是你听他的,要是让他听你的,这不是变成倒翻葫芦了?</p><p class="ql-block"> 例句d:若要好,大做小。现在的社会,很多观念和做法都倒翻葫芦了。我们那个年代,家长乌珠一瞪,伢儿们大气都不敢出。嗰卯(现在)好了,屋里厢(家里)有点儿矛盾的时候,还是小的喉咙响(大声、厉害)。</p> <p class="ql-block"> 【的的刮刮】</p><p class="ql-block"> 的的刮刮(汉语拼音 Di Di Gua Gua)、(吴语拼音: Tih Tih Kuah Kuah )——形容词。 </p><p class="ql-block"> 在此词汇正字的选择上,编者最初用的是“滴滴刮刮”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,修改成“嫡嫡刮刮”。期间,编者向“Deep Seek”征询,被告知该词的正字是“的的括括”。对这几个字,陈啸博士认为不是很准确。最后,根据Deep Seek提到钱乃荣在《杭州方言词典》中收录该词和陈啸博士的查证,编者提出并征得陈啸博士认可,选择了“的的括括”为本词的正字。</p><p class="ql-block"> 杭州方言中的“的的刮刮”在杭州话中通常表示 “完完全全、彻彻底底” ,常用于强调某种状态的彻底性。</p><p class="ql-block"> 同时,形容某人(事、物)非常完美,十分纯正,绝对正宗。</p><p class="ql-block"> 例句a:我们家里用的那台冰箱,是的的刮刮的进口货,用了十五六年了,制冷效果还是那么好。</p><p class="ql-block"> 例句b:中国游泳运动员潘展乐,接受了世界反兴奋剂机构的无数次抽检,全部呈阴性。用的实力证明了自己是的的刮刮的男子百米自由泳世界冠军。</p><p class="ql-block"> 例句c:,到北京去吃烤鸭,绝大多数烤鸭店做出来的烤鸭还是不太正宗的。只有全聚德和便宜坊这两家店,做出来的烤鸭才是的的刮刮的北京烤鸭。</p><p class="ql-block"> 例句d:你嫑看他平时穿着那么朴素,对人也是十分谦卑,就认为他家境不太富裕。其实,他是的的刮刮的红二代,父亲是老红军,开国将军,家里经济条件很好的,只不过是他从来不张扬的。</p> <p class="ql-block"> 【叠 列 勃 落】</p><p class="ql-block"> 叠列勃落(汉语拼音:Die Lie Bo Luo)(吴语拼音:Dieh LLieh Boh LLoh)——象声词。形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:叠列,模拟物体连续掉落碰撞后发出的声响。勃落,模拟物体单次坠落的声响。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言叠列勃落的意思是指:</p><p class="ql-block"> 在物体下落过程与它物发生触碰时,发出的连续且细碎的声响。比如, 结构松散或搭(堆)叠在一起但相互间没有采取固定连接措施物体,在受到外力作用后发生的散落坍塌。又比如,天气现象中的降水(砸)落在老底子房屋瓦爿上(大雨滴、冰雹)</p><p class="ql-block"> 衍生意思:用来形容某些言行的连续不断和琐碎。比如,连续做了很多琐事。又比如,说话连续不断语速快但意思表达不清楚。</p><p class="ql-block"> 使用此词的两个关键点,一是声音的连续性,二是音响的短促细碎。单次的或者非常响的声音不适宜用此词来形容。</p><p class="ql-block"> 再介绍一下,如果仅仅是记录物体单次坠落的声响,杭州人用“勃落笃”来表示。比如,小伢儿坐来东(在)凳儿高头(上),一个不小心,勃落笃个滑落来了。</p><p class="ql-block"> 例句a:这副积木是蛮难搭的。大多情况下只能搭四层,达到第五层的时候,就已经有点儿摇摇欲坠的感觉。再往上叠上去,就会坍塌。前面搭上去的积木块,一张张都叠列勃落嗰跌落来了。</p><p class="ql-block"> 例句b:今年是枇杷的大年,走进这片枇杷林,就像进入了枇杷的海洋。在枇杷林里,你如果想吃枇杷,用不着探身伸手去摘,只要双手抓紧树干,使劲地摇几下,树枝上的枇杷就叠列勃落嗰掉下来了。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天晚上雷雨交加,还下起了冰雹。半夜里冰雹叠列勃落嗰落在瓦爿儿高头,就像天公菩萨把黄豆儿从天高头倒落来一样,吵得来我一个夜到(晚上)没有睏(睡)好。</p><p class="ql-block"> 例句d:我不晓得看上去搭得噶结实的东西,他们会弶弶鬼牌儿(勉强凑合对付着)立在那里的。我的手只是轻轻碰了一下,它就散架了,贴在上面的饰品叠列勃落嗰全部跌落来了。</p><p class="ql-block"> 例句e:你说得慢一点,像你这样一口气叠列勃落嗰说那么多,我听也听不清爽(楚)。</p> <p class="ql-block"> 【对来绑去】</p><p class="ql-block"> 对来绑去*(汉语拼音:Dui Lai Bang Qu)(吴语拼音: Tèi LLai Pang Kyhí )——动词、形容词。在编者的草稿中,此词选用的字是“”兜来绑去”。在将草稿词条名称递交清华大学陈啸博士进行吴语拼音注音时,小陈博士将其修改成“对来绷去”,并注明绷字并不能完全确认。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 当事人在与他人谈(讨)论某件事的时候,其言论未围绕主题展开,而是东拉西扯,尽说一些与主题无关或充其量是弱相关的内容,跑题或离题得很远很远。</p><p class="ql-block"> 导致对话内容对来绑去的原因,有的是相关当事人对交谈内容不解的无意为之,也有是相关当事人为达到自身目的故意为之。</p><p class="ql-block"> 例句a:我一听对方提出的要求,就晓得他们是有备而来,是故意来发向我们难的。当时董事长不在,我既不能拍板做主,又不能一推了之,只能先和对方对来绷去地应付。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看阿福这个人智商或者说能力还是有点儿问题的。每次让他参加新项目的讨论,他总是对来绑去说不到点子上。</p><p class="ql-block"> 例句c:我们叫你来是想一道商量一下,今年的年夜饭到底是在家里自己做,还是去定个饭店吃。你介个(怎么)对来绑去说起组织全家去哪里旅游来了?</p><p class="ql-block"> 例句d:有的时候,对来绑去也是一种能力和智慧。比如说新闻发言人在遇到记者刁钻问题时,能对来绑去绕开正题又让提问方无可奈何的回答,就是一种能力和智慧。</p> <p class="ql-block"> 【对五对六】</p><p class="ql-block"> 对五对六*(汉语拼音:Dui Wu Dui Liu)(吴语拼音 Déi Ù Déi Loh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在编辑本词条初稿时,本词汇的字是“兜五兜六”。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,修改为对五对六。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言中,“对五对六”是一个常用词,通常用来形容当事一方在与他人说话交流时,会<span style="font-size:18px;">漫无边际的东拉西扯。问不对题,答非所问 。或者是在</span>做事时,行为举动不靠谱、逻辑混乱荒唐。</p><p class="ql-block"> 从字面看,“对”有“应对(付)”的意思。而“五”与“六”并非是对具体数字的描述,而是与杭州方言中类似“横五肇六”、“搅七捻三”、“盝七盝八”、“毒七毒八”等词一样,都是<span style="font-size:18px;">借数字的随意组合,来隐指所要表达的意思。像态度“蛮横无理、”内容“东拉西扯”,逻辑“前后矛盾”,行为“有悖常理”等。</span></p><p class="ql-block"> 例句a:刚刚碰到的这个人是你大学同学?我看不大像。我看你说话做事都噶能干靠谱,再看他说话对五对六的不着边际,怎么也会是名校毕业的?</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝(天)开会,内容是讨论确定明年的工作计划。希望参会的同志,围绕这个中心踊跃发言。绝对不能像平时开会那样对五对六,表面看发言很热烈,实际上没有一点效果。</p><p class="ql-block"> 例句c:明朝我们去机场接的人,是你失散辗转海外多年的娘舅。见到舅舅后,你要注意自己的言行。说话做事嫑同平时那样对五对六,给舅舅留下一个良好的影响。</p><p class="ql-block"> 例句d:本来我们双方谈得蛮顺利的,你倒好,一来就插话,对五对六个说了一大通,把事情都搅黄了。</p> <p class="ql-block">  【的 角 四 方】</p><p class="ql-block"> 的角四方(汉语拼音:Di Kiao Si Fang)(吴语拼音: Tih Koh Ś Fang)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:的角。意思就是形容角非常的正直,是纯粹,过硬,的的刮刮的直角。这里的“的”可以理解为副词。</p><p class="ql-block"> 四方,若议论对象是一个平面的形状,那它的意思是指这个形状是矩形(正方形或长方形)。若议论对象是一个三维物体,那它的意思是指这个物体是正方体或长方体。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言里的“的角四方”,就是形容一个物体某一面的平面形状是标准的正方形或长方形,或者形容物体的立体形状是标准的正方体或长方体。被描述的对象无论是平面还是物体,它们的每个角都是直角,线条笔直,形状非常规整,棱角分明。</p><p class="ql-block"> 例句a:上学的时候去学军,到部队里和战士们一起军训,一起生活,学到了很多东西。特别是在学习了内务整理后,我也能像战士们一样,把棉被叠得的角四方,像一块老豆腐那样平整。</p><p class="ql-block"> 例句b:大自然真是鬼斧神工。这座山里厢,有一块形状几乎是的角四方的巨石,像从天而降的远方来客,悬搁在隔空对望的两个隆起山石上。这个自然奇观,让到此一游的游客叹为观止。当地百姓为石起了个很好听的名字,叫飞来石。.</p><p class="ql-block"> 例句c:今天去一个烹饪职业学校去上了一堂课,这是一堂刀功示范课。来现场示范的都是有名望的老厨师。有位师傅切嫩豆腐,把一块嫩豆腐切成很多的角四方的小方块,不但大小相同,而且还没有一块被切碎的,让人叹服。</p><p class="ql-block"> 例句d:今天地铁上真是拥挤,人与人之间挤在一起,把我买来的这块的角四方的蛋糕,挤压得很扁,像一块馕饼。</p> <p class="ql-block"> 【渧卤刮浆】</p><p class="ql-block"> 渧卤刮浆*(汉语拼音:Di Iu Gua Jiang)(吴语拼音: Tí Lù Kuah Kyiang)</p><p class="ql-block">—— 形容词。</p><p class="ql-block"> 在最初,编者对本词正字的选择,选的是“滴卤刮浆” 。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,将本词的正字修改为“渧卤刮浆”。</p><p class="ql-block"> 编者在杭州长期生活的经历中,当遇到与人交流要表达丢人现眼的意思时,经常用“渧卤刮浆”来表示。</p><p class="ql-block"> 在百度里,百度AI对“渧卤刮浆”的意思是这样解读的:</p><p class="ql-block"> 1、杭州方言“渧卤刮浆”的意思是“没有骨气,也指做的事让人瞧不起”‌。这个短语通常用来形容一个人或一件事缺乏骨气,让人看不起。‌</p><p class="ql-block"> 2、 “渧卤刮浆”这个短语在杭州方言中有着丰富的历史背景和文化意义。在老底子(旧时),家里如果有人去世,尸体不火化而是放入棺材停灵几日,这时渗出的浆液需要被刮掉,这个过程被认为是非常丢脸的事情。因此,“渧卤刮浆”也引申为丢脸、没有骨气的意思。</p><p class="ql-block"> 虽然百度AI 的解读中没有注明上述说法的出处,但此词意思是丢人现眼的结论,与编者在杭州生活经历中用此词时是要表达“丢人现眼”意思的结论是一致的。</p><p class="ql-block"> 例句a:为这点钱,你低三下四个去求他,渧卤刮浆向他赔笑脸,值吗?</p><p class="ql-block"> 例句b:当着噶许多亲戚的面,吃完饭剩下的半瓶可乐你还要打包带有,你太渧卤刮浆了吧。</p><p class="ql-block"> 例句c:你不要因为这么点剩菜也要打包就觉得我渧卤刮浆,现在全社会都在提倡光盘行动,剩菜扔掉浪费才渧卤刮浆,打包回来再吃不浪费反倒是一种时尚。</p><p class="ql-block"> 例句d:为了拿到半斤鸡蛋,你跑了噶(那么)远的路,来听半天的课,说出去让人知道了的话,真是渧卤刮浆啊!</p> <p class="ql-block"> 【电 线 木 头】</p><p class="ql-block"> 电线木头(汉语拼音:Dian Xian Mu Tou)(吴语拼音:Dié Hyié MMoh Dei)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 电线,指在杆子上架设的输电、通讯的电线。</p><p class="ql-block"> 杭州方言电线木头的木头,是指支撑电线的杆子。由于最早这种杆子是由树干而制,树干属于木材,杭州人又把木材叫做木头,所以把杆子叫做木头。</p><p class="ql-block"> 综合起来,电线木头的意思就是电线杆子。即使后来杆子的材质从木质改成了水泥、金属或其他非木质材料,但仍被杭州人沿袭称作电线木头。</p><p class="ql-block"> 此词是早期杭州人对电线杆的称谓,时代感十分鲜明。随着电线线路从空中转入地下,电线杆成了历史。电线木头的称谓已经失去了存在的社会基础而淡出社会。现在,只有二十世纪五六十年代出生的杭州人,在回忆儿时往事时的时候,才会提起。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:</p><p class="ql-block"> 形容人外在形象:个子很高,身材瘦长,像电线杆一样。</p><p class="ql-block"> 形容人行为动态:一是被动的反应迟钝,比如:我从头到尾在忙,他却站在一边像电线木头,不知道上来搭把手。二是主动的有意装傻,比如“他最好让我去帮忙,我就是像电线木头一样,站在旁边装作没看见”。</p><p class="ql-block"> 例句a:文革时期,中国最有名的二重唱歌唱家,名叫张振富,耿莲凤。他俩有首代表作品叫《逛新城》,歌中有句歌词是“为啥树干立在路旁,上面结满了蜘蛛网”。歌词中的树干就是指拉萨城里路旁竖立着的电线木头。</p><p class="ql-block"> 例句b:1988年的8月8日,8807号台风正面袭击杭州。台风对杭州造成极大破坏。西湖边大树连根拔起,街道边很多电线木头被拦腰折断,全市停水停电将近一周。只有朝晖新村因为电线木头已经移入地下,才逃过停电一劫。</p><p class="ql-block"> 例句c:上个月新招来的这个人,看上去蛮老实本分的,就是反应比较迟钝,做事没有眼力见。很多时候,师父在干活,他就是像电线木头一样站在一旁,师父不拨,他不会动的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我晓得他不断地看我,就想让我去帮他搭把手。但我就是不理他,像电线木头一样站在他旁边,装作啥也没看到。</p> <p class="ql-block"> 【调 头 翻 身】</p><p class="ql-block"> 调头翻身(汉语拼音:Diao Tou Fan Shen)(吴语拼音:Diáo Dei Fae Sen)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:调头的基本释义,是指物体头尾的位置进行180°的变向。在杭州方言里,调头还有临时借贷的意思,但本词没有这层意思。</p><p class="ql-block"> 翻身,本来是指人体(身子)姿势从俯到仰、或左右侧卧互换朝向翻转的过程。在本词中,“身”是指物体。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词字面的意思是指,物体从原来的位置,在外力作用下,进行上下、前后、左右多角度,全方位的变向和翻转。</p><p class="ql-block"> 此词的实际意思,是借物体的转向和翻转的现象,来比喻做事力度强,尺度宽,幅度大,将目标物进行颠覆性安排或改变的这么一种情形。</p><p class="ql-block"> 比如,在做一件事情的时候,翻来覆去地研究掂量,进行大幅度地改变或调整。</p><p class="ql-block"> 又如,推倒重来,颠覆原先的做法,用全新的办法,重新大手笔地处理某件事情。</p><p class="ql-block"> 例句a:我的第一份方案前天下午交给总经理了,昨晚老总电话我说,需要做结构性调整。今朝上午我又调头翻身嗰进行了修改,不晓得能不能通得过。</p><p class="ql-block"> 例句b,这家超市里的货架,隔几个月就要调头翻身嗰重新布局。这种大规模调整,使得很多老客户,对本来已经很熟悉商品的摆放位置,又变得陌生。进而导致顾客因找不到要买的商品而放弃购买的事时有发生。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看阿香家噶小的一间房间,本来放了很多东西已经很拥挤,现在还要摆进去一台立式空调,根本放不下,大家都为此犯愁。没料到阿香姆妈将房间内东西调头翻身重新安排后,竟然放进了空调,还不觉得很挤。</p><p class="ql-block"> 例句d:她不愧是大家公认的插花设计师。你看这些已经有点枯萎凋零的残花,经她调头翻身这么重新修剪摆插,又焕发了新意,一束造型雅致,色彩绚丽,意境悠远的插花诞生了。</p> <p class="ql-block"> 【跌煞绊倒】</p><p class="ql-block"> 跌煞绊倒(汉语拼音:Die Sha Ban Dao)(吴语拼音: Tieh Sah Pái Tào )——动词、形容词。该词通过对人行走时跌跌撞撞的状态描述,来形容做某一件事情前,当事人的心态和行为显示得非常着急,忙不迭、急匆匆的一种状态。包括心态和行为动作。</p><p class="ql-block"> 例句a:我接到你的电话嗰辰光(的时候),刚刚在吃饭。我晓得你说的事情很紧迫,就随便搲了几口,碗也没有洗,就跌煞绊倒地赶过来了。</p><p class="ql-block"> 例句b:记住,解题的时候,一定要认真审题,搞明白题目的意思和要求。千万不能为了求解题速度,不看清楚题意就跌煞绊倒个做起来,如果以这种心态去参加考试,想取得好成绩是基本不可能的。</p><p class="ql-block"> 例句c:为了迎接上级领导来检查工作,这天早晨她没有和平时一样,在家吃完早饭再去上班。而是起床洗漱完毕后,在冰箱里拿了昨天晚上打包回来的两个寿司,就跌煞绊倒个上班去了。</p><p class="ql-block"> 例句d:我一接到通知,就马上放下手中的活,啥也没拿就跌煞绊倒个出来了。照平时的开车时间肯定不会迟到的,但路上发生了遇到了两车刮擦事故,堵车了,耽误了半个小时。</p><p class="ql-block"> 例句e:这个任务时间上要求还是比较宽裕的,所以你嫑得跌煞绊倒个去抓进度。关键是要把基础做扎实,把质量做好。力争做出个样板工程。</p> <p class="ql-block"> 【毒七毒八】</p><p class="ql-block"> 毒七毒八(汉语拼音:Du Qi Du Ba)(吴语拼音: Doh Kyhih Doh Pah )——形容词。</p><p class="ql-block">用来形容一个人的性格倔强、固执,不容易被说服或改变。</p><p class="ql-block"> 为人处事认死理,很拧,偏执,极端。</p><p class="ql-block">”在这里读作“nìng”,表示倔强、固执的意思。因此,“脾气拧”通常用来描述一个人性格上比较执拗,坚持自己的观点或行为方式,不容易妥协。</p><p class="ql-block"> 例句a:等歇到那边的时候,你就站在一边听我的,千万不要你嫑毒七毒八个乱来啊!</p> <p class="ql-block"> 【毒头毒脑】</p><p class="ql-block"> 毒头毒脑(汉语拼音:Du Tou Du Nao)(吴语拼音: Doh Dei Doh Nào)——形容词。此词在杭州方言里,其意思是指性格执拗认死理,做事固执钻牛角,说话偏激走极端的行为。</p><p class="ql-block"> 其近义词:毒七毒八。</p><p class="ql-block"> 例句a:你千万不要去招惹这个人,这个人毒头毒脑的,啥事情都敢做,啥事情都做得出来的。比如你和别人吵架,别人手里拿根棍子是吓唬吓唬你,但到他手里,可不是吓唬吓唬,而是真的会打过来的。</p><p class="ql-block"> 例句b:上次老二来家的时候,不知道为啥和老妈争辩了几句,把老妈气得够呛。那天老二走的时候,老妈说了句“你下次就嫑再回来了”。本来老妈说的是气话,作为儿子,过段时间应该会消气的。没想到老二真是毒头毒脑的,自打那以后,他就没有回家看过老妈。</p><p class="ql-block"> 例句c:阿根伯独自坐在医院急诊室门口,心底下是十分后悔。他万万没想到,对儿子撂下的一句“你有本事,今天就把这瓶65º的烧酒吃(喝)光”的气话,不仅没有吓倒儿子,反而是儿子毒头毒脑,真的把这瓶酒吃光了。结果是酒精中毒送到了医院抢救。</p><p class="ql-block"> 例句d:为了查找记载那段历史资料,他几乎天天去图书馆。一个人毒头毒脑在图书馆里蹲了一个多月。还好功夫不负有心人,最后找到了资料。</p> <p class="ql-block"> 【兑 进 兑 出】</p><p class="ql-block"> 兑进兑出(汉语拼音:Dui Jin Dui Chu)(吴语拼音:Déi Kyín Déi Tsheh)——形容词</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的兑进兑出,其基本意思是指有可能相遇的两个人,由于经过目标地点时间差异,而导致相互错开而碰不上的情形。</p><p class="ql-block"> 此词的衍生意思,是指由于各种原因导致的人与时机的错失,是一种让人惋惜或可能留下遗憾人与事之间的插肩而过。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的近义词,是前脚后脚。这两个词都是用来形容错过了相遇的机会。</p><p class="ql-block"> 另外,在特定的语境中,兑进兑出还用来描述一种称作批发的商业经营模式。杭州人把批发进货称为兑进(也称“兑来”),批发销售称作兑出。</p><p class="ql-block"> 例句a:我是他的忠实粉丝,本来是有机会到现场亲眼一睹他的风采,哪里晓得飞机延误一个半钟头,等我赶到现场的时候,见面会刚刚结束,他回去了,结果我同他兑进兑出。</p><p class="ql-block"> 例句b:说说我和他都是在同一幢写字楼上班,但平时也很少能够碰到。因为他公司的上班下时间,同我公司的上下班时间相差一刻钟。所以我们经常是兑进兑出碰不着面的。</p><p class="ql-block"> 例句c:我这辈子没能上大学,真是挺遗憾的。有两次机会与高考兑进兑出。一次是高中毕业的时候,文化大革命开始了,取消了高考。另一次是恢复高考的后,报名高考的那段时间,我妈妈病重要我照顾,结果又没能报考。</p><p class="ql-block"> 例句d:阿妹你来了啊,二姐刚走。我记得上次是你先到,二姐后到,也是前脚后脚没有碰到。这两次你们姊妹俩都兑进兑出没碰到,挺遗憾的。</p><p class="ql-block"> 例句e:这个产品我是在做批量进出的,因为单位产品的毛利实在太低,只有兑进兑出数量大,才能从规模效应中获得目标利润。</p> <p class="ql-block"> 【耳 朵 起 茧】</p><p class="ql-block"> 耳朵起茧(汉语拼音:E Duo Qi Jian)(吴语拼音: R̀ Tò Kyhì Kyiè)——形容词。</p><p class="ql-block"> 起茧的本意是指人或动物的皮肤与其他物体反复频繁摩擦后,形成的硬皮组织。这种硬皮组织对皮肤起到保护作用。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的耳朵起茧,是借用皮肤起茧过程十分频繁的特点,把某句话或某件事被反复说、反复提的这种频繁,比喻成耳朵起茧。 以表达对这种频繁反复说教的厌倦和反感。 </p><p class="ql-block"> 例句a:每次开员工大会,厂长翻来覆去就是这么几句话,没有啥新的内容,大家都听得来耳朵起茧了。</p><p class="ql-block"> 例句b:只要双休日在家,我妈就会在我身边不停地唠叨,要我抓紧找个男朋友。然后就喋喋不休一遍又一遍地重复这些内容,听得来我耳朵都起茧了。</p><p class="ql-block"> 例句c:领导干部给人民群众作表率,不是靠在台上给大家上上党课,讲讲大道理,而是要靠在行动上做出榜样,比如吃苦在前,享受在后,这样群众才会服你。领导干部如果说一套做一套,那么即使你说得再多再好,说得大家耳朵起茧都没有用的。</p> <p class="ql-block"> 【恶心恶肝】</p><p class="ql-block"> 恶心恶肝(汉语拼音:E Xin E Gan)(吴语拼音:Oh Hyin Oh Kae)——形容词。此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 概括地说,就是狠命的意思。</p><p class="ql-block"> 具体来说,是指当事人在对(很多时候,会在受到外来干扰或刺激后)行为对象实施行为时,使劲<span style="font-size:18px;">倾尽全力,用力无以复加。</span></p><p class="ql-block"> 人在恶心恶肝采取行为的时候,大多伴有超乎寻常的气急败坏,难以名状的不择手段。还会歇斯底里的发泄,穷凶极恶的泼撒。也可以这样说,恶心恶肝是一种心态凶,欲望强,用劲猛,手段狠,拼尽全力的行为。</p><p class="ql-block"> 例句a:昨天下课的时候和同学打架,老师叫我到他办公室里,当着那么多老师同学的面,我被老师恶心恶肝地骂了一顿。</p><p class="ql-block"> 例句b:不晓得是菜肴美味可口呢还是他饥不择食,反正我从门缝里望进去,看见他一个人坐在餐桌前,恶心恶肝地大快朵颐。平时可以供两个人吃的菜量,不一会他一个人就全光盘了。</p><p class="ql-block"> 例句c:原以为捅了这么大的娄子,肯定要被董事长恶心恶肝地骂了。没料到到了董事长办公室后,他是出乎意料的平静。一句看似轻描淡写的“这次算了,下次注意”的话,让身边不了解董事长处事风格的同事们在面面相觑中如释重负。</p><p class="ql-block"> 例句d:他随手操起一根木棍,朝对方的脑袋恶心恶肝地抡了过去,只见对方一声惨叫,捂着头摇摇晃晃地往前走了几步,一下子瘫坐在那里昏了过去。</p> <p class="ql-block"> 【烦屄唠噪】</p><p class="ql-block"> 烦屄唠噪*(汉语拼音:fan bi lao zao)(吴语拼音: Vai Pi LLao Tsào )——形容词。编者在草稿本词之初,选用的字是烦逼唠糟,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,改成了烦屄牢骚。</p><p class="ql-block"> 编者觉得,牢骚的意思是在不满的的情绪下说不满的话,而唠噪的意思是指喜欢多言,说话絮絮不休。将牢骚与唠噪的意思做个比较,唠噪的意思与本词的意思更为吻合。此外,从读音(用汉语拼音)上看,唠噪比牢骚更接近于杭州方言对该词的读法。所以最后选择了“烦屄唠噪”作为本词的用字。</p><p class="ql-block"> 对于编者的选择,陈啸博士说了自己的看法:“噪字在杭州话里读的是“糙”音,所以我觉得应该不是这个字”。编者把陈啸博士的这个意见也表示出来,留作大家了解参考。</p><p class="ql-block"> 需要说明,烦屄唠噪是一种带有厌烦口语化表述,通常用来形容当事人说话啰嗦,没完没了的絮叨让人厌烦。适用于日常生活中的随意交流,不适用在正式场合和从礼仪角度来看需要尊重的对象(如长辈、领导、师长等)。</p><p class="ql-block"> 例句a:你们都出去,嫑在我这里烦屄唠噪,让我一个人静一会儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:她每次讲起往事就烦屄唠噪的,没完没了,听得我都快睡着了。</p><p class="ql-block"> 例句c:别烦屄唠噪了,直接说重点行不行?大家都等着呢!</p><p class="ql-block"> 例句d:他整天烦屄唠噪地抱怨工作,听得我耳朵都快起茧子了。</p><p class="ql-block"> 例句e:我妈一唠叨起来就烦屄唠噪的,虽然是为我好,但真的有点受不了。</p><p class="ql-block"> 例句f:开会时领导烦屄唠噪地讲了两个小时,结果啥实质内容都没有。</p><p class="ql-block"> (以上例句,除了例句a,其余都来自Deep Seek)</p> <p class="ql-block"> 【翻网过疆】</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">(Fan Wang Guo Jiang)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> ( Fai Màng Kú Kyiang)</span></p><p class="ql-block"> 翻网过疆*(汉语拼音:Fan Wang Guo Jiang)(吴语拼音: Fai Màng Kú Kyiang )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者对组成此词字的选择,初始是翻翻码过疆,在将此词交由清华大学陈啸博士用吴语拼音为其注音时,小陈博士将其修改为“翻网过疆”。</p><p class="ql-block"> 基本释义,乒乓球比赛中,在发球之后进行的回合中发生的擦网。衍生释义:由于被意料之外的突发情况干扰,使得即将唾手可得的成果功亏一篑。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝比赛我险胜了对手,不是我的技术比对手好,而是在技术上不分伯仲的情况下,我比他运气好。在关键时刻的两只球,都翻网过疆打过去了。也是因为翻网过疆让对手措不及防,让我得了几个关键分。</p><p class="ql-block"> 例句b:这把牌,在我已经抓牌就拷响(拷响是杭州麻将的一种和牌形式,特点是无论抓啥牌都是和牌)了的时候,我上家出了张牌,被我下家叫碰,结果是我的抓牌权,瞬间翻码过缰转换成了我的对家,被对家自摸和牌了。看来我今天的牌风不顺。</p><p class="ql-block"> 例句c:本来嘛,无论是资格职位,还是能力贡献,这套房子分给我是板上钉钉的事。不料天有不测风云,上级从外地空降了一个单位班子领导。我的分房条件与这位单位领导比,就处于下风了。最后只得眼睁睁看着即将到手的房子翻网过疆让领导捷足先登了。</p> <p class="ql-block"> 【发 鸡 爪 疯】</p><p class="ql-block"> 发鸡爪疯(汉语拼音:Fa Ji Zhua Feng)(吴语拼音:Fah Kyi Tsào Fkng)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 发疯,从医学角度上来说,就是精神病发作。在杭州人的日常交流中,常常把它借来形容一个人行为极端反常、情绪冲动失控的情形。</p><p class="ql-block"> 发疯本来是动宾词组,在中间嵌入“鸡爪”两字来做疯的定语,把所发疯的性状作了界定。是借鸡爪刨地觅食时的那种连续不停的动作,来对当事人的行为异常、举止失控和神情失态程度的紧张和激烈进行形容。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的发鸡爪疯,不是指人发精神病,而是借精神病人发病时出现的不正常状态,来描述精神正常人在特定条件影响下,出现的不正常的言行举止。用发鸡爪疯来形容的这种不正常,通常表现为人因急躁、愤怒或过度追求某物而表现出反常的激动状态</p><p class="ql-block"> 例句a:他已经进入房间半天了,门一直紧闭着。站在外面,只听见里面音响的声音很大,我从窗外隔着玻璃看进去,看到他不停地随着音乐声在做动作,不晓得来东(在)发啥个鸡爪疯。</p><p class="ql-block"> 例句b:我喜欢看民族舞,你看杨丽萍老师的孔雀舞,还有聋哑人演的那个千手观音,给观众一个美的享受。我不习惯像Disco那样动感十足的舞蹈,那么多人挤在一起像发鸡爪疯那样扭来扭去,看不懂要表现啥。</p><p class="ql-block"> 例句c:从电视剧中经常会有这样的情节,那些吸食摇头丸的人,都会显得十分的兴奋。他们会在娱乐场所,脑袋会像发鸡爪疯一样不停摇摆,身子也随着狂蹦乱跳,直到筋疲力尽。</p><p class="ql-block"> 例句d:不晓得是来东(在)单位里被领导喷了,还是同女朋友闹架儿了,反正这两天他的情绪就是有点异常。每天一落(下)班回到家里,就板着脸,谁要是问他一句话,他就同发鸡爪疯一样,朝他吹胡子瞪眼地大吵大闹。</p> <p class="ql-block"> 【饭米糁儿】</p><p class="ql-block"> 饭米糁儿(汉语拼音:fan mi san er)、(吴语拼音: Vái Mì Sò R)——名词。此词在杭州方言里,是饭粒的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:我记得小时候,母亲总是这样教导我们,吃饭的时候,要把碗里的饭米糁儿吃干净,不能浪费。还经常用那句“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”来佐证她说的这个道理。</p><p class="ql-block"> 例句b:“以旧换新”的广告上说,这是一款不粘锅。可实际使用的时候,使用效果与广告说的大相径庭。你看每次做饭后,锅底依然会结住很多饭米糁儿,饭米糁儿在锅底粘得很紧,用锅铲怎么铲也铲不下来。</p><p class="ql-block"> 例句c:张奶奶最拿手的早饭,就是她做的饭卷。我看她的制作流程是这样的。先是把紫菜膜平摊在砧板上,然后抓一大把饭米糁儿,平铺在紫菜膜上,再在饭米糁儿上放上生菜和肉松香肠等,然后卷起来,用刀切开摆放在盘子里。一份美味可口的饭卷就制作完成了。</p><p class="ql-block"> 例句d:在家里每次吃饭,你总要剩一点饭米糁儿,家里也没人来说你。但到了部队就不一样了,这个坏习惯你必须要改掉,否则的话,会受到部队领导的严厉批评的。</p> <p class="ql-block"> 【饭器罐儿】</p><p class="ql-block"> 饭器罐儿(Fan Qi Guan Er)(吴语拼音: Vái Kyhí Kún R )——名词。饭器罐儿也称饭器盝儿,也有人叫做饭锡罐(盝)儿。是一种外形长方体,材质铝板做成用来装饭菜的盒子。在由于工作、学习或其他原因致使不能在家或公共餐食机构(食堂、饭店)就餐,而需要带饭菜时使用。</p><p class="ql-block"> 例句a:我记得小时候,家里有两只饭器罐儿。是阿爸和姆妈上班去的时候,用来带午餐饭菜的。</p><p class="ql-block"> 例句b:我那时在杭五中读书,班级里住在学校附近的同学,中午饭都是回家去吃的。而有几个住得远(半山、闸口)的同学,都是每天上学时带着饭器罐儿和米,放到学校食堂去蒸饭。到上午第四节课下课后,就去食堂把饭器罐儿取来,开始吃午饭。</p><p class="ql-block"> 例句c:我们那个时候,单位里没有食堂,也没有微波炉。每到午饭的时候,我们只能找一个小盆,把带去饭菜的饭器罐儿放到盆里,再把开水倒进盆里,用开水的热度焐住饭器罐儿给冷饭菜加热,加热后才开始吃午饭。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【浮而不实】</p><p class="ql-block"> 浮(fei)而不实(汉语拼音:Fu Er Bu Shi)( 吴语拼音: Vei R Peh Zeh )——形容词。此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、待人接物时表现出来的轻佻放荡,嬉皮笑脸的神情。</p><p class="ql-block"> 2、为人处事时采用的不认真不踏实,作风浮夸的做品。</p><p class="ql-block"> 3、言谈举止里透露出来的满不在乎,随意应付的状态。</p><p class="ql-block"> 例句a:你给我打住,开玩笑说大话到此为止,我在和你说正经事呢。我说的每句话你都要认真听,要记在心上。不要浮而不实把我的话当做耳旁风。如果你不认真听,最后把事情搞砸的话,你是负不起这个责任的。</p><p class="ql-block"> 例句b:从他外表看上去,不像那些浮而不实,做事不踏实的人,所以才把这么重要的事情交给他去做。哪里晓得人不可貌相,看上去那么稳重的人,做起事情来会那么浮而不实,洋泡泡的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看他,一进来坐没坐相站没站相,一副浮而不实的样子。都怪我从小到大没有教育好,养成了那么多坏毛病!</p><p class="ql-block"> 例句d:阿贵,明朝上午这个活动,来的都是有头有脸的人物。我提醒你,明天你去参加活动的辰光,说话做事都要严肃点,千万嫑浮而不实,给我出洋相。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【粉渣末碎】</p><p class="ql-block"> 粉渣末碎(汉语拼音:Fen Zha Mo Sui)(吴语拼音: Fèn Tsa MMoh Suí)——形容词。此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:物体在外力作用下变形,变形后的形状像被炸药爆破后或重器碾压后呈现的粉末状。</p><p class="ql-block"> 2、延伸释义:作为一个夸张的修辞手法,将此词用来形容物体遭到毁灭性破坏,碎裂散落,面目全非的一种情形。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天春游,爸妈给小明带了很多好吃的东西。但小明拿的时候没有放好,把面包放在了最下面。等到达目的地拿出来吃的时候,面包已经被压得粉渣末碎了。</p><p class="ql-block"> 例句b:有报道说,以色列与哈马斯之间的战斗打得十分激烈。以色列的飞机轰炸了加沙地带,从电视新闻报道的画面中可以看到,加沙地带的建筑在以色列的轰炸中被炸得面目全非。很多建筑被炸得粉渣末碎,重建家园的难度可想而知。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天台风来的时候,顶楼一家窗台上的花盆被台风刮落,花盆坠落到地面后被掼(摔)得粉渣末碎,还好没有砸到人,要不然后果不堪设想。</p><p class="ql-block"> 例句d:这个伢儿是真当能干。才7岁,就能把我拆得来粉渣末碎的军舰航模,重新组装好了。</p><p class="ql-block"> 例句e:这箱子你们抬得小心点啊,里面装的是玻璃花瓶,如果脱手掉到地上,那花瓶就会被摔得粉渣末碎的。</p> <p class="ql-block"> 【赶 后 马 梢】</p><p class="ql-block"> 赶后马梢(汉语拼音:Gan Hou Ma Shao)(吴语拼音:Kàe ÉEi Mà Sao)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解: 赶,追赶、跟随参与的意思。后,就是后来的、晚到的、迟来的意思。 马梢,是指马尾巴的最末端。</p><p class="ql-block"> 有一种说法是,古时马车或马队,最主要的部分在前面(马头、车身),而“马梢”属于“马尾巴”的末端,处在马队的末尾,是不起眼的、吃灰的位置。</p><p class="ql-block"> 有一种场景是,当一支热闹的马队刚刚过去,有个人才匆匆赶来,马队离此人最近的是最后面那匹马的尾巴(马梢)。看到的只是别人已经看过的东西,参与的是高潮已过的那个快要结束的、末尾的热闹。</p><p class="ql-block"> 综合起来,所谓的赶后马梢,就是指跟在别人后面,模仿、追随去做别人已经做过的事情。带有一种“为时已晚”、“拾人牙慧”的意味,有时还带有一点凑热闹、盲目跟风的意思。也会有一种“翘拐儿赶到,市面散掉”的遗憾。</p><p class="ql-block"> 例句a:我天生就不是赚钱的料。房市好的时候不去买房投资,等到大家都去投资房市,我再去赶后马梢。这时候的商品房升值空间已经见顶,不但赚不到钱,还会有亏损的的风险了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这爿新开张的烘培店已经有一个多礼拜了,开业前三天是打对折,后来是没过三天提高一折。今天你如果去买,只能打九折了,已经是赶后马梢,没有多少可以便宜了。</p><p class="ql-block"> 例句c:他每次都是这样,开始的时候不发表自己的意见和看法,等到审批流程走完了,事情已经定下来了,他开始来赶后马梢了,一个个问题提了很多。这时候提问题还有啥用呢?</p><p class="ql-block"> 例句d :他被查这个消息,内部老早传开了。我在纪检监察部门在有限范围内消息通报的第一时间就晓得了。嗯今朝来告所我,已经是赶后马梢了。</p> <p class="ql-block"> 【骨牌凳儿】</p><p class="ql-block"> 骨牌凳儿(汉语拼音:Gu Pai Deng Er)、(吴语拼音: Koh Pai Tén R )——名词。编者在最初记录此词的时候,用的是搁排凳儿。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成了骨牌凳儿。</p><p class="ql-block"> “骨牌凳儿”在杭州方言中指的是一种长宽比例类似于骨牌的长方形木凳‌。这种凳子因其形状与骨牌相似而得名,是江南民间常见的凳子款式之一‌。</p><p class="ql-block"> 骨牌凳的具体结构有两种做法:一种凳面用独板,圆腿,侧脚;另一种凳面采用攒边作法,方腿,不侧脚。前者一般年代较早,有些是明清流传下来的,后者年代较迟,绝大多数是近代家具‌ 适用于普通成人坐的方凳。(参考资料来源:《百度AI》</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝夜到(夜到是晚上的意思)操场上放映露天电影,你早点儿搬几张骨牌凳儿到操场上,占个好的位置,我们夜饭吃好就过去。</p><p class="ql-block"> 例句b:你去把家里的骨牌凳儿通通搬到天井(院子)里,等太阳落山了,全家人坐在那儿聊聊天。</p><p class="ql-block"> 例句c:搬到新屋里,除了要添置一套沙发,休憩时可以坐坐,还要配置几张骨牌凳儿,吃饭的时候好用。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看这几张骨牌凳儿,质量是真当好,用了二十多年了,依然是那么结实。</p> <p class="ql-block">,, 【猢 狲 屁 股】</p><p class="ql-block"> 猢狲屁股(汉语拼音:Hu Sun Pi Gu)(吴语拼音:Weh Suen Phí Kù)——名词,形容词,隐后式歇后语。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:杭州人把猴子称作猢狲。猢狲屁股就是猴子的屁股。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的交流中,如果从猢狲屁股要表达的意思的角度看,那它应该还不是一个单独表示意思的词汇,而是一条隐后式的歇后语。猢狲屁股是这个歇后语的提示语(迷面),被隐去的目的语(谜底)是“坐不牢”,也就是普通话里的“坐不住”。整条歇后语的全部内容是:猢狲屁股——坐不牢。</p><p class="ql-block"> 猢狲屁股与坐不牢因果关系之所以被杭州人确认,原因猢狲(猴子)生性好动,用屁股不能长时期保持静止来借喻一个人的好动。</p><p class="ql-block"> 所以,猢狲屁股的第一层意思就是形容好动。这种好动,可以是孩子的顽皮,也可以是成人的浮躁,可以是做事轻浮不专注,也可以是工作干劲大闲不住。从形容词的词性来看,是褒贬皆宜。</p><p class="ql-block"> 猢狲屁股的第二层意思,是对一种打扮的讽刺。因猴子臀部呈红色,该词也可以用来比喻女性涂抹胭脂过重导致的脸部过于发红。这种不得体不自然的面容美化,被讥讽为“猢狲屁股”,带有弄巧成拙的贬义‌。</p><p class="ql-block"> 例句a:要挑什么样的员工组成一个团队去完成这个任务比较好,这个问题你们来征求我的意见?根据这次任务的性质,我也不详细说明需要具备啥条件了,我只提一个单项的负面清单,就是猢狲屁股坐不牢的人不能选。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看你啊,真当是个猢狲屁股,叫你练琴一个小时,琴凳上根本坐不住,一歇不歇个走下来,一会儿要喝水了,一会儿要上厕所了。你这样的练琴,真让人头疼。</p><p class="ql-block"> 例句c:最近在央视八套热播的电视剧《利剑.玫瑰》中,打拐队副队长尹建生是个工作狂。他在晕倒住院期间,稍有好转就猢狲屁股坐不牢了,在病房里还不停打电话,问情况,查案子。让人敬佩。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看对面走过来的两个人,噶大嗰年纪得嘞,还要把脸孔涂抹得噶像猢狲屁股噶红,真当难看啊。</p> <p class="ql-block"> 【夹头夹脑】</p><p class="ql-block"> 夹头夹脑*(汉语拼音:Jia Tou Jia Nao)(吴语拼音Kah Dei Kah Nào)——形容词。编者在对本词选字时,最初选的是搁头搁脑。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,建议将其修改为夹头夹脑。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的夹头夹脑,是形容来势很猛且难以躲避的打击、冲击或抨击。与成语“劈头盖脑”的意思几乎一致。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝早上一到公司,就被董事长叫到办公室,被他夹头夹脑地训了一顿。看他怒气冲冲的样子,我只能一声不啃立在那里听他的骂声。</p><p class="ql-block"> 例句b:我命令你,立即把手里的游戏机关机。如果你不听,就别怪我把手里攥着的玩具夹头夹脑地砸过来。</p><p class="ql-block"> 例句c:陈老师不问青红皂白,把小敏小刚拉进办公室,就夹头夹脑地一顿批评,把这两个同学都批评哭了。</p><p class="ql-block"> 例句d:警察同志,我看见是这个高个儿先动手打人的,是他趁对方不备,就挥舞着拳头,夹头夹脑朝着对方一顿打。你看被打方的脸上,都被打得青一块紫一块的。</p> <p class="ql-block"> 【狗屄倒灶】</p><p class="ql-block"> 狗屄倒灶*(汉语拼音:Gou Bi Dao Zao)(吴语拼音:Kèi Pi Tào Tsáo) ——形容词。</p><p class="ql-block"> 在编辑之初,编者对此词选择的字是狗逼倒灶。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音时,修改为狗屄倒灶。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思:是形容当事人行为非常小家子气,吝啬抠门、不爽快。是一种处心纠结于蝇头得失,积虑算计于毫厘进出的行为。是一个贬义词。</p><p class="ql-block"> 例句a:你既然要请他们吃饭,那就不要狗屄倒灶点那么点儿菜。你看你点的这点菜,客人们没有几筷就都光盘了,连吃个半饱都没有。你噶狗屄倒灶,下卯谁还会来与你来往啊!</p><p class="ql-block"> 例句b:自从换了领导后,单位里员工的福利越来越差了。以前只要遇到传统节日,单位都会给员工发放福利,人手一份,每年还有旅游费。可现在不但停止了福利的发放,还取消了旅游费。就连吃顿饭,发个200元购物券,还要狗屄倒灶被要求参加活动,不然就取消得到消费券的资格。</p><p class="ql-block"> 例句c:大家都在捐款帮助受灾群众,你也来捐款是不错的。但你也太狗屄倒灶了,那些工资收入很低的员工,最少也捐了100元。你倒好,收入是一般员工的好几倍,却狗屄倒灶嗰只捐了10元,说出去真让人瞧不起。</p><p class="ql-block"> 例句d:毛脚媳妇第一次来家,我说只是见个面,吃个饭,其他礼数都不要搞。但未来的婆婆一定要塞个红包给毛脚媳妇。我说既然要给钱,那红包里钱的数量要拿得出手。但婆婆又舍不得钱,狗屄倒灶塞了一点点钱,弄得来我很不好意思,还不如不给好。</p> <p class="ql-block"> 【掼头掼脑】</p><p class="ql-block"> 掼头掼脑(汉语拼音:Guáe Tou Guáe Nao)(吴语拼音: Kuái Dei Kuái Nào )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:用来描述一个人摇头晃脑旁若无人目空一切的动作,还用来形容被形容人的心气自以为是,神情傲睨自若,言谈飞扬跋扈,举止张狂轻浮,处处蔑视他人,事事唯我独尊的神态。 </p><p class="ql-block"> 例句a:今天来这里的都是你的长辈,你要注意自己的言谈举止。嫑同平时那样,说话么大声喧哗,走路么掼头掼脑。这样会给长辈们留下不好影响的。</p><p class="ql-block"> 例句b:明天面试很关键,一定要注意自己的形象。走路稳重点,动作文雅点,说话轻声点,坐姿端正点,眼神专注点,倾听认真点。绝对不能像平时那样掼头掼脑的,一副吊儿郎当,漫不经心的样子。</p><p class="ql-block"> 例句c:看他走路掼头掼脑的样子,就觉得不像个本分人。</p><p class="ql-block"> 例句d:刚才还掼头掼脑,一脸凶相,老子天下第一的他,看见警察一到,就一下子慌了神。顿时就像一只得了瘟病的鸡,耷拉着脑袋,一声不啃躲到角落里蔫儿了。</p> <p class="ql-block">   【搅七捻三】</p><p class="ql-block"> 搅七捻三*(汉语拼音:Gao Qi Nian San)(吴语拼音:Káo Kyhih Nién Sai )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在最初对本词选字时,用的是缟七捻三。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将此词的选字确认为“搅七念三”,并在念字后加了编者与小陈博士约定表示对所选字不十分肯定的*号。为此,编者参考了《百度》和《Deep Ceek》中对组成此词正字有“捻”和“廿”的意见后,故将此词最后的字选用了“搅七捻三”。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">“搅七捻三”的一种意思,是用来形容“胡搅蛮缠、无理取闹”的行为。指的是一个人故意把事情搞复杂,或者不讲道理地纠缠不清,让人觉得反感或无奈。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 还有一种意思,是指非当事人干扰正题的言行(如多管闲事,多嘴多舌)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 关于此词的由来,有几种说法:</span></p><p class="ql-block"> 第一种:引申自七的乘法口诀。在七的乘法口诀中,内容是从“1—9”分别计算出与7相乘的乘积。在“1—9”之间插入子虚乌有了“搅”的乘数,得出了“捻三”(廿三谐音)。从而来形容当事人提出的主张不讲(合)道理,不符常规,出格。是一种胡搅蛮缠。</p><p class="ql-block"> 第二种:“搅七”表示搅乱、捣乱的意思。“捻三”表示纠缠、无理取闹的意思。</p><p class="ql-block"> 第三种:“七”与“三”并非是对具体数字的描述,而是与杭州方言中类似“横五肇六”、“对五对六”、“盝七盝八”、“毒七毒八”等词一样,都是借数字的随意组合,来隐指所要表达的意思。像“横五肇六”是说态度“蛮横无理”、“对五对六”是指内容“东拉西扯”,“盝七盝八”则说明言行“愚钝可笑”,而“毒七毒八”是说做品“有悖常理”等。</p><p class="ql-block"> 例句a:我们大人之间在说话,你们小伢儿来东(在)旁边嫑搅七捻三。</p><p class="ql-block"> 例句b:新来的主任水平真不咋地,你看今天下午第一次开部门全体成员大会,他在台上搅七捻三说了不少,但大家都没有明白他说的是啥意思。</p><p class="ql-block"> 例句c:本来这事儿推进得蛮顺利的,被他这么搅七捻三嗰一搅,事情就黄掉了。</p><p class="ql-block"> 例句d:本来大家说好的,为了防止出现意外,这次聚餐可以喝酒但不能劝酒。结果是阿富他搅七捻三提出了不同意见,说要喝就喝得尽兴,再加上现场有几个人搅七捻三嗰附和,最后控制不住了,才导致这两个人喝醉摔倒,被120救走了。</p> <p class="ql-block"> 【锅儿钢灶】</p><p class="ql-block"> 锅儿钢灶(汉语拼音:Gu Er Gang Zao)、(吴语拼音: Ku R Kang Tsáo)——名词。此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:是整套炊具的称谓。与普通话里的“锅碗瓢盆”近义。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:借喻家庭琐事或日常家务事。</p><p class="ql-block"> 例句a:新房装修基本竣工了,家具添置也到位了,最后把油烟机装好,锅儿钢灶都买齐,就可以搬进新居去住了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这个礼拜天没有出去,来东(在)屋(家)里把厨房的卫生搞了一下,特别是锅儿钢灶,彻彻底底地用洗洁精汏了一遍,汏得来清清爽爽(干干净净)。</p><p class="ql-block"> 例句c:退休后整个生活节奏就慢下来了,再也不用起早急煞活煞地赶去上班,每天在家里就是买买菜,同锅儿钢灶打交道。</p><p class="ql-block"> 例句d:你们刚来杭州,人生地不熟的,经济条件也不是很好,所以先不要去外面租房子住,我的老房子空着,你们先去住着。老房子锅儿钢灶也齐全的,自己做饭也方便。</p><p class="ql-block"> 例句e:她现在是全职太太,在家除了带孩子,余下的就是同锅儿钢灶打交道了。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【佝头缩脑】</p><p class="ql-block"> 佝头缩脑(汉语拼音:gou dei suo nao)、(吴语拼音:Gei Dei Soh Nào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候已经,建议编者用“跔头缩脑”。</p><p class="ql-block"> 此词的意思是:</p><p class="ql-block"> 基本释义:描写人低着头,身体前倾,缩着脖子,一副萎靡不振样子的外形。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:指一个人“胆怯、不敢出头”,在面对困难、挑战或需要承担责任时,表现得胆小怕事、不敢决断行动。</p><p class="ql-block"> 例句a:走出去的时候,腰板要挺直,头要抬起,不要像现在这样,佝头缩脑的,一点儿也没有年轻人的应该有的朝气。</p><p class="ql-block"> 例句b:在单位你是一把手,是单位的掌舵人。单位里的发展规划的制定,你应该担起责任。该提要求的提要求,该拍板的要拍板,千万不能佝头缩脑,前怕狼后怕虎的。</p><p class="ql-block"> 例句c:也许是他自己觉得汗颜,也许是遇到了难以正面应对的事情。我看他今天一进来,就躲在角落里,一个人佝头缩脑一言不发地在那里打呆鼓儿(愣神)。</p><p class="ql-block"> 例句d:今天,希望大家都能踊跃发表意见,把自己的想法说出来。说错了不要紧,但必须要说,谁要是佝头缩脑不说,我要点名批评的。</p> <p class="ql-block"> 【汗 出 淋 淋】</p><p class="ql-block"> 汗出淋淋(汉语拼音:Han Chu Lin Lin)(吴语拼音:Áe Tsheh LLin LLin)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:汗出,就是出汗的意思。汗出,通过对动宾结构出汗这个动词的宾语前置,突出强调了“汗”的重点,使得词语所要表达的“汗”,逼真感更强。</p><p class="ql-block"> 淋淋,是一个后缀的形容词</p><p class="ql-block">它的意思非常简单直接,就是形容出汗出得非常多,浑身都湿透了的样子。</p><p class="ql-block"> 综上,杭州方言“汗出淋淋”这个词的意思,就是汗水出得很多,多得像浑身被水淋湿了一样,其所描述的出汗程度,比普通的“出汗”要重得多。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天外面实在是太热了。你看你,走进来的时候全身汗出淋淋的,脸孔都晒得血血红。来,赶紧把汗水擦擦,电扇吹吹,休息一下,把汗收一收再上课。</p><p class="ql-block"> 例句b:他的人缘是好,搬家的时候竟然有那么多人主动来帮忙。我看来帮忙的人都很卖力,搬得来个个都汗出淋淋的。</p><p class="ql-block"> 例句c:看儿子从闷热的房间里,汗出淋淋走出来的时候,阿刚姆妈的心里划过一丝酸楚。为了这个家,不到十八岁的儿子,每天要在像闷罐一样环境中,做那么高强度的工作,太难为他了。</p><p class="ql-block"> 例句d:虽然时间已经过了晚上九点,但这家健身房里的灯火依然通明。来锻炼的人们热情高涨,尽管他们的身上都已经汗出淋淋,但仍旧严格按照教练的要求,规范地完成每一组动作。</p> <p class="ql-block"> 【寒毛凛凛】</p><p class="ql-block"> 寒毛凛凛**(汉语拼音:Han Mao Lin Lin)(吴语拼音:AAe MMao Lìn Lìn )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在收录此词时,最初是用字“汗毛泠泠”。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将此词的用字修改为“寒毛凛凛”。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:指人在极度寒冷或受到惊吓时而引起的毛骨悚然。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:一种与温度无关,仅指行为人为达到目的,通过故弄玄虚、佯装阵势等手段,让对方觉得身临高压、阴森氛围,从而产生紧张焦虑甚至恐惧的心理压力的行为。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的日常交流中,寒毛凛凛大多是用衍生释义。</p><p class="ql-block"> 例句a:夜已经深了,她还是一个人在漆黑的小巷里踯躅。四周寂静无声,细雨夹带着雪花,不断从天际飘落。一阵寒风刮过,打在她的身上,顿觉一阵寒毛凛凛。</p><p class="ql-block"> 例句b:这场事情,前因后果我都了解得煞煞清爽。所以啊,你用不着来吓唬我的,你把后果说得那么寒毛凛凛,好像天要塌下来似的,这种危言耸听,你到别人那里还可以去欺骗欺骗,我是不会相信的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑觉得你是董事长的舅佬,就可以在我们这里颐指气使。把什么事情都寒毛凛凛地提高到攸关生死的角度来对我们提要求,我们是不会买账的。</p><p class="ql-block"> 例句d:阴暗的画面中,夹杂着不协和音程占据主旋的恐怖音乐,把观众带进了一个寒毛凛凛的,四处阴森森很恐怖的环境。电影场内静悄悄的,观众们都屏住了呼吸。</p> <p class="ql-block"> 【夯不郎当】</p><p class="ql-block"> 夯不郎当*(汉语拼音:Hang Bu Lang Dang)( 吴语拼音: <span style="font-size:18px;">Háng Peh LLang Tang</span>)——形容词、副词。</p><p class="ql-block"> 编者了解的情况是,在杭州人使用此词的时候,有的读作夯么郎当,有的读作夯不郎当。虽然读音上有细微差别,但意思是完全一样的。</p><p class="ql-block"> 编者在将此词提交清华大学陈啸博士用吴语拼音注音的时候,用的是夯么郎当,而陈博士则是用夯不郎当。经编者向百度和Deep Seek查考后,确认陈博士用的是正字。</p><p class="ql-block"> 夯不郎当在杭州方言里的的近义词是一塌刮子。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,表达的是统统、全部、一股脑儿的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:上一次学校发起的为地震灾区学生捐赠书籍的时候,我已经把家里用过的教科书,夯不郎当都捐赠出来了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这起车祸,给经济本来就捉襟见肘的家庭雪上加霜。家里不多的积蓄,已经夯不郎当都拿出来付了医药费,但伤者还没有醒来,他不知道还要支付多少医药费,更后悔当初投保“第三者责任险”投得太少。</p><p class="ql-block"> 例句c:天气回暖,蔬菜价格下来了,你看我,各种蔬菜买了两大包,夯不郎当才花了十多元钱。</p><p class="ql-block"> 例句d:这几年我在杭州打拼,工资不高,生活成本却不低。干了三年,除去吃住的花销,结余下来的存款夯么郎当不到10万元。</p> <p class="ql-block"> 【花 里 斑 斓】</p><p class="ql-block"> 花里斑斓(汉语拼音:Hua Li Ban Lan)(吴语拼音:Hua Lì Pan LLan)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 花里, 指颜色繁多、绚丽,常用于形容色彩搭配丰富或视觉效果突出的场景。</p><p class="ql-block"> 斑斓‌:在百度汉语中,是指色彩绚丽。在杭州方言里的这个花里斑斓的词中,它的意思除了色彩绚丽,也可以是斑驳的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言花里斑斓的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:目标物因人为活动(如装扮、涂抹、上色、描画等)后,表面呈现出来的颜色鲜艳、花样繁多、看起来不规则或花哨的样子。</p><p class="ql-block"> 2、延伸释义:目标物表面因受外来侵蚀(如风化、浸泡、霉变、污染等)的影响,导致外观原貌发生重大变化后,使得目标物表面出现损毁后的面目全非。如洗深颜色衣服肥皂水出水不干净,衣服晾干后留下的污渍等。</p><p class="ql-block"> 3、衍生释义:主要是指与颜色无关状况。像做事不务实,装饰打扮渲染过度,浮夸不实在,做事不到位导致的结果。</p><p class="ql-block"> 例句a:城市广场那边,前些天搭建了一个很大的花坛,站在广场边望去,花坛上各种鲜花争奇斗艳,花里斑斓真好看。</p><p class="ql-block"> 例句b:客厅里的装修,颜色搭配要简洁大方,线条要简单明了,千万不要搞得花里斑斓。</p><p class="ql-block"> 例句c:这套蓝色的工作服,本来我是放到洗衣机里,用洗衣液去洗的。但家里突然停电,明天上班工作服又要穿。最后用手工擦肥皂来洗,但在清水漂洗的时候,没有漂洗干净,衣服晾干后,表面上花里斑斓的。</p><p class="ql-block"> 例句d:我觉得这三件衣服中,有两件看上去,你穿起来会比较得体。只有这件,看上去太花里斑斓,我觉得你穿起来会被人觉得很难看。</p><p class="ql-block"> 例句e:这个包装盒的设计,外形的造型挺别致的,从使用率的容积上来考量,感觉也是不错的,唯一不足就是表面的图案设计,颜色太花里斑斓的,比较土气。</p><p class="ql-block"> 例句f:洪水已经退去,洪水来之间刚刚刷新得雪白的墙面,已经被水泡得花里斑斓。</p> <p class="ql-block"> 【滑 里 滑 澾】</p><p class="ql-block"> 滑里滑澾(汉语拼音:Hua Li Hua Ta)(吴语拼音:Wah Lì Wah Thah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:滑,在此词里是作为形容词,是指相互接触的两个物体由于摩擦系数太小而导致两物体不能彼此附着的现象。</p><p class="ql-block"> 里,夹缀在此词中间,本无实意。但能起到加强语气和凑足音节的作用,说起来更顺口。</p><p class="ql-block"> 滑澾,《百度百科》中定义为“泥泞滑溜”。“澾”的本意也是“滑”,后延伸成“湿润的”的意思。在本词里,“滑澾”将两个话连起来用,就是“很滑”的意思。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思是: </p><p class="ql-block"> 1、基本释义:就是指物体表面非常光溜,摩擦力小。与它物接触时表面分子间不能相互吸引。这是一种物理现象。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义:是形容为人处世油滑,爱耍小聪明或投机取巧。见难就退,见责就避,不肯挑肩胛,做事靠不住等情况。比如指某个人圆滑、狡黠,像泥鳅一样抓不住的时候,就可以称之为此人滑里滑澾。 这是一种社会现象。</p><p class="ql-block"> 例句a:前两天刚刚落雨过,紫阳山高头的踏步档儿(石阶)还滑里滑澾的,你去爬山嗰辰光一定要注意,小心滑一跤。</p><p class="ql-block"> 例句b:阿贵这个人从小头子活络,大起来(长大了)了也一样,来东(在)外头(社会上)卯(很)吃得开嘞。不过他在业内的口碑不是很好,我碰到好几个认识他的人,说起他的为人,都说他能力是强的,但做人滑里滑澾的,不实诚。</p><p class="ql-block"> 例句c:我一到她的摊位上,一眼就看中这条黑鱼。可能是黑鱼身上滑里滑澾的原因吧,我抓住了好几次,都被它挣脱了。最后还是摊主用网兜去兜,才兜上来。</p><p class="ql-block"> 例句d:姆妈,客厅里的大理石地板我刚刚用湿拖把拖过,嗰卯地板高头还滑里滑澾的,你叫外婆来东房间里先坐一歇(一会),等客厅地板燥(干)了再出来,省得(防止)掼(摔)一跤。</p> <p class="ql-block">  【花 头 花 脑】</p><p class="ql-block"> 花头花脑(汉语拼音:Hua Tou Hua Nao)(吴语拼音:Hua Dei Hua Nào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是用来形容当事人在与他人交往过程中,以取悦他人为目的而表现出来的一种虚头巴脑不实诚,油嘴滑舌不真诚,是一种动歪脑筋,耍小聪明的把戏。</p><p class="ql-block"> 花头花脑的特征,就是虚伪,假惺惺。常常表现为:顺势附和的讨好,虚情假意的恭维,心口不一的夸赞和令人肉麻的吹捧。</p><p class="ql-block"> 从褒贬的性质看,此词贬义的成分比较大,因为在绝大多数的语境中,花头花脑在百姓言语交流的舞台上,总是被戴上“虚伪”的帽子,扮演着被人鄙夷的角色。</p><p class="ql-block"> 在对此词的实际使用中,此词被人们鄙夷的程度不太深。因为它虽然虚情假意,但不一定别有用心,虽心口不一,但不一定抱有恶意。所以,尽管它有时会是圈套,有时会是计谋,但更多是逢场作戏的张口就来,水到渠成的随意表态。在绝大多数人与人之间的交往中,花头花脑是一种常见的繁杂累赘的客套, 很少是用心险恶的陷阱。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天的会议时间很紧,你发言的时候,那些花头花脑的指导思想,基本原则的套话就嫑说了。要开门见山直接进入正题,把情况说清楚,能让与会者明白就可以了。</p><p class="ql-block"> 例句b:新来的这位主任是个老滑头。平时在单位里,无论遇见谁,始终是一脸堆笑。无论与谁交谈,他都会花头花脑嗰先说一大堆话,列举对方的优点,先逗对方高兴。然后再来个“话锋一转”,加一个“但是”,再来指出对方的问题。</p><p class="ql-block"> 例句c:我晓得你来寻(找)我肯定是有事情的,你就嫑转弯抹角花头花脑说那么多了,有啥事,你就直说。办得到我会尽力,办不到也会直说。</p><p class="ql-block"> 例句d:哎呀,我晓得自己已经“眼垂灯泡两个,脖如枯树一棵”,已经老得不像样了,你就嫑花头花脑个说我长得年轻了。</p> <p class="ql-block"> 【赫 尔 马 之】</p><p class="ql-block"> 赫尔马之(汉语拼音:He Er Ma Zhi)(吴语拼音:Hah R Mà Ts)——形容词。</p><p class="ql-block"> 清华大学陈啸博士用吴语拼音为本词注音的时候,在对此词正字的选择作了“这是舶来语,Hermès的音译,所以没有标准的写法”的特别说明。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思,是指人的一种牛逼哄哄,趾高气扬、唯我独尊, 颐指气使,自以为是的神态和架势。</p><p class="ql-block"> 此词与杭州方言里的掼头掼脑意思有近似。</p><p class="ql-block"> 还有一段来自朋友圈严宝富老师的评论:《说杭州》一书中也提到这个词,是地道的杭州话,南宋时期就有这句话,原意是专指一些不可一世的刚愎自用的人,正确的杭州读音因应为“哼而马斯”。</p><p class="ql-block"> 例句a:从他说话的口气,从他的这身穿戴,还有他外表看上去赫尔马之的那个架势,我估摸他不是富二代就是官二代,再不济也是个拆二代。</p><p class="ql-block"> 例句b:他表面上看起来像个腰缠万贯的富翁,在别人面前摆出的总是一副赫尔马之的吞头势(吞头势:人外在的神态和气势)。而实际上,他是个麻袋(麻袋是没弹的谐音,就是打牌“双扣”时抓起的是没有炸弹的烂牌,来比喻此人没实力,很拮据),是个啥也不是的混混。</p><p class="ql-block"> 例句c:你既然去进香,那就要虔诚,不能像平时那样,见人就摆出一副赫尔马之的样子。在寺庙里,不能像在市井生活中那样可以随意的高调和招摇,如果是那样的话,与寺庙里的氛围不谐和,会引来信徒们异样的目光。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 【吓人倒怪】</p><p class="ql-block"> 吓人倒怪(汉语拼音:He Ren Dao Guai)、(吴语拼音:Hah Zen Tào Kuáe)——形容词。</p><p class="ql-block"> 最初,编者在选择此词的用字时,选用了“嚇人到怪”。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将用字修改为吓人倒怪。</p><p class="ql-block"> 查考发现,嚇是吓的异体字。两字通用。在权威查考工具中,两字唯一的区别就是,在嚇字中,读音“he”在先“xia”在后,在吓字中,读音“xia”在先,“he”在后。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 由外在人、事、物引起的,可给当事人带去突如其来惊吓、害怕甚至恐惧的情形或状况。</p><p class="ql-block"> 适用场景:多用于在非正式场合的日常抱怨或迁怒。在一些场合下,也会用“吓人倒怪兮兮”来加重抱怨迁怒的语气。</p><p class="ql-block"> 例句a:你如果要我说真话的话我就直说了,我觉得你的妆化得太浓了,尤其是口红涂得忒个红了,血咧大红嗰像个女妖,看了吓人倒怪的。</p><p class="ql-block"> 例句b:二十世纪五十年代的杭州城里,在现在的大马弄与瑞石亭交接的丁字路口,有一座被被称作瑞石亭的凉亭。凉亭三面临空,一面倚着小庙。庙里塑着几尊面目狰狞佛像,吓人倒怪的。</p><p class="ql-block"> 例句c:不就是丢了一百元钱吗,也值得要这么一惊一乍的?也值得嘎吓人倒怪嗰弄得来像天要塌下来似的,没必要吧!</p><p class="ql-block"> 例句d:现在已经是夜到(晚上)11点多了,回家可以走大路,也可以走小巷。大路上行人多,安全性好,但路比较远。小路路近,但路上黑戳戳的,在这条小路上走,感觉有点吓人倒怪的。</p> <p class="ql-block"> 【喉 咙 梆 响】</p><p class="ql-block"> 喉咙梆响(汉语拼音:Hou Long Bang Xiang)(吴语拼音:EEi LLong Pang Hyàng)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:喉咙,在这个词语里,是指人体发声的器官,俗称嗓子。梆响,梆子是一种打击乐器,发出的声音清脆,高亢”坚实。梆响就是形容发出的声音像梆子的声响一样,清脆而高亢。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思就是用来形容一个人说话声音响亮、嗓门大。人的这种大声表达,大多是由当事人的一种情绪激动而引发的,音量明显高于日常交流说话发声的这么一种情形。</p><p class="ql-block"> 此词适用的语境既可以来描述因天生嗓门大的说话大声。也可以形容因情绪激动而导致明显有别于日常表达的说话大声。如高兴时的欢呼,生气时的叫喊,愤怒时的责骂,还有性格的急躁,态度的粗鲁等。</p><p class="ql-block"> 例句a:你觉得这件事你有道理,那你就好好交(地)说,你只要把事情的来龙去脉说清楚,谁对谁错还不就一目了然了?根本用不着喉咙梆响嗰同人家(别人)吵起来的。</p><p class="ql-block"> 例句b:双休日本来想睏(睡)个懒觉的,哪里晓得隔壁王师傅,一个清早不早就在墙门天井里,喉咙梆响嗰打电话,吵得来我睏也睏不着。</p><p class="ql-block"> 例句 c:这个事情的过程你清楚吗?不清楚你怎么一进来就喉咙梆响嗰来责怪我?你到底有没有是非观的?这事等晚上老爸回来后,让爸来评评理。</p><p class="ql-block"> 例句d:你实线变道超车来碰我,碰了后不向我说声抱歉,反而是喉咙梆响嗰来责问我,问我车子是介嗰套(怎么)开的,会不会开车。真当是恶人先做大。</p> <p class="ql-block"> 【喉 长 气 短】 </p><p class="ql-block"> 喉长气短(汉语拼音:Hou Chang)(吴语拼音:EEi Dzang Kyhí Tùn)——形容词。</p><p class="ql-block"> 从字面看,喉长气短是指喉咙虽长却因气息不足而无法顺畅发声。从实际用法看,此词常被杭州人用来描述人因情绪激动、争吵或长时间高声说话后出现的气息急促、声音沙哑、乏力的一种状态。以此来形容人说话或做事时那种急躁、慌张,甚至有点喘不上气的样子,也常用来指人性子急,沉不住气。</p><p class="ql-block"> 另外,如果要在杭州方言里找喉长气短的近义词,那么,像喳咙皇天、极叫皇天、喉咙梆响都有资格入选。</p><p class="ql-block"> 例句a:对小孩子的教育身教重于言教,要培养孩子的好习惯,关键是家里的大人要有好习惯。像你这样,自己没有以身作则,看见孩子有点儿问题,就喉长气短地一通指责,这样的教育基本是不会有好效果的。</p><p class="ql-block"> 例句b:你不能到了现场,就啥也不调查,还没有搞清楚事情的来龙去脉,没有知晓事情的是非曲直,一上来就喉长气短地批评我吧!</p><p class="ql-block"> 例句c:他这个人,坏习惯已经养成,要改过来真的是很困难。你看我每天喉长气短在他身边费舌劳唇,他就当我是耳旁风,根本不来理睬我的。</p><p class="ql-block"> 例句d:你要注意,在身处像酒店大堂,地铁车厢等公共场所的时候,说话要轻声轻气。绝对不能喉长气短地大声喧哗。在公共场合说话声音的高低,反映了这个人的修养好坏。</p> <p class="ql-block"> 【活臭倒窿】</p><p class="ql-block"> 活臭倒窿*(汉语拼音:Huo Chou Dao Long)、(吴语拼音:Weh Tshéi Tào LLong) ——形容词。</p><p class="ql-block"> 活臭倒笼是编者对此词的最初选字。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,不十分确定地建议此词的选字为活臭倒窿。</p><p class="ql-block"> 参考百度AI+中:“方言正字常无统一标准,需结合具体语境和发音判断,建议咨询杭州本地年长者,或参考《杭州方言词典》(鲍士杰著)”的观点。编者在编写本词条时,采取将选字过程罗列出来的办法,以供参考。</p><p class="ql-block"> 活臭倒窿的基本释义,就是很臭,非常臭的意思。</p><p class="ql-block"> 在一定的语境中,此词也可以衍生用来形容行为人的脾气、性格、品行非常的差。</p><p class="ql-block"> 例句a:你别看现在这个地方环境这么好,其实它以前真是杭州的龙须沟,污水横流,杂草丛生,人走来这个地方,老远就会闻见一股活臭倒窿的味道。</p><p class="ql-block"> 例句b:这件棉毛衫你穿了几天了啊?噶热的天气,你天天出汗,棉毛衫已经被汗水捂得来活臭倒窿得嘞,马上去换掉!</p><p class="ql-block"> 例句c:2025年央视3:15晚会曝光了“啄木鸟”这个国内最大的家庭维修平台的收费乱象后,原本在民众心目中有着很大影响平台的声誉,一夜之间变得活臭倒窿。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看这家菜场后头那些垃圾桶,就好像没有人管似的。噶热的天气,那些烂菜叶,还有鸡鸭鱼丢弃的内脏,通通扔进垃圾桶,没有人来清理。四周苍蝇蚊子肆虐,很远就能闻到一股活臭倒窿的气味。</p><p class="ql-block"> 例句e:他这个人总体不错,缺点就是脾气活臭倒窿。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【 㩇天㩇地】</p><p class="ql-block"> 㩇天㩇地(汉语拼音:Hua Tian Hua Di)(吴语拼音:Hueh Thie Hueh Dí )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 未查考此词的正(本)字,只是借用了㩇的读音。从方言择字常<span style="font-size:18px;">借用同音字的角度看,此词在其他地方也可能被写作“划天划地”“豁天豁地”。</span></p><p class="ql-block"> 㩇天㩇地在杭州方言里的近义词,是拆天拆地(吴语拼音: Tsheh Thien Tsheh Dí )</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 当作为中性词的时候,用来形容当事人在实施某项行为时,身处一个自由开放的环境,可以放开手脚任意施展,无所顾忌尽情作为,没有约束,没有顾虑,想咋做就咋做。</p><p class="ql-block"> 当作为贬义词的时候,用来吐槽批评行为人的言行过于大胆,很离谱、鲁莽且不顾后果。</p><p class="ql-block"> 例句a:家里大人在的时候,他就像老鼠见了猫,乖乖地呆在一边,很听话。但当家里大人外出家里没人了,他就一人在家里㩇天㩇地地搞(玩)。</p><p class="ql-block"> 例句b:我家老大从小到大我一直不管他的,无论是读书的时候,还是毕业后工作了,我都任他在外面㩇天㩇地地做事。我觉得,他有一个能自由放飞的环境,能成长得更好。</p><p class="ql-block"> 例句c:我同你说过多少次了,做项目之前,一定要有可行性研究。像你这样没有对项目进行过了解,情况一点儿也不清楚,就㩇天㩇地个去做了。这样的做事习惯,不出问题才怪呢!</p><p class="ql-block"> 例句d:都怪我当初没有关照你,在结果没有出来之前,这件事要保密。现在的情况是,你将事情㩇天㩇地到处传播,让大家都知道了事情的来龙去脉。这样的话,要想我再暗中帮助你就难喽!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【浑身浑脑】</p><p class="ql-block"> 浑身浑脑(汉语拼音:Hun Shen Hun Nao)(吴语拼音: Wen Sen Wen Nào)——名词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是全身上下的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:中午离家的时候,艳阳高照,所以根本没有想着要带伞。天有不测风云,到了下午,天上突然打起了雷,随着一道划破天际的闪电,一声震耳欲聋的炸雷,大雨像瓢泼一样倒了下来,措不及防的我,浑身浑脑被雷雨淋透,像只落汤鸡。</p><p class="ql-block"> 例句b:有媒体派记者在这家敬老院暗访,发现这里的护工经常任意打骂虐待老人。很多在这里住过的老人,被护工打得浑身浑脑都是伤疤,这样的护工太可恶了。</p><p class="ql-block"> 例句c:我第一次感染上新冠病毒的时候,症状还是比较重的。除了鼻塞,喉咙疼,发烧,还有浑身浑脑的骨头痛,人是真当难受啊!</p><p class="ql-block"> 例句d:他这个人啊,脑子特别好使。无论啥事找到他,他都会有办法解决。在单位里同事的眼里,他浑身浑脑都是点子,所以大家都叫他智多星。</p> <p class="ql-block"> 【昏 头 瞌 銃】</p><p class="ql-block"> 昏头瞌銃(汉语拼音:Hun Tou Ke Chong)(吴语拼音:Huen Dei Kheh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:昏头,是指人糊里糊涂头脑不清醒。</p><p class="ql-block"> 嗑铳:是指人倦极思睡的状态,在普通话里称犯困。</p><p class="ql-block"> 综合起来,昏头瞌銃在杭州方言里的意思是指人昏昏沉沉,瞌銃懵懂的状态。在杭州方言里,此词可以用来描述:</p><p class="ql-block"> 从人自然属性的范畴看: </p><p class="ql-block"> 昏头瞌銃可以是睡眠不足而引起的生理反应。也可以是生病时出现的不适症状。还可以是心理压力导致的萎靡不振和过度劳累而引发的意识模糊。</p><p class="ql-block"> 从人社会属性的范畴看:</p><p class="ql-block"> 是导致判断发生偏差的一种大意糊涂,是引发决策出现失误的一种逻辑混乱,是致使办事结果出错的一种马虎粗心。</p><p class="ql-block"> 例句a:不晓得是不是感冒了,早上起来的时候,总觉得整个人昏头瞌銃的,要不今天车子你开,我昏头瞌銃嗰开车子,反应会迟钝,开车有安全隐患。</p><p class="ql-block"> 例句b:昨天下班,快回到家里的时候才想起,下班嗰辰光锁办公室的门,昏头瞌銃嗰忘记拔钥匙了。还好科里的小陈昨晚在单位一楼值班室里保卫值班,我马上电话他,让他上楼把钥匙拔了。不然我再去单位一来一往要废将近两个钟头。</p><p class="ql-block"> 例句c:按照道理这快递早就应该到了,可是一直没有到。手机里查了查,被告知收件人已经收件了。我马上打商家客服投诉,客服查询后回复说,快递的确已经签收,我再回过去查看详细情况,发现错在自己。是我在填写收件人信息的时候,昏头瞌銃嗰填上了我二姐的地址和名字。</p><p class="ql-block"> 例句d:我在银行里柜台当了几年储蓄员,自认为掌握了娴熟的识别假钞的技能。今天休息去阿姨的摊位上帮忙,昏头瞌銃嗰收进了一张假钞,被阿姨全家一通嘲笑,搞得我有点儿无地自容的感觉。</p> <p class="ql-block"> 【火 烛 郎 当】</p><p class="ql-block"> 火烛郎当*(汉语拼音:huo chi lang dang)(吴语拼音:Hù Tsheh LLang Tang )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者对此词最初的选字是火赤郎当。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为火烛郎当。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 基本释义:在涉及火、电或其它危险物品时,一种容易引发火灾事故的状态。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:</p><p class="ql-block"> 泛指人、事、物在其所在的环境中,存在可以想见但不一定发生的安全隐患。</p><p class="ql-block"> 做事马虎冒失,不缜密。</p><p class="ql-block"> 例句a:你收到对方向我公司支付货款的现金时,怎么点也不点清楚就给他们开收款凭证了?你这样做真是太火烛郎当了。如果清点后发现少了怎么办?发现假钞怎么办?</p><p class="ql-block"> 例句b:我看见他们家里啊,真是火烛郎当的,厨房煤气灶边上,乱七八糟的东西放了木佬佬(很多),很多是易燃易爆的物品。这种状况下,只要一不小心,就容易引起火灾事故的。</p><p class="ql-block"> 例句c:汽车停在这个路边,我看是火烛郎当的。你看这条路实在太窄了,一辆车通过还可以,如果有两辆车交会就非常拥挤了,汽车停在这里,稍有不慎就会被刮擦的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这只镜框是带玻璃的,两张凳子叠起来,上面再放一只箱子,你把镜框再搁在箱子上面,我看是火烛郎当的。稍微有点磕碰摇动,镜框就会摔下来,那镜子就会被摔得粉渣末碎的了。</p><p class="ql-block"> 例句e:他这个人信誉不大好,老是借钱不还的。所以我觉得,你把钱借给他有点火烛郎当,建议你要慎重。</p> <p class="ql-block"> 【活湗齑糟】</p><p class="ql-block"> 活湗齑糟**(汉语拼音:Huo Feng Ji Zao)(吴语拼音:Weh Fóng Kyi Tsao )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在对该词选字时,最初用的是“活讽鸡爪”(“爪”杭州方言读音“糟”)。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成活湗齑糟。并在活后打了“*”号,按照编者与陈博士之间的约定,在字前加注了“*”号的这个字,陈博士还不能十分肯定此字就是正字。。</p><p class="ql-block"> 由此推断,陈博士选用的活湗齑糟,出处应该不会是来自有记录的文献,最大可能是陈博士根据自己掌握的情况,在所有可供选择字中做出的一个最佳选择。</p><p class="ql-block"> 活湗齑糟的意思就是很脏乱。</p><p class="ql-block"> 编者从词义的角度出发,对活湗齑糟一词的结构作个分析。首先,此词的核心字是湗,这是一个形容词,意思是脏,湗在汉语词典里的意思是“深泥”,泥在人们的影响里通常会被认为是脏东西。所以,这个字来作为此词核心字的正字关联度非常大。</p><p class="ql-block"> 其次,至于这个“活”字,应该是一个副词,表示“很”或者“非常”。因此,这个活湗,就是很脏的意思。在杭州方言里,用“活”来作副词的情况是蛮多的。比如活臭,就是很臭,活脱活像的活,也是很的意思。</p><p class="ql-block"> 再次,在字典里的齑与糟,从字典的解释来看,未发现此两字与脏有关。编者觉得,这两个字应该是一种负面的情绪和语气,表示对脏的不满。就好比杭州方言里的另外一个“拆空连起”中的“连起(读音)”一样,表示一种不满的情绪。</p><p class="ql-block"> 这样的用法在普通话里也有,比如脏了吧唧中的吧唧,与本词的齑糟作用相近。</p><p class="ql-block"> 例句a:早晨刚刚换上去的新衣服,介个(怎么)只穿了一个上午就嘎(那么)活湗齑糟了,你去哪里了?</p><p class="ql-block"> 例句b:那个景点的配套设施还在施工,昨天我特地开车去那里看了看。很多设施设备堆得到处都是,现场很乱,活湗齑糟的。</p><p class="ql-block"> 例句c:我出去开了三天会,回家后发现,原本干净的客厅里,被弄得来活湗齑糟,垃圾满地都是,吃剩后的杯盘狼藉,感觉有点惨不忍睹。</p><p class="ql-block"> 例句d:你嘎(那么)活湗齑糟的手,不洗就上桌吃饭了?讲不讲卫生的?老师家长都没有教过你吗?</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【活 抢 活 夺】</p><p class="ql-block"> 活抢活夺(汉语拼音:Huo Qiang Huo Duo)(吴语拼音:Weh Kyhiàng Weh Doh)——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解: 活,就是公然地争先恐后,一哄而上的意思。</p><p class="ql-block"> 抢和夺,在此词里不是像汉语里的解释那样,是用暴力强取。而是争着想要得到的意思。</p><p class="ql-block"> 此词是ABAC的结构,通过对A位置这个“活”字的反复,来描写渲染抢夺程度的激烈。使得抢夺的争先恐后和一哄而上的现场感更加强烈。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,活A活B是一种多见的词汇结构形式。如活说活赖,活撞活颠,活脱活像等,都属于这类结构的词语。</p><p class="ql-block"> 与“活”这个词的本意一样,活在这类词语里的意思,也会因语境的不同而表现非常灵活。比如,活说活赖的活,是“边”说“边”赖,活撞活颠的活,是“竭力”撞“拼命”颠,活脱活像的活,前面的“活”是“逼真”,后面的“活”是非常或十分。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言里的活抢活夺的意思是:</p><p class="ql-block"> 指想得到某个目标标的物的当事各方,竭力将目标标的物,争先恐后地占为己有的行为。也指某标的物在社会上很抢手</p><p class="ql-block"> 例句a:吃外婆做的菜,真是百吃不厌。每次过年到外婆家里去吃饭,只要外婆做的菜一端上桌,很快就被小伢儿们活抢活夺光盘了。</p><p class="ql-block"> 例句b:小区里的流浪猫真当罪过,每天要自己四处觅食。觅得到食的时候还好,有的时候觅不到食,就会饿肚子。我经常看到有好心的邻居拿食去喂它们的时候,只要把猫粮盆往地下一放,好几只猫就扑上来,围着猫粮盆活抢活夺,眨眼之间,猫粮就被就抢吃光了。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天去了人才市场举办的招聘会,看到现场求职的大学生很多,一般普通高校的毕业生来求职,用人单位都要挑三拣四,掂量好久。但一些985、211名校毕业的大学生,用人单位还是活抢活夺争着要。</p> <p class="ql-block"> 【活说活赖】</p><p class="ql-block"> 活说活赖(汉语拼音:Huo Shuo Huo Lai)(吴语拼音: Weh Sueh Weh LLáe )——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 刚刚答应和承诺别人的事,转个身就不认账,赖掉了。形容一个人说话不算数,出尔反尔。是一种信誉缺失、狡辩抵赖‌的行为。</p><p class="ql-block">‌ 从词语的字面和结构上来分析:“活说”‌是指随意应允、随口乱承诺。而“活赖”‌:指随意抵赖否认。综合起来,可该词的意思就是“一边随口乱说,一边又抵赖不认”,情感上带有指责和迁怒的色彩,是个贬义词。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,这里的刚刚,或者是前面说过的“转个身”,它不是一个可以绝对量化的时间概念,而是一个相对于活说活赖行为人所承诺事件的实施过程所需要耗费时间长短的时间概念。这个概念所表示的时间长短,要放在词语语境中,才能在大致的范围内予以认定。它可以是当时,当场,当天,甚至当月,但不能过长。对过长时间抵赖不诚信的迁怒或指责,不适合用活说活赖来描述。</p><p class="ql-block"> 例句a:上午你说好下午要带我去公园里玩的,你怎么又说不去了?你做事不能这样活说活赖的。</p><p class="ql-block"> 例句b:美国是一个不讲信用的国家,很多时候,他都是说一套做一套,活说活赖的。比如他上午还说不支持台独,下午就向台湾出售武器。</p><p class="ql-block"> 例句c:新领导来了个把月了,我对他的影响是不太好的,尤其是反感他的言行不一。他在上任后的第一次员工大会上说,为了解决员工的午餐问题,决定从下个月起发放午餐津贴。结果是说过做过,没动静了。我去问他怎么说发津帖咋不发了呢?他说,我说过要发津贴了吗?真是活说活赖的。</p> <p class="ql-block"> 【活脱活像】</p><p class="ql-block"> 活脱活像(汉语拼音:Huo Tuo Huo Xiang)(吴语拼音: Weh Theh Weh Gyáng )——形容词。此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 某个(件)人、事、物与另外的某个(件)人、事、物非常像。两者像一个模子里脱出来似的,没啥区别,也像克隆出来的样子,几乎完全一样。</p><p class="ql-block"> 形容模仿、仿制、伪造得很逼真,逼真得到了几乎让人无法辨别真伪的地步。</p><p class="ql-block"> 例句a:他们两兄弟说话的声音,语气,真当是活脱活像的。你如果背对着他们听他们说话的话,根本分不出哪个是阿哥,哪个是阿弟。</p><p class="ql-block"> 例句b:专业的与非专业的就是不一样。你看同样是临摹,小张没有经过专业学习,作品的瑕疵就比较明显。而从美院出来的小李就不一样,你看他的作品,同临摹原作是活脱活像的。</p><p class="ql-block"> 例句c:我为啥会上当?现在想起来,除了我自己贪小便宜外,很关键的一点,就是这个骗子说的情况,同我的实际情况是活脱活像的。</p><p class="ql-block"> 例句d:这个口技演员的口技水平是真当是高,它表演的口技,不管模仿啥,都活脱活像,都能让让观众身临其境。</p><p class="ql-block"> 例句e:我收到一个推销仿冒奢侈消费品的短信。对方称,他们仿冒的各种名牌包包,都做得来活脱活像,挎这样的包包走在路上。会吸引艳羡目光无数,普通人根本看不出来是赝品。</p> <p class="ql-block"> 【活㳠精光】</p><p class="ql-block"> 活㳠精光*(汉语拼音:Huo Ta Jing Guang)(吴语拼音:Wah Thah Kyin Kuang )——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 光得干干净净,一点儿没有留下。</p><p class="ql-block"> 编者最初对该词选用的字是活脱精光。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将其修改为活㳠精光。</p><p class="ql-block"> 编者从在杭州生活多年与本地人的日常杭州话交流中体会到,在杭州普通百姓的交流中,此词的读法既有活㳠精光,也有活脱精光,还有活㳠(脱)卷光。这些读法所要表达的意思基本是一样的,但也有特殊状况,比如活㳠(脱)卷光,就是除了基本意思外,还有一种意思,是指物体表面非常光滑。</p><p class="ql-block"> 至于这个词的读法为啥会有这些差异?编者未做查考。但觉得有一个有关杭州方言读音上有细小差异的原因,既可能是居住地域的差异,也可能是时期早晚(当事人年龄)差异的观点,作为对本词读音差异原因探究的结论,应该是适用的。</p><p class="ql-block"> 例句a:这个月的礼尚往来送红包比较多,10号发的工资,今朝才25号,半个月的功夫,工资就用得来活㳠精光,一分不剩了。</p><p class="ql-block"> 例句b:陈阿姨的做菜做得是真好,说她的菜做得色香味俱全是一点儿也不夸张。你看每次到他家吃饭,陈阿姨菜做得再多,都被客人们吃得活㳠精光。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看电视剧里,那些被敌人抓去的共产党员真是硬汉子。常常有被敌人关押的地下党员,被敌人刑训逼供。敌人往往会把他们的衣服扒得活㳠精光,再用鞭子抽打,他们被敌人折磨得奄奄一息,依然不屈不饶 。</p><p class="ql-block"> 例句d:欧阳训书打开房门,眼前的一幕让他惊呆了。房间里的家具东倒西歪,抽屉箱柜全被翻得七零八落,保险箱也被撬开,里面的现金,金银首饰被洗劫得活㳠精光。</p> <p class="ql-block"> 【活 撞 活 颠】</p><p class="ql-block"> 活撞活颠(汉语拼音:Huo Zhang Huo Dian)(吴语拼音:Weh Tsuáng Weh Tie )——动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、用来描述当事人的一种行为。这种行为可表现为:</p><p class="ql-block"> 一种怒不可遏时的呼天抢地,一种悲痛欲绝时的捶胸顿足,一种情绪失控时的狂怒挣斗,一种理智丧失时的歇斯底里。</p><p class="ql-block"> 2、动物在危及生命或失去自由时做出的一种本能的挣扎。</p><p class="ql-block"> 例句a:你说黑龙江的冬天有多冷,这个跟你说吧。最冷天在江里凿冰,鱼网上来后在冰面上活撞活颠地欢蹦乱跳,就是这样的活鱼,几分钟的功夫,就冻成棒冰(冰棍)了。</p><p class="ql-block"> 例句b:刚刚在检票口看见一个带孩子的乘客被拦下了。检票员说,孩子的氢气球不能带到车上,然后把气球没收了。小孩子看到球球没了,就活撞活颠撕心裂肺地哭喊,但还是没有办法带走气球。</p><p class="ql-block"> 例句c:当拐卖孩子的嫌疑犯在法警押送下走出法庭时,受害者家属纷纷涌上前去要厮打这个恶贯满盈的人贩子。尽管现场安保人员竭尽全力阻拦,但还是有几个受害者亲属活撞活颠冲破安保人员的防线,给了人贩子几个响亮的耳光。</p><p class="ql-block"> 例句d:他们到达的时候,事故现场还一片狼藉,车窗的碎玻璃,被撞飞散落的汽车零部件,交警正在现场勘查。万分悲痛的老伴看着躺在地上已经遇难的老二,她活撞活颠地扑上去,趴在老二身上嚎啕大哭。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 【擭闪娘娘】</span></p><p class="ql-block"> 豁闪娘娘(汉语拼音:Huo Shan Niang Niang)(吴语拼音:Huah Sún NNyang NNyang )——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初对该词选用字的时候,用的是“㩇闪娘娘”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,把它修改成了“豁闪娘娘”。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,豁闪的意思就是闪电。</p><p class="ql-block"> 杭州人喜欢把被认为女性的菩萨或神灵敬称为娘娘。比如,观音菩萨称为观音娘娘,而在对打雷和闪电之天象是雷公电母所为的传说中,称电母为豁闪娘娘。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里豁闪娘娘的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:是对电母的俗称,电母在神话中是掌管闪电的神仙。这个称呼体现了杭州方言中对自然现象的生动描绘和地方特色。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 2、衍生释义:</span></p><p class="ql-block"> 指性格急躁,做事风风火火的女人。多表现为:说话快人快语,常一惊一乍让人措手不及且转瞬即消失。做事干脆利落,常一掠而过让人瞠目结舌且稍纵即逝。 </p><p class="ql-block"> 例句a:阿娟,我看天上乌云密布,雷公发怒,豁闪娘娘也不停地在打豁闪,看样子马上要落大雨了,你赶紧把晾出去的衣服收回来。</p><p class="ql-block"> 例句b:,两老有三个女儿,老大同老三经常来照顾两老,只有老二借口家里忙,很少来看望老人。即使偶尔来一趟,老二也像豁闪娘娘一样,到了后屁股连凳儿都没有坐热,就又走了。</p><p class="ql-block"> 例句c:你跟她干,那你的慢性子性格一定要改改。她是个急性子,说话做事都像个豁闪娘娘噶套(那样)的,快人快语干脆利落。你如果还像现在这样做事慢性子不能改,那你就别跟着她干。</p> <p class="ql-block">【候 记 候 记】</p><p class="ql-block"> 候记候记*(汉语拼音:Hou Hou Ji Jii)(吴语拼音:Héi Kyí Héi Kyí )——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,用的是嘿记嘿记,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成候记候记。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 1、当事人伸长脖子,由于各种原因(如关切、好奇、喜好、艳羡甚至是觊觎),不断地对目标进行观望打量。</p><p class="ql-block"> 在此词中,候(用汉语拼音来标注杭州方言的读音就是“Hei”)作为动词,其意思就是伸长脖子凑近目标张望观察。记在这里是量词。一记就是一下,候记候记就是一下又一下地伸长(出)脖子,不断张望打量目标。</p><p class="ql-block"> 2、用来隐喻形迹诡异可疑。 </p><p class="ql-block"> 例句a:大人们在说话做事的时候,小孩子不要在旁边候记候记地围观。</p><p class="ql-block"> 例句b:我估计小狗儿肚子饿了,你看它一直围着狗粮袋候记候记,嘴里叽叽咕咕地,你赶紧喂它吧。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看见大门口有好几个人,在我家晒在竹竿上的酱鸡、酱鸭边上候记候记有些辰光了,该不会是小偷吧。</p><p class="ql-block"> 例句b:你已经吃了那么多了,还要在餐桌边候记候记不肯放筷,吃得太多对身体有害,别吃了。再说别人都还没有动筷子呢。</p> <p class="ql-block"> 【急 煞 胡 赖】</p><p class="ql-block"> 急煞胡赖(汉语拼音:Ji Sha Hu Lai)(吴语拼音:Kyih Sah U LLá)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:急煞。就是“急死了”,指十分着急。胡赖,意思不是字义表示的胡乱赖皮。应该是一个表示着急程度的副词,也是杭州方言里的口语化表达。</p><p class="ql-block"> 类似胡赖的表达在杭州方言里的其他词语中也有使用,比如,血出胡赖中的胡赖,也不是直接表达字义,而是表达出血的状态或程度,起到副词的作用。</p><p class="ql-block"> 综合起来,此词的意思是形容一个人为达到某个目的,而表现出来的十分渴望,非常着急,特别焦虑,格外急躁的一种急不可耐的样子。</p><p class="ql-block"> 此词既可以用来描写人的性格、心情。也可以用来形容人的动作、行为。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,此词的近义词是急煞活煞。</p><p class="ql-block"> 杭州人也有把此词读作急煞赖胡,把原词中的第三字与第四字做了相互换位,表示的意思完全一样。</p><p class="ql-block"> 例句a:爸爸答应给你买的东西,到时候一定会给你买的。现在时间还有半个多月,你就急煞胡赖嗰每天都来缠着我催我早点买,有必要吗?</p><p class="ql-block"> 例句b:考试的时候,一定要看清楚题意后再落笔作答。不要拿到卷子,啥也不看,就急煞胡赖嗰答题。这样是很容易出错的。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天晚上忘记设置闹钟,早上挖(睁)开眼睛的时候,离上班的时间只有半小时了。我急煞活煞嗰(赶紧的)爬起来(起床),顺手拿了块面包,急煞胡赖嗰出门,赶到单位还是迟到了。</p><p class="ql-block"> 例句d:今朝早上头到单位后,我发现同事们都对我投来异样的目光,有的还在背后挤眉弄眼嗰指指点点,弄得来我木尔搁之(丈二和尚摸不着头脑)。后来才至晓得,是我早上因为上班时间太紧怕迟到,急煞胡赖嗰把体恤衫穿反了。</p><p class="ql-block"> ·</p> <p class="ql-block"> 【急 煞 活 煞】</p><p class="ql-block"> 急煞活煞(汉语拼音:Ji Sha Huo Sha)(吴语拼音:Kyih Sah Weh Sah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:急煞。急,就是着急,煞是副词,是“很”或“非常”的意思,用来表示急的程度。其意思是“非常着急”或者是“急得不得了”。表示的是一种心情。</p><p class="ql-block"> 活煞。“活”在这里不是“活着”和“工作”的意思,而是一种忙乱的状态。表示的是一种行为。</p><p class="ql-block"> “活煞”与“急煞”组合起来,连用加强语气,强调动作的匆忙与心情的急切。</p><p class="ql-block"> 综合起来,急煞活煞是表示在心情十分着急情况下,做事手忙脚乱。该词语常用于描述因时间紧迫或事务紧急的情况下发生的呈忙乱状态的行为。</p><p class="ql-block"> 急煞活煞的近义词是急煞胡赖或者是急煞赖胡。</p><p class="ql-block"> 例句a:我估计他是肚子饿急了,如果不是肚子饿急,像他这样平时温文尔雅的人,在人还没有到齐的情况下,是不会独自坐上饭桌,急煞活煞地拿起筷子就先吃的。</p><p class="ql-block"> 例句b:同你讲了多少次了,考试的时候,一定要看清楚题意后再落笔作答。不要拿到卷子,啥也不看,就急煞活煞嗰答题。这样是很容易出错的。</p><p class="ql-block"> 例句c:昨天晚上忘记设置闹钟,早上挖(睁)开眼睛的时候,离上班的时间只有半小时了。我急煞活煞嗰(赶紧的)爬起来(起床),顺手拿了块面包,急煞胡赖嗰出门,赶到单位还是迟到了。</p><p class="ql-block"> 例句d:今朝早上头到单位后,我发现同事们都对我投来异样的目光,有的还在背后挤眉弄眼嗰指指点点,弄得来我木尔搁之(丈二和尚摸不着头脑)。后来才至晓得,是我早上因为上班时间太紧怕迟到,急煞活煞嗰把体恤衫穿反了。</p><p class="ql-block">·</p> <p class="ql-block"> 【极细刮搭】</p><p class="ql-block"> 极细刮得*(汉语拼音:Ji Xi Gua Da)(吴语拼音:Gyih Hyí Kuah Tah )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,用的是“极细刮得”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,将其修改为“极细刮搭”。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,此词是用来形容所描述对象的外形,非常非常的细。拆分此词可以看见,细是词中的核心字,表明此词要表达的核心要义。而极是表示细的程度的副词也是很明显的。唯一让人难以确定的是“刮搭”的意思。</p><p class="ql-block"> 经向AI 讨教(DeepSeek-R1 满血版),发现有一段关于“刮搭”的解释,与编者的理解不矛盾。摘要如下:</p><p class="ql-block"> 杭州方言中的“刮搭”在“极细刮搭”这个短语里,通常是一个带有强调或形容性质的后缀词,用来加强语气或描述某种状态。比如:</p><p class="ql-block"> “刮搭”‌作为后缀,可能起到强调或夸张的作用,类似普通话里的“吧唧”“拉叽”等(如“湿哒哒”“黏糊糊”),本身没有实义,但组合后能加强形容词的程度。</p><p class="ql-block"> “刮搭”也可能是模仿某种声音或状态的拟声词,比如东西摩擦、碰撞的声响。但结合“极细”,更可能是形容“细碎”的状态</p><p class="ql-block"> 例句a:我看这个小伙子又高又瘦,站在那里极细刮搭的,像一根电线木头(电线杆)。</p><p class="ql-block"> 例句b:老板,你噶(那么)极细刮搭的甘蔗,还要卖得那么贵。</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑看他精干巴瘦的,看上去极细刮搭弱不禁风,就不把他放在眼里。其实,他是在武警部队当过兵的,是擒拿格斗高手。你真要同他打起来,还真不是他的对手。</p><p class="ql-block"> 例句d:他是个痴手儿,一只健康手的手胖(手臂)与正常人一样,肌肉丰满蛮粗壮的,功能齐全。但那只有病手的手胖,没有啥肌肉,像柴棒儿(烧火柴)嗰一桄(根),极细刮搭的,没有一点儿力气。</p> <p class="ql-block"> 【犟头倔脑】</p><p class="ql-block"> 犟头倔脑(汉语拼音:Jiang Tou Jue Nao)(吴语拼音 Gyáng Dei Gyuih Nào )——形容词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的“犟头倔脑”,是指一个人 ‌性格固执、脾气倔强、不听劝不服输,敢与强势叫板顶撞,“认死理”“一根筋”到底的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:我告诉他,昨天杭州到气温高,大家都穿短袖。但今天断崖式降温,外面很冷要加衣服。但他就是犟头倔脑不听偏要穿短袖出门。</p><p class="ql-block"> 例句b:在地铁上和我争了几句,他的牛脾气又犯了。地铁到站了,我告诉他是从D出口出站离家最近,但他犟头倔脑就是不听,跨出车厢门后连头也不回,径自走向C口,结果绕了一大圈。</p><p class="ql-block">‌ 例句c:,已经告诉你了,尽管他的工作能力和人品都不如你,但人家是有来头的人,发现他有问题的时候你嫑去同他较真。但你犟头倔脑就是不听我的劝。怎么样,现在上级把你调走了,人家还是稳坐钓鱼船。</p><p class="ql-block"> 例句d:他这个人啊,无论是品行,还是学识和工作能力,走到哪里都是有优势的,但如果犟头倔脑的脾气不改,事事都由着自己的性子来,那早晚还是要吃亏的。</p><p class="ql-block"> 例句e:小伢儿在逆反期的时候,都是犟头倔脑的。所以你说的儿子老是与你对着干,这也是避免不了的。所以不管他怎么犟头倔脑,你都不要去打他压制他,要因势利导才是破伢儿解犟头倔脑的最佳办法。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">  【搅 起 搅 倒】</p><p class="ql-block"> 搅起搅倒(汉语拼音:Jiao Qi Jiao Dao)(吴语拼音:Gyáo Kyhì Gyáo Tào )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者在选择此词用字的时候,选用了搅起搅倒。 在请清华大学陈啸博士用吴语拼音注音的时候,小陈博士提出了用撬起撬倒的建议。</p><p class="ql-block"> 此词的意思:搅起搅倒是一种人的行为。这种行为,表现为行为人兴风作浪,从中作梗不安分,制造麻烦,捣乱破坏瞎折腾。行为的结果是一种混乱的状态‌。用此词来描述当事人的行为时,会带有一种对搅起搅倒行为人责怪和迁怒的情绪。</p><p class="ql-block"> 在此词中,‌搅‌的本义为搅动、扰乱,在此词中表现为“折腾、制造麻烦”。而‌起和倒‌,则表示动作的反复或程度的提高,营造的是一种“上蹿下跳,把水搅浑”的语境。</p><p class="ql-block">‌ 例句a:菲律宾之所以敢在南海经常搅起搅倒对中国挑衅,是因为有美国佬在一旁煽风点火。如果没有美国佬撑腰,菲律宾这样的国家哪里敢与中国叫板?</p><p class="ql-block"> 例句b:本来老爷子的家产继承,按照规定就是五个子女平均分,每人一份。五个子女中,四个都同意,只有老二搅起搅倒不同意。说是老爷子的赡养他出力出钱最多,遗产也要多分点。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看这条黒鲤头(黑鱼)应该是野生的,你看从早上到现在,已经六个小时了,放在一个盆子里的鱼,有的肚皮朝天,死了,有的侧翻在水里奄奄一息。只有这条黒鲤头,它还在盆里搅起搅倒嗰戏耍,头尾搅动得盆水四溅,溅得盆四周都是。</p><p class="ql-block"> 例句d:他好像是同我故意做对,每次班子成员中讨论我提出的议题时,他都是搅起搅倒嗰出问题发难,我不知道他为啥会这样的。</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【弶 鬼 牌 儿】</p><p class="ql-block"> 弶鬼牌儿*(汉语拼音:Jiang Gui Pai Er)(吴语拼音:Gyáng Kuì Bae R )——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对组成本词的字进行选择的时候,用的是“匠鬼牌儿”,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为“弶鬼牌儿”。</p><p class="ql-block"> 弶在汉语中,是名词,指的是一种捕捉老鼠或鸟类的工具。作为工具,弶上都会设计安装一个灵敏度很高触发机关,像老鼠弶上是用弹簧针,老鼠吃饵食时触动弹簧针后,弹簧夹就会翻转夹住老鼠。又如鲁迅笔下闰土捉鸟用的弶,是绳子绑住细棍顶住箩筐,只要轻轻抖动绳子,细棍就会横倒,箩筐就会掉落罩住小鸟。这样的结构表明,弶这种工具,只要稍微受到外界的力,就会改变原状。由此引申出的意思是,一个物体内部结构之间的相互依存勉强维持,稍有外力影响就会失去原样。这样的情况就会用弶来形容。。</p><p class="ql-block"> 在杭州方言里,弶也可做动词,表示捕捉的意思,同时也可以做形容词,表示应付、对付的意思。</p><p class="ql-block"> 而 此词中的鬼牌儿,从词的结构上来看,它是弶的宾语。泛指弶作用的对象。</p><p class="ql-block"> 弶鬼牌儿的意思:</p><p class="ql-block"> 1、生产或制造出来的东西质量差,差到只是可以勉强对付着使用的状态。</p><p class="ql-block"> 2、将损坏或老化原因导致无法使用的东西,进行一定程度的修理或拼凑后,使其勉强成型恢复原功能或状态,以继续将就和应付着使用。</p><p class="ql-block"> 3、敷衍应付以蒙混</p><p class="ql-block"> 4、谦词。</p><p class="ql-block"> 通过弶鬼牌儿的手段,勉强将就对付着再使用的这个物件,不具有稳定性,抗干扰能力特别脆弱。只要稍微受到外界影响,就会解体而无法继续使用。</p><p class="ql-block"> 例句a:这个豆腐渣工程,不知道偷工减料了多少。你看这墙体空鼓这么大面积,真的一看就是弶鬼牌儿的工程。</p><p class="ql-block"> 例句b:这个晾衣架用了时间很长了。昨晚的这场大风,把左边的支架吹折了,只得去网上买了一个。我现在用绳子把支架绑牢弶弶鬼牌儿,对付着用几天。等新晾衣架的买到,就换掉。</p><p class="ql-block"> 例句c:明朝(天)总部领导来我们这里检查,大家都要打起精神来。今天下午大家对表面的情况做一个自查,发现的问题能彻底纠正的立即纠正。对于无法立即纠正的,先想个办法弶一下,即使是弶鬼牌儿也要先把明天的检查应付过去。</p><p class="ql-block"> 例句d:你安排的材料我已经写好了。写的速度还可以,但文章的质量只能说是弶弶鬼牌儿的</p> <p class="ql-block"> 【极砾硌碌】</p><p class="ql-block"> 极砾硌碌**(汉语拼音:Ji Li Ge Lu)(吴语拼音:Gyih LLih Goh LLoh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,用的是捷列沟落,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为极砾硌碌。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思有:</p><p class="ql-block"> 基本释义:物体表面凹凸(高低)不平或粗糙的状态。</p><p class="ql-block"> 拟声词:古代木头轱辘在碎石路上滚动发出的声响。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:物件摆放错落无序;处事不干脆利落,不顺利不到位;</p><p class="ql-block"> 例句a:三年前我来这里的时候,路还没有修好,路面极砾硌碌的,不到5公里的路,开了将近半个小时,同步行差不多。</p><p class="ql-block"> 例句b:你是不是沙发表面没有搞干净就把垫子放上去了?怪不得我坐上去后,屁股下面感觉有点极砾硌碌的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你托我办的这件事情还没有办好,原来以为这事很容易的,没想到好几个环节中都出了问题,虽然都是一些极砾硌碌的小问题,但要把它处理好还是需要花费时间的。</p><p class="ql-block"> 例句d:让你打扫梳妆台,你打扫完毕后,要把化妆品在梳妆台上摆放整齐。像你这样,虽然把台面擦干净了,但化妆品还是极砾硌碌乱放,打扫过的梳妆台看上去依旧像没有打扫过似的。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 【极叫皇天】</p><p class="ql-block"> 极叫皇天*(汉语拼音:Ji Jiao Huang Tian)(吴语拼音:Gyih Kyáo Wang Thie )—— 动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,用的是绝叫汪天,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为极叫皇天。</p><p class="ql-block"> 此词的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:通常用来形容人因各种原因(如:疼痛、焦急、委屈、愤怒、悲痛、激动等)而导致情绪爆发的大声叫喊。是人用发声来发泄情绪的方式。</p><p class="ql-block"> 2、延伸释义:高调宣扬;小题大做;</p><p class="ql-block"> 例句a:我听见急诊室里一个病人来东(在)极叫皇天嗰叫,说是急性胆囊炎发作,痛煞得嘞!</p><p class="ql-block"> 例句b:“说好两点钟集合的,嗰卯(现在)已经两点半了怎么还没到?”,阿民从阿刚手里抢过电话,对着话筒极叫皇天地喊了起来:“你到底来不来了?”。</p><p class="ql-block"> 例句c:面对问询人一次又一次的逼问,阿强心底里的委屈像被浇了汽油的火苗,一下子被燃成熊熊大火,他对着问询人极叫皇天地吼道:“我发咒,真不是我拿的!如果是我拿的,不得好死”。</p><p class="ql-block"> 例句d:只不过是摔破了一只碗,值得你这么极叫皇天吗?</p><p class="ql-block"> 例句e:小萱在全国比赛上获奖的事,只是家里人知道就可以了,要低调。千万不要到处极叫皇天嗰去宣传。</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【讦. 煞. 猫. 儿】</p><p class="ql-block"> 讦煞猫儿(汉语拼音:jie Sha Mao Er)(吴语拼音:Gyih Sah Mao R )——名词、代词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,根据读音随机选用了捷煞帽儿。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为“袭*煞猫儿”。根据编者与小陈博士的约定,在袭字后缀了“*”号,表明小陈博士对这个袭字不能完全确认一定是正字。</p><p class="ql-block"> 编者向《百度》求教,被《百度AI》告知正字是“讦煞猫儿”。但AI页面又同时显示说,“搜索到一篇文章”。因此编者认为,《百度AI》之所以把讦煞猫儿作为该词的正字,依据是网络上有一篇文章用了此字。并非是说选用“讦煞猫儿”就一定有清晰权威的出处。</p><p class="ql-block"> 编者又查考了讦与捷的字义,均未发现字义与词义有关联。所以,还是借用了读音,选择了讦煞猫儿作为本词的用字。</p><p class="ql-block"> 如果在普通话里找一个字来解释杭州方言的这个讦(借用读音Jie),那就是(耍)赖。而煞在词中是副词,后缀在讦之后,作用是补充说明讦的程度是非常的讦。而猫儿的意思则相当于杭州方言里的“老倌”,是一种代称。</p><p class="ql-block"> 讦煞猫儿的词义是:</p><p class="ql-block"> 棋牌游戏和竞技活动中不遵守规则,经常耍赖的人。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,对某一次不守规则,耍赖的行为,杭州人称之为讦。对经常讦的人才称之为讦煞猫儿。</p><p class="ql-block"> 例句a:你别再跟他这个人下棋了,没意思,他每次下棋都要悔棋的。你看他那下棋的手上像安装了弹簧似的,手按下去落子后,经常弹(缩)回来,悔棋是他的专利,是个不折不扣的讦煞猫儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:他们都是一批讦煞猫儿,相互串通好的。每次发牌后,站在你身后的那几个人,看似是看客,其实是在向你的对手打手势发暗号。遇到这批人,你不输才怪呢!</p><p class="ql-block"> 例句c:运动员在各类体育比赛中,如果服用了兴奋剂,那这种行为用杭州话来说就是讦,这样的人用杭州话来说就是讦煞猫儿。</p> <p class="ql-block"> 【筋 筋 吊 吊】</p><p class="ql-block"> 筋筋吊吊(汉语拼音:Jin Jin Diao Diao)(吴语拼音:Kyin Kyin Tiáo Tiáo)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 筋筋,指存在于动物身上不同部位的肉与肉之间,呈薄膜形的软组织。 </p><p class="ql-block"> 吊吊,是指薄膜形软组织的外在形状。在杭州方言里,“吊(读音)”既是形容词,描述的是一种物体形状,也是细长物体的量词。比如一吊萝卜干,一吊树枝。此词所说的吊,是指吊的形状,是一种看上去像垂挂下来的细长形且在晃悠悠的东西。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言筋筋吊吊的意思,本意主要是指动物身上不同部位肉与肉之间连接处的软组织,后演变成为动物屠宰后,在分割身上各部位时,剔落的各种散碎肉或膜的统称。</p><p class="ql-block"> 此词的衍生意思,是指那些无关紧要的,可以利用,但丢弃也无所谓,也就是可有可无的人、事、物。</p><p class="ql-block"> 例句a:昨天去了超市,看到里面在卖的三文鱼,整块分割的中段每斤要100多元。而在分割过程中剔落下来的筋筋吊吊,只要20元一斤。其实,中段的肉与剔落下来筋筋吊吊的肉,都是出自同一条鱼,营养价值应该是差不多的。</p><p class="ql-block"> 例句b:楼下新开的这家包子铺,你千万不要去买包子吃,这家店用的食材实在太差了。我昨天亲眼看见,他们剁猪肉馅的原料,都是从屠夫那里收来的边角料,这些筋筋吊吊的碎肉,洗也不洗直接放进绞肉机加工成肉馅了。</p><p class="ql-block"> 例句c:他这个人真是蛮怪的。别人吃肉,一般都喜欢吃整块的精肉,他倒好,别人挑整块的吃,他专拣筋筋吊吊的吃。还说是整块的佐料味道没有烧进去,吃起来没有筋筋吊吊的入味好吃。</p><p class="ql-block"> 例句d:他们派来帮忙的人,不可能会是精兵强将。派来的人中,有好几个我是知根知底的,他们在单位里都属于筋筋吊吊的人。这些人,如果没有《劳动法》的保护,老早被单位里回报(辞退)了。</p> <p class="ql-block">  【劲 铃 咣 啷】</p><p class="ql-block"> 劲铃咣啷(汉语拼音:Jin Lin Guang Lang)(吴语拼音:Gyín LLin Guáng LLang)——象声词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:劲,这个字在杭州方言里有“劲道”的意思,也可以引申为“猛烈”、“厉害”、“程度高”。用在“劲铃咣啷”里,是来形容后面“铃咣啷”这个拟声的响度大、动静猛。</p><p class="ql-block"> “铃咣啷”,模仿的是多种金属、瓷器等硬物连续碰撞、掉落或滚动时发出的清脆、混杂、连续的响声。</p><p class="ql-block"> 为了求考本词的正字,编者曾讨教于某学者,学者的观点是“象声词 没有标准的字”。</p><p class="ql-block"> 出于好奇,编者还是通过在DeepSeek上查询,得到了对“铃咣啷”三个字如何象声的介绍:</p><p class="ql-block"> 铃,模仿清脆的金属声,像铃铛。</p><p class="ql-block"> 咣,模仿沉重的金属撞击声或锣声。</p><p class="ql-block"> 啷,模仿物体滚动、摇晃的声音。</p><p class="ql-block"> 三个字模拟的声音集合在一起,就描绘出了一个“一大堆瓶罐、金属物件倒下来并发出相应声响”的场景。</p><p class="ql-block"> 根据DeepSeek的工作原理,编者觉得,虽然据此无法确认“铃咣啷”就是这个象声词的正字,但有一点可以相信,曾经有人选用过“铃咣啷”这三个字作为这个拟声词的用字,并配有相应的解读。</p><p class="ql-block"> 归纳一下,杭州方言劲铃咣啷的意思是:</p><p class="ql-block"> 作为象声词,是用来模拟因物体掉落、碰撞或其他原因导致产生的一种非常震耳、嘈杂的猛烈声响。对这种由多种硬物连续碰撞、跌落发出的刺耳噪音,该词强调的是声音的巨大、突然和令人烦躁。</p><p class="ql-block"> 作为形容词,可以用来描述非物质运动原因而产生高分贝声响的事件。也可以用来作为引导、规劝、数落、训诫、责怪甚至迁怒于他人不当言行之不当的词语。</p><p class="ql-block"> 做形容词时,还可以延伸用来形容做事莽乱无序或者行动快捷,干脆利落</p><p class="ql-block"> 例句a:小区物业不是有规定吗?业主在节假日不能进行发出噪声的装修施工,那为啥今朝是双休日,楼高头介个还来东(在)近铃咣啷个装修?吵得我想休息一歇也不安耽。</p><p class="ql-block"> 例句b:你轻一点好不好啊?!搬个东西劲铃咣啷的,等歇楼下那个蛮武佬又要上来骂得嘞。</p><p class="ql-block"> 例句c:我一进走廊,就听到房间里有人喉咙梆梆响,近铃咣啷嗰来东(在)闹架儿(吵架)。</p><p class="ql-block"> 例句d:阿刚做事情,手脚卯麻利嘞。人家(别人)要花好几个钟头做的事情,他一上来,近铃咣啷用了不到一个钟头就做好了。</p><p class="ql-block"> 例句e:非物质碰撞原因条件下,用于对他人不当言行之不当进行应对的例句:</p><p class="ql-block"> 1、你出去要文气点,嫑劲铃咣啷个乱搞。(引导)</p><p class="ql-block"> 2、你们嫑再劲铃咣啷个打闹了,安静点儿。(规劝)</p><p class="ql-block"> 3、你看你每次出来就劲铃咣啷乱来,素质噶差的。(数落)</p><p class="ql-block"> 4、如果你下节课再劲铃咣啷嗰大声叫喊,我罚你到教室门口站着去!(训诫)</p><p class="ql-block"> 5、都是你的缘故,本来他已经答应我的条件了,你这样闯进来,劲铃咣啷嗰一闹,他们又不同意了。(责怪)</p><p class="ql-block"> 6、你有啥资格跑到我们屋(家)里,一进门就劲铃咣啷嗰大喊大叫?你再什嗰套,我同你不客气呶!(迁怒)</p> <p class="ql-block"> 【精 巴 鬼 儿】</p><p class="ql-block"> 精巴鬼儿(汉语拼音:Jing Ba Gui Er)(吴语拼音:Kyin Pa Kuèi R)——名词、代词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字意拆解:</p><p class="ql-block"> 精巴是指吝啬、小气、抠门。鬼儿是杭州方言中对贴上某种标签人的俗称,儿化音特征明显。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州人嘴里的“精巴鬼儿”,基本意思就是“吝啬的人”。这种人对利益过于计较,不舍得花钱。 </p><p class="ql-block"> 此词也可以用来形容非常节俭,善于精打细算的,特别会过日子的人。</p><p class="ql-block"> 精巴鬼儿的近义词是小气鬼儿。</p><p class="ql-block"> 例句a:他真是个名副其实的精巴鬼儿,我看他和同学们一起上街,不管买啥吃的,他从来不会主动掏腰包,能蹭吃最好,不能蹭吃就是AA制,只付自己的那一份,算得来卯精嘞。 </p><p class="ql-block"> 例句b:他是个老革命,身居高位依然不忘初心。你看他生活十分简朴,只要是给自己买东西,他就是一个精巴鬼儿,同样的东西总是买最便宜的,不肯多花一分钱。而给贫困儿童捐款的时候,他就非常慷慨。真让人钦佩。</p><p class="ql-block"> 例句c:这个精巴鬼儿真当是忒个精了,退房的时候,不但把没有用过的牙刷,梳子带走,连用过的半块小肥皂,几根挖耳朵的棉签都要装起来带走。</p><p class="ql-block"> 例句d:他公司的老板是个精巴鬼儿,一边经常要求员工节假日加班,一边连个盒饭都不提供。加班的员工吃午饭,还要自己额外掏腰包。</p> <p class="ql-block"> 【惊 头 怪 脑】</p><p class="ql-block"> 惊头怪脑(汉语拼音:Jing Tou Guai Nao)(吴语拼音: Kyin Dei Kuáe Nào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:</p><p class="ql-block"> 形容一个人对某件事反应过度。遇事时表现为神情紧张,大声惊叫,惊悚不安。常常小题大做,大惊小怪。</p><p class="ql-block"> 也可以指某人言行不合逻辑,让人摸不着头脑。有时候也会有故弄玄虚营造神秘感的意思。</p><p class="ql-block"> ‌例句a:‌一只蟑螂拷拷煞(打打死)么好了,也用的着极叫皇天嗰叫?你也太惊头怪脑了吧!</p><p class="ql-block"> 例句b:啥事情见不得人啦?两个人交头接耳嗰窃窃戳戳,嘎惊头怪脑做啥?</p><p class="ql-block"> 例句c:我看他这段辰光精神上有点问题。不管碰到啥个事情,都弄得来惊头怪脑,好像天要塌下来噶套(似)的。</p><p class="ql-block"> 例句d:今年上半年的经营状况,因受多种客观因素的影响,业绩有所下滑是客观事实。但也没有必要惊头怪脑嗰把同比下降了0.2%说得公司要倒闭似的。</p><p class="ql-block"> 例句e:老底子黑白电影《铁道游击队》里头有一段听起来惊头怪脑的音乐,音乐名称是《鬼子进村》。在这段曲子里,作曲家用不协和音程塑造了怪异紧张的音乐氛围,把鬼子的狂傲、凶狠、狡诈表现得无以复加。</p> <p class="ql-block"> 【精 干 巴 瘦】</p><p class="ql-block"> 精干巴瘦(汉语拼音:Jing Gan Ba Shou)(吴语拼音:Kyin Káe Pa Séi)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思,是形容人身材瘦小、干瘪瘪很瘦弱的样子。</p><p class="ql-block"> ‌例句a:‌昨天去医院看他,医生说手术做得很成功。但要想把现在这样精干巴瘦的体重恢复到术前水平,还需要静养一段时间。</p><p class="ql-block"> 例句b:老杨啊,你们家的小孙子介嗰(怎么)嘎精干巴瘦的啦?是不是吃饭很挑食啊?</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑看他外表嘎精干巴瘦的像个病人,实际上每年单位里身体健康检查时,他的各项指标都很正常。</p><p class="ql-block"> 例句d:,你嫑看他人长得精干巴瘦,胃口(食欲)是卯(很)好嘞。人家(别人)两个人都不一定能吃的光的菜素,他一个人都能吃得光。</p><p class="ql-block"> 例句e:你本来就是一个精干巴瘦的人,还要去减肥?是不是脑子有问题啊!</p><p class="ql-block"> 例句f:读书也好,工作也好,不管做啥事体,身体健康是第一位的。如果为了工作学习去拼命,把人弄得精干巴瘦,最后生病的话,那是得不偿失的。</p> <p class="ql-block">  【瞌 冲 懵 懂】</p><p class="ql-block"> 瞌铳懵懂*(汉语拼音:Ke Chong Meng Dong)(吴语拼音:Kheh Tshóng Mòng Tòng )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字选字时,选用的字是瞌冲懵懂。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为瞌銃懵懂。</p><p class="ql-block"> 瞌銃懵懂在杭州方言中,基本释义是 形容一个人非常困,打盹,似睡非睡,似醒非醒,与睡若即若离的状态。</p><p class="ql-block"> 衍生释义是被人用来做指责、怪罪和迁怒他人为人处事糊涂。</p><p class="ql-block"> 字面的拆解:(资料来源:百度搜索)</p><p class="ql-block"> 瞌銃意思是倦极思睡的状态。</p><p class="ql-block"> 懵懂意思是头脑不清楚或不能明辨事物。</p><p class="ql-block"> 例句a:这段辰光太忙了,每天晚上要12点以后才睡,早上头6点不到就被闹铃唤醒。体力透支得很厉害,整个白天都瞌銃懵懂的,打不起精神。</p><p class="ql-block"> 例句b:今朝(天)不晓得是介嗰套(怎么)回事情,烧菜嗰(的)辰光瞌銃懵懂嗰把白糖当盐放了。而且平时我烧菜的嗰辰光,总要尝尝咸淡的,今天把这个环节省略了。</p><p class="ql-block"> 例句c:你嫑瞌銃懵懂嗰弄不灵清奥,这批海参我不是买给你吃的,是专门买来孝敬奶奶的,你介嗰套可以自说三话问也不问就拿来自己吃了?</p><p class="ql-block"> 例句d:这几天大概是睡眠太少,人太吃力了,做事情乱糟糟的。你看今天早晨起来,瞌銃懵懂嗰又把体恤衫穿反了,到了单位进食堂吃早餐的时候,迎面而来的同事都冲我挤眉弄眼地笑。</p> <p class="ql-block"> 【空头白脑】</p><p class="ql-block"> 空头白脑*(汉语拼音:Kong Tou Bai Nao)(吴语拼音: Khong Dei Beh Nào)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初对该词选用的字是空头八脑,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成为空头白脑。</p><p class="ql-block"> 空头白脑的意思是:</p><p class="ql-block"> 平白无故、凭空,事情没有一点儿起因或缘故。常用于强调事情发生得突然且没有合理理由。</p><p class="ql-block"> 例句a:今天早上在办公室,科长空头白脑地突然发火,同事们都面面相觑,谁也不知道发生了什么。</p><p class="ql-block"> 例句b:大家来参加这个论坛,本来就是相互学习,共同探讨。你一上来就空头白脑嗰地对我指责否定,总得给个理由吧?</p><p class="ql-block">‌ 例句c:你们只是一面之交,平时也不联系的,像他这样的精巴鬼(葛朗台),不会空头白脑嗰来请你吃饭,肯定是有事有求于你。</p><p class="ql-block"> 例句d:电脑里的数据介个(怎么)会空头白脑嗰跌掉(丢失)呢?肯定是有人私下做了手脚。你立马召集保卫处和电脑处的人开个会,成立一个专案组,一定要查清楚。</p><p class="ql-block"> 例句e:网上都在传他失联了。前段期间还公开露面,怎么会一下子空头八脑嗰失联呢?单位还公布说他因个人原因辞职了,工作得蛮蛮好,为啥空头白脑嗰要辞职?没那么简单吧!估计是被拿下(东窗事发)的大面(大概率)。</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【空 心 萝 卜】</p><p class="ql-block"> 空心萝卜(汉语拼音:Kong Xing Luo Bo)(吴语拼音:Khong Hyin LLo Poh)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:这是个偏正词组。用空心的偏修饰萝卜的正,组成一个偏正结构的名词。是给空了心的萝卜冠名。</p><p class="ql-block"> 萝卜是人们主要的蔬菜之一。在通常情况下,萝卜空心是其质地差的一个标志,质地好的萝卜其心是紧实的。所以,杭州百姓在购买萝卜的时候,除了用肉眼观看萝卜的外表,还要用手掂量萝卜的重量,以判断萝卜内在组织的空实情况。如果掂量的萝卜份量很轻,则会被判断为空心萝卜。</p><p class="ql-block"> 空心萝卜这个词的基本释义,就是作为名词,指空了心的萝卜。</p><p class="ql-block"> 在大多数情况下,杭州人是把空心萝卜当做形容词来用的。空心萝卜作为形容词的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、外强中干。外表看上去强大、能干,但内心却很软弱,无能。</p><p class="ql-block"> 2、 华而不实。外面看起来很华丽光鲜,但却学识贫瘠,能力低下,像普通话里的“金玉在外,败絮其中”。</p><p class="ql-block"> 在杭州,如果说某人是“空心萝卜”,就是在批评这个人不实在、没能力、徒有其表。</p><p class="ql-block"> 例句a:我听奶奶说,在薛坤太爷爷在世的时候,薛家是富甲一方的大户,但到了薛坤爷爷这代的时候,开始败落。到薛坤爸爸的时候,除了老宅还在,值钱的东西基本没有,薛家成了空心萝卜一个。</p><p class="ql-block"> 例句b:曾何几时,许家印在中国这片土地上风光无限。善良的人们怎么也不会想到,这个看上去实力雄厚的企业家,所谓的中国首富,他的财富都来自银行贷款,而自身早已是空心萝卜一个。</p><p class="ql-block"> 例句c:大凡那些原先没有读过啥书,没有啥学历,而是靠后来所谓的再学习获取高学历的人,基本上就是只在头顶上顶了个花环。表面上学历很高,实际上就是一个空心萝卜。</p><p class="ql-block"> 例句d:你别看他整天西装革履,说起话来滔滔不绝,其实就是个空心萝卜,没啥真本事。</p> <p class="ql-block"> 【哭 作 呜 啦】</p><p class="ql-block"> 哭作呜啦(汉语拼音:Ku u Wu La)(吴语拼音:Khoh Tsoh Wu LLá)——形容词。 </p><p class="ql-block"> 此词的意思是:</p><p class="ql-block"> 形容当事人哭丧着脸,也指当事人一副泪流满面的样子。</p><p class="ql-block"> 也有人读作哭作啦呜,意思是一样的。</p><p class="ql-block"> 清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,建议将此词的正字用“哭作胡赖”来表示。</p><p class="ql-block"> 对该词的字面拆解,百度AI中有一种说法是:</p><p class="ql-block"> “哭作”‌:字面指“哭泣、哭闹的动作”。</p><p class="ql-block"> ‌“呜啦”‌:模仿抽泣、呜咽的拟声词,类似“呜呜啊啊”的哭声。</p><p class="ql-block"> 例句a:这个小伢儿要爸爸给他买玩具,结果是他要的玩具没有买到,小伢儿就哭作呜啦赖在地上不肯回家。</p><p class="ql-block"> 例句b:一大早,我就看见他绷着个脸,哭作呜啦地站在老师办公室里,神色十分沮丧。</p><p class="ql-block"> 例句c:我看你哭作呜啦嗰立来东(站在)我旁边一个上午了,你就嫑再立了(站在)这里了。你反映的问题我会向上级反映的,你回去耐心等待回复。</p><p class="ql-block"> 例句d:怎么啦?哭作呜啦嗰是哪个同学欺负你啦?告诉妈妈,妈妈找他去!</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【来 煞 不 及】</p><p class="ql-block"> 来煞不及(汉语拼音:Lai Sha Bu Ji)(吴语拼音:LLae Sah Peh Gyih )——形容词。此词在杭州方言里,是指忙不迭,急匆匆,迫不及待、赶紧的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:下午一点钟的飞机,你介个(怎么)上午八点钟就来煞不及嗰从家里出发了?是不是去得太早了吧?!</p><p class="ql-block"> 例句b:我只听到外头一声巨响,就来煞不及嗰从屋里冲出来。只见一块很大广告牌落在地上,有个人被压在广告牌下面,旁边一滩殷红的血水。</p><p class="ql-block"> 例句c:客人一个都没有来,你就来煞不及嗰动筷子,像个饿死鬼似的,被人看见好意思吗?</p><p class="ql-block"> 例句d:公交车还没有靠边停稳,等候在一旁的乘客就来煞不及地涌向车门,争先恐后地挤进车厢,生怕没有了座位。</p><p class="ql-block"> 例句e:她看见集团董事长来到现场,就来煞不及嗰迎上前去,双手递上名片:“我是××日报记者,请董事长多多关照!”。</p><p class="ql-block"> 例句f:看见服务员端来一大盘热气腾腾的肉包子,他来煞不及地拿起来,就大口大口地吃了起来。看来,他是真当饿了。</p> <p class="ql-block"> 【老 鬼 失 撇】</p><p class="ql-block"> 老鬼失撇*(汉语拼音:Lao ju Shi Pie)(吴语拼音:LLao Kyü Seh Phieh )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对该词挑选用字的时候,用的是老矩失撇,后又考虑用老驹失撇。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为老鬼失撇。</p><p class="ql-block"> 字面拆解: 老鬼是指经验丰富,精明老到的人。失撇是指因过程大意失算而引起的结果意外失误(失手)。</p><p class="ql-block"> 在一定的语境中,单独的老鬼(Ju)也可以不是指人,而只是用来形容人处事的精明老到和稳健。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是指,经验十分丰富、做事十分精明老到且稳健的人,在做某件本来应该是十拿九稳事情的时候,由于疏忽失算而导致了结果失误的情况。</p><p class="ql-block"> 这个词在提醒人们,即使是再精明老练的人也难免会犯错,使事情的结果出现意料之外的失败,后果就像阴沟里翻船。</p><p class="ql-block"> 此外,过分的小心谨慎,导致事情的结果失误,也会被杭州人称作老鬼失撇,这是一种聪明反被聪明误的失误。</p><p class="ql-block"> 例句a:在我们墙门里,要说炒股高手,首推老陈。你看他炒股十几年,基本上都是赢多输少。但不知道为什么,这次他却老鬼失撇,把手上最有潜力的绩优股提前抛掉了,一天功夫亏了十多万。</p><p class="ql-block"> 例句b:董事长虽然阅人无数,但也有老鬼失撇的时候。你看去年提拔的这两个心术不正的部门负责人,就是用假象迷惑而骗取他的信任。结果是虽然工作能力还可以,但由于职业操守有问题,所以不到半年都在廉洁问题上栽了跟头。</p><p class="ql-block"> 例句c:今天我是老鬼失撇,参加工会组织的登山活动,出门的时候忘记看了气象预报,所以雨伞也没带,结果在半山腰时天空电闪雷鸣,大雨倾盆。还好半山腰上有个凉亭,否则的话肯定成了落汤鸡了。</p><p class="ql-block"> 例句d:表面上看上去个个果大色红的一筐草莓,没想到打开拿走第一层的草莓后,下面的都是小果,有的还开始霉变。看来我又是老鬼失撇,上了摊贩的花言巧语忽悠的当了。</p> <p class="ql-block"> 【老 三 老 四】</p><p class="ql-block"> 老三老四(汉语拼音:Lao San Lao Si)(吴语拼音:Lào Sae Lào Ś)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思是:指当事人对其他当事人表现出来的摆老资格,自以为是,没大没小的神态或言行。 </p><p class="ql-block"> 此词使用的语境:</p><p class="ql-block"> 1、以与自身年龄或资格不相称的角色,对长辈或资历经验都高于自己的人指手画脚,说三道四。</p><p class="ql-block"> 2、在与自身资历相仿的同事朋友中,目空他人的自作主张和颐指气使的说教。</p><p class="ql-block"> 3、儿童在生活中表现出来的,相对于自身年龄段的成熟老道得多的言谈举止。</p><p class="ql-block"> 通常情况下,当事一方对当事另一方的行为定义为“老三老四”的时候,大多是表达一种不满和责怪。</p><p class="ql-block"> 但在一定的语境中,老三老四也可以理解成是一种被称赞的伶牙俐齿和可爱。</p><p class="ql-block"> 例句a:我晓得你嘴巴(口才)能干(好)的,但今朝(天)来的都是爸爸的老同事,我们聊天的时候,你可以在边上听,但嫑老三老四嗰插嘴。</p><p class="ql-block"> 例句b:小海啊,既然是你师父的事情,那怎么做他会把握好分寸的。不管师父作啥决定,总有他的道理。所以,师父怎么说你就怎么做,千万嫑老三老四嗰去出主意。</p><p class="ql-block"> 例句c:这个小伢儿真当发厣,说话语的口吻,做动作的一招一式,都老三老四像个大人噶套(那样)的。不说她拿捏的动作,光是那像连珠炮一样发出来对妈妈一连串的提问,就让我听了忍俊不禁。</p><p class="ql-block"> 例句d:昨天面试的几个人中,我觉得一号和三号比较成熟。最差的是那个七号,外表看上去流里流气掼头掼脑的,关键是说话老三老四的,那口气好像是他在面试我们。</p> <p class="ql-block"> 【老 鼠 奶 奶】</p><p class="ql-block"> 老鼠奶奶(汉语拼音:Lao Shu Nai Nai)(吴语拼音:Lào Tshö̀ Nái Nái)——名词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的老鼠奶奶,是指长在皮肤上的小脂肪粒。颜色与皮肤一样,大小形状与雌性老鼠乳头相似。因为杭州人把乳头称作“奶奶(Nāi Nāi)”,所以把这种脂肪粒叫作老鼠奶奶。</p><p class="ql-block"> 据了解,这种皮肤上的脂肪粒,针头大小,质地坚硬。这在医学上称为“粟丘疹”,是角质和皮脂堆积形成的。</p><p class="ql-block"> 需要说明,脂肪粒不是痣。它们之间形成的原因不同,外观颜色不同,应对处理的方式也不同。</p><p class="ql-block"> 总之,将脂肪粒称作老鼠奶奶,是一个非常形象生动的叫法,在杭州的中老年人群中常用。</p><p class="ql-block"> 例句a:你要考音乐学院或者是其他表演艺术类的院校,除了打好艺术功底,还要美化外在形象。所以说,你眼角边的这颗老鼠奶奶,你要早点想办法去医院处理掉。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看老张的儿媳妇相貌儿是蛮漂亮的,条杆儿(身材)也长得很标致,唯一不足的就是下巴这里有两颗老鼠奶奶,使得外表形象逊色了不少。</p><p class="ql-block"> 例句c:警察同志,那天晚上天黑下雨,光线非常的暗,再加上我心里害怕,所以没有能够看清楚歹徒的脸。不过,我看到他左眼眉毛边上,有一颗蛮大的老鼠奶奶。</p><p class="ql-block"> 例句d:在电视剧《心想事成》中,张俪的面部状态毫无保留地呈现在观众面前,皮肤上长了老鼠奶奶,鼻尖下巴还有小小的痘痘,再现了一个活生生35岁女性的真实模样。还有,演员迪丽热巴在没有滤镜的时候,额头和脸颊的小闭口粉刺,眼角下的老鼠奶奶,以及偶尔冒出的痘痘也会暴露无遗。另外,包文婧在电视剧《猎冰》中,特写镜头里能看到她脸上细小的痘印和老鼠奶奶。(此例句来源于“豆包”咨询,内容有细微调整)</p> <p class="ql-block"> 【列 列 排 排】</p><p class="ql-block"> 列列排排*(汉语拼音:Le Le Pai pai)(吴语拼音:LLeh LLeh Bae Bae )——量词、形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对本词选字时,选用的是勒勒排排。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,提出了不能确认用“勒”字肯定正确的看法。根据陈博士的这一观点,编者又从词义的角度去对用“勒”字进行了重新的考量,认为从词义的角度去查考此词的正字,在“列”与“勒”中选择,“列”比“勒”更接近词义。</p><p class="ql-block"> 上述观点请教了陈啸博士,他这样说:我觉得用“列”很有道理,应该就是列字了。因为列和粒同音,他们除了发lih音,也可以发leh音(h表示短促),比如一粒粒可以说成“一乐乐”,所以用“列”字是有道理的。</p><p class="ql-block"> 列列排排在杭州方言里,指的是一排又一排。连续不断的一排排。这个词既可以形容被描述对象的数量多,也可以形容被描述对象的排列整齐,还可以来形容被描述对象的既多又整齐。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,列列排排形容的多或整齐。其对象必须是同一类型的人和物。也就是说,即使被描述的对象很多且整齐,但如果不是同类的人或物,就不能用列列排排来形容。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝(天)下午天气很闷热,我看见蜻蜓飞得很低,地上的有列列排排的蚂蚁在从低处向高处搬家,看来是要下大雨了。</p><p class="ql-block"> 例句b:这个停车场是新建的,还没有对外开放,目前用来停放汽车4S店即将出售的新车。今天你来这里感觉新车不是很多,那是新车都被车主提走了。你如果上个礼拜来,停车场上停满了列列排排的新车,车子多得来连插足的缝隙都没有。</p><p class="ql-block"> 例句c:前几年那部叫《长津湖》的电影,再现了抗美援朝战争的惨烈。上世纪五六十年代,也有一部反映抗美援朝战争的电影《上甘岭》,影片里,美军朝志愿军发起多次进攻,镜头里,漫山遍野的美军列列排排朝志愿军阵地发起冲锋,都被志愿军击退。</p><p class="ql-block"> 例句d:这里是三北防护林的一段,你别看现在这里列列排排都是大树,二十年前我们刚来的时候,这里是荒漠一片啊!</p><p class="ql-block"> 例句e:天气太热了,热得他的后背上,长起了列列排排的痱子,红红的,很痒。</p> <p class="ql-block"> 【勒 乱 三 千】</p><p class="ql-block"> 勒乱三千(汉语拼音:Le Luan San Qian)(LLeh LLuún Sae Kyhie)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:勒乱,是指杂乱、混乱。三千,不是一个具体的数字,是用来表示乱的程度比较深的副词补语。在这里是指乱得比较厉害,很难清理出头绪的这么一种状态。</p><p class="ql-block"> 梳理一下,对此词的意思可以有这样的定义:</p><p class="ql-block"> 它不是对各种乱象的具体描述,而是一种对混(杂)乱状况带有指责和不满的总体定性,适用于表达对所有人、事、物乱象的反感。它既可以用来对他人发生乱状时的指责,也可以拿来对自已出现乱况的自咎。</p><p class="ql-block"> 此外,编者在多个搜索引擎中发现一种说法:“‘勒乱三千’是杭州方言中‘络乱三千’的变体,用来形容事物或情况混乱无章的状态”。但这个说法没有标明出处,故无法确认内容的准确性,收录进来的意图只是作为一种观点的分享,供大家参考。</p><p class="ql-block"> 例句a:大人们在说事情的时候,小孩子不要站在一边勒乱三千嗰乱插嘴。</p><p class="ql-block"> 例句b:告诉你多少次了,写文章要突出重点,你看你今天写的这篇文章,东拉一句,西扯一段,看了以后感觉勒乱三千嗰不晓得来东(在)说啥兮。</p><p class="ql-block"> 例句c:打电话告诉你抓紧把我的房间收拾一下,我这个周末要回家来住的。结果呢,我回家打开房门一看,里面还是老样子,东西摊得来勒乱三千,不整理根本无法住人。</p><p class="ql-block"> 例句d:这次事情最后弄得来勒乱三千,责任主要在我。是我事先准备不足,没有对事情进展的各个环节做好把控,把责任落实到人。</p> <p class="ql-block"> 【栗 子 番 薯】</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 栗子番薯(汉语拼音:li zi fan shu)(吴语拼音:LLih Ts̀ Fae Zö́)——名词,形容词。此词指的是一种特定的番薯品种的名称,其特点是色泽鲜亮、形状瘦长、个头不大,烤出来比一般的番薯更甜,吃起来味道像板栗似的,深受杭州百姓的喜爱。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:栗子即板栗,是一种干果的名称,是一种经济作物。</p><p class="ql-block"> 番薯是薯类的统称,是一种重要的粮食作物。</p><p class="ql-block"> 栗子作为一种干果的名称时,是名词,在栗子番薯这个词中,它是形容词。 栗子番薯是个偏正词组。栗子修饰番薯,来形容番薯的口感(触觉和味觉)酷像栗子的味道。</p><p class="ql-block"> 例句a:,今朝买的番薯味道好,咬上去就又香又粉又甜,说它是栗子番薯实至名归。</p><p class="ql-block"> 例句b:明天你去买的话,一定要问清楚看清楚,不是栗子番薯就嫑买回来,我欢喜吃栗子番薯的,不是栗子番薯屙番薯我是嫑吃的。</p> <p class="ql-block"> 【连 连 络 络】</p><p class="ql-block"> 连连络络*(汉语拼音:Lian Lian Luo Luo)(吴语拼音:LLiae LLiae LLáo LLáo)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,选用的字是连连牢牢,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成连连络络。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的连连络络,是接连不断的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:今年黄梅天(梅雨季节)的雨真是多,从入梅那天开始,就连连络络嗰落(下)雨,已经落了十多天了。你看嗰卯(现在),天空还是阴沉沉的飘着细雨,没有一丝儿要停的迹象。</p><p class="ql-block"> 例句b:像他这种人就是个无赖,他来向你借钱,你千万不要借给他。你几次拒绝了他后,他就不会再来向你借了。但如果你第一次借给他了,那他以后就会缠着你,连连络络一次又一次的向你借钱。</p><p class="ql-block"> 例句c:带鱼是一种凶猛的肉食性鱼类,食性很杂且非常贪吃,有时会同类相残 。渔民在钓带鱼时,经常会看到这样的情景:钩上钓起一条带鱼,这条带鱼的尾巴被另一条带鱼咬住,有时一条咬一条,能连连络络钓起一大串 。这是因为上钩带鱼的挣扎会引发其他带鱼的食欲,它们会试图咬住挣扎的带鱼进行捕食。</p><p class="ql-block"> 例句d:我一进门,他就连连络络嗰数落我,说我工作不努力,说我好吃赖做,说我头子不活络,还说我啃老。开始我是不搭理他,结果他还是连连络络嗰说我这也不是那也不是,而且越说越起劲,我没有办法堵住他的嘴,我只好离开走掉了。</p> <p class="ql-block"> 【连 通 贯 儿】</p><p class="ql-block"> 连通贯儿(汉语拼音:Lian Tong Gan Er)(吴语拼音:LLie Thong Kún R )——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言的意思是:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:指在两两对决棋牌类活动中一种耍赖作弊行为的名称。这种耍赖作弊行为是指,在棋牌活动中,同一方的两人相互串通,用预先约定的暗号(如眼神、手势、声响)征求或传递需要对方配合的信息。在这个过程中,杭州人把约定的作弊耍赖暗号叫做连通贯儿。而按照约定暗号传递信息的这个过程就称作打连通贯儿。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的日常交流时,用语大多是打连通贯儿,因为连通贯儿只有与打一起组合成动宾短语,变成了被实施了的行为后,才能达到连通之目的。</p><p class="ql-block"> 打连通贯儿是一种违反棋牌游戏竞技规则和道德的行为。</p><p class="ql-block"> 2、衍生释义。在一些有各方参与对垒角逐的事件中,参与人为实现自身目标相互串通,共同对付竞争对手的行为。</p><p class="ql-block"> 例句a:桥牌桌前用于防止对手看到己方牌和表情的挡板通常被称为 ‌“桥牌屏风”‌ 或简称为 ‌“屏风”‌。在正式比赛中,这种装置被放置在桌子中间,将对手双方隔开,确保公平性,避免参赛选手打连通贯儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:他们这对选手虽然在这届工会组织的双扣比赛中得了第一名,但赢得并不光彩。为啥这么说呢,因为他们两人在很多时候,尤其是残局的时候,都是靠打连通贯儿才赢牌的。</p><p class="ql-block"> 例句c:从昨天拍卖现场的竞拍情况看,2号买家与4号买家配合得很默契的。我在现场感觉到,他们之间应该是认识的,有在打连通贯儿的嫌疑。</p><p class="ql-block"> 例句d:作为这次棋牌比赛的裁判,必须要严格裁判,规范裁判。对比赛过程中出现的打连通贯儿 作弊,要发现一起,就严肃处理一起。这是比赛组委会对裁判员的要求,必须严格执行。</p> <p class="ql-block"> 【两 脚 笔 直】 </p><p class="ql-block"> 两脚笔直(汉语拼音:Liang Jiao Bi Zhi)(Liàng Kyiah Pih)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解。两脚,是指双腿。在杭州人日常的语言交流中,腿和脚有的时候是不分的。具体来说就是,脚这个词,既可以用来直接指脚,也可以用来表示腿。但腿还是腿而不能叫做脚。</p><p class="ql-block"> 笔直,指物体形态极为平直无弯曲。也可以指人的一种形态(姿势)。这种通常被叫做笔直的形态,指的是人双腿的形态像笔杆一样的直,所以叫做笔直。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言里的两脚笔直有两层意思:其基本释义是指在人的外在形态中,双腿站得像笔杆那样直。其衍生意思是指人去世了,两腿一蹬表示没有了生命体征。</p><p class="ql-block"> 例句a:以前我家住在凤起路和秋涛路十字路口那边小区的时候,经常路过在小区边上的浙江武警总队。每次路过武警总队大门口的时候,总会看见门口站岗的武警战士,手握钢枪,两脚笔直站在岗亭上,非常威武。</p><p class="ql-block"> 例句b:体操男子体操吊环的十字支撑动作,对运动员形体的要求很苛刻。双臂要求呈水平状,两脚笔直,与躯干形成‌一条直线,与双臂呈90°直角。最后共同构成稳定的“十字”平面‌。</p><p class="ql-block"> 例句c:老年人了,千万不要吝啬钞票,把钞票囥起来不用。要想得开,该吃吃,该玩玩,不要想着存钱。要多出去走走,保持良好的身体和心态。嫑等到两脚笔直嗰辰光留下很多遗憾。</p><p class="ql-block"> 例句d:塞翁失马焉知非福,任何东西都是一把双刃剑。你嫑看这些平时经常听到的话语,还真是蛮有道理的。你看阿翔伯,当年大儿子出国留洋,定居外国,让弄堂里所有邻居艳羡。小儿子进工厂,过得清贫不起眼。但阿翔伯到了晚年,还是小儿子在床前照顾,阿翔伯两脚笔直那天,只有小儿子在旁边,大儿子还在飞往杭州的班机上。</p> <p class="ql-block"> 【撩手舞脚】</p><p class="ql-block"> 撩手舞脚(汉语拼音:liao shou wu jiao)(吴语拼音:Liao Sèi Wu Kyiah )———动词、形容词。</p><p class="ql-block"> 描述人的一种手脚并举、大幅度扬摆的动作。这种动作,可以是故意招惹挑逗(衅)别人的行为,也可以是相互之间嬉闹时的行为。还可以是自我活动的行为。是一种通过对肢体动作幅度过大的描述,来表示当事人动手动脚干扰别人的意思。</p><p class="ql-block"> 撩手舞脚的近义词是捞手舞脚。或者说杭州人有把撩手舞脚读作捞手舞脚的情况。两个词意思基本一样,但在使用中,所适用的语境会有细微的差别。</p><p class="ql-block"> 例句a:你锻炼身体,如果只是扭扭脖子,可以在厨房里。但你要撩手舞脚嗰操练,就去客厅。在厨房里撩手舞脚,容易碰到瓶瓶罐罐,油瓶、酱油瓶、醋瓶,都要被你打翻了。</p><p class="ql-block"> 例句b:下课铃声响起,同学们像潮水一样涌向操场。有的奔跑,有的跳绳,有的踢球,有的戏耍。还有的模仿打太极拳,一边屏气凝神,一边撩手舞脚,像一个太极老手。那一本正经的模样,让人看了忍俊不禁。</p><p class="ql-block"> 例句c:警察同志,我们仨人正常在路上行走,他们两个迎面而来,一面走,一面撩手舞脚。其中一个的手打到了我刚接种疫苗的手臂上,我就说他了。哪晓得他们很不讲理,不但不表示歉意,还怪我们走路不看路况。</p><p class="ql-block"> 例句d:在学校要与同学好好相处,千万不要撩手舞脚嗰去招惹别人。</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【喽 啰 头 儿】</p><p class="ql-block"> 喽啰头儿(汉语拼音:Lou Luo Tou Et)(吴语拼音:Lo Lo Dei R)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:喽啰的本意,是指恶势力的部下、随从,也指“伶俐能干的人”。在杭州方言里,喽啰是借“部下、随从”在社会关系中所处的地位来喻指小,借“伶俐能干”来喻指可爱。</p><p class="ql-block"> 头儿,在杭州话里是一个很常见的后缀,加在名词后,常常有“小”或表示某类人,某类物,某个部位的意思。比如昵称孩子叫“小鬼头儿”,小偷叫“贼骨头儿”,额头叫“额角头儿”,脚踝叫“脚踝头儿”,乳头叫“奶奶头儿”,零碎的布叫“破布头儿”等。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言里的喽啰头儿的意思:</p><p class="ql-block"> 一是泛指小孩子。这是杭州人对小朋友的一个带有亲昵、戏谑色彩的称呼。 在杭州,听到有人叫小孩为“喽啰头儿”的时候,您基本可以理解为“小家伙”、“小鬼头”、“小屁孩”的意思。</p><p class="ql-block"> 二是指社会地位低微,工作生活在社会最底层的人,意思近义于小巴拉子。在杭州,如果在有成人在工作生活场所被人指为喽啰头儿,就是指此人在相应的人群中地位最卑微。</p><p class="ql-block"> 例句a:一大早,幼儿园的大门还没开,就有不少家长牵着孩子的手,来到大门口,等候入园。原来,今天是幼儿园秋游的日子,喽啰头儿们为此兴奋了一夜,很早就吵着要爸爸妈妈带着到幼儿园去上学了。</p><p class="ql-block"> 例句b:小区喷泉小广场的旁边,就是游乐园。秋千、滑梯、转盘,跷跷板,还有一些叫不出名字的游乐器械,给孩子们营造出一个欢乐的天堂。每天放学后到晚饭前的那段时间,游乐场里都是喽啰头儿们的欢声笑语。</p><p class="ql-block"> 例句c:这次会议,上级领导的一把手要亲自来的。所以,会议场地的布置你要从头到尾亲自参与,不能像上一次那样,光是派两个喽啰头儿去搞,结果出了问题,让大家都很尴尬。</p><p class="ql-block"> 例句d:我在单位里只不过是个喽啰头儿,没有话语权。所以,你托我的事情我是没有办法去做的,抱歉了。</p> <p class="ql-block"> 【盝 七 盝 八】</p><p class="ql-block"> 盝七盝八*(汉语拼音:Lu Qi Lu Ba)(吴语拼音:LLoh Kyhih LLoh Pah)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在选用本词的用字时,用的是六七六八。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为盝七盝八。</p><p class="ql-block"> 在汉语里,盝是古代的一种盒子。在杭州,人们把盒子叫做盝儿。</p><p class="ql-block"> 所谓盒子,就是一种包装物,或者说是一种摆设,外表看上去蛮光鲜,里面却是空空如也。所以,杭州人把自己没本事,只能替别人做陪衬、受人欺负的人或行为认作盝。比如,某人与朋友外出消费,每次都是他主动掏腰包,别人就会认为他真盝。</p><p class="ql-block"> 如果某个人能力持续低下,反复出现行为怪异,不合时宜,做事有悖逻辑,不晓得好瀣,傻了吧唧的行为时,会称盝七盝八。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里,带数字是一种常见的词语结构,这种词中的数字并非是指数量,而是通过无实意的数字虚指来渲染词性的色彩。比如倭七倭八,木七木八,嚇七搭八,都是属于类同于盝七盝八的词。</p><p class="ql-block"> 综合起来说,盝七盝八是一种思维、行为处事的傻乎乎、二呼呼的状态。与二百五的意思近似。</p><p class="ql-block"> 例句a: 这件事情与你是没有厉害关系的,你去了在旁边听听,捧个场就好了,千万不能盝七盝八嗰去发表意见。</p><p class="ql-block"> 例句b:听红娘说,你第一次去见她的时候,在外面吃个饭,还盝七盝八个提出饭费要两个人敲瓦爿儿(AA制),她回去告诉了姆妈后,她姆妈就脸色铁青嗰去红娘那里告状去了。</p><p class="ql-block"> 例句c:今天是上级领导来视察讲话,你作为会议主持,本应是要言简意赅为会议进程穿针引线,安排更多时间让领导多讲讲。你倒好,上去盝七盝八嗰说了一大通,知道的人晓得你是为领导讲话做主持,不知道的还以为你是领导,来的领导是下级呢!</p><p class="ql-block"> 例句d:你长得噶胖的人,穿衣服还要盝七盝八嗰挑亮胳膊露腿的,你把噶粗的手胖脚胖露出来,不怕人家笑话你啊?!</p> <p class="ql-block"> 【乱 头 阿 爹】</p><p class="ql-block"> 乱头阿爹(汉语拼音:Iuan Tou A Die)(吴语拼音:LLún Dei Ah Tia)——名词,代词,形容词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的乱头阿爹,是指穿着打扮、言谈举止、为人处事等各个方面都杂乱无章的人。</p><p class="ql-block"> 被杭州人称作乱头阿爹的人,其特点集中在一个“乱”字上。通常是外表杂乱、秉性躁乱。做事忙乱,遇事慌乱,共事捣乱,不安分守己,喜破规拆矩。</p><p class="ql-block"> 例句a:少儿合唱团刚刚招进来的这个学员,我看是一个不折不扣乱头阿爹。你看他排练的时候,别人都按照老师的要求站好,全神贯注地学唱。而他却眼睛东张西望地走神,两只手不停地做小动作,还时不时去拉扯边上同学的衣袖。</p><p class="ql-block"> 例句b:小刚啊,你这次出去夏令营,在一个陌生的集体里生活,可不能像在家里那样乱了。一定不能像在家里一样,头发么很蓬乱,衣着么很脏乱,东西么乱掼,像个乱头阿爹似的。</p><p class="ql-block"> 例句c:你看这个乱头阿爹一来,本来干净整洁的教室就被搞得来一片狼藉。黑板上乱涂乱画,桌椅被搞得东倒西歪,垃圾扔得遍地都是,一片乱糟糟的。</p><p class="ql-block"> 例句d:梓怡打开衣柜,见原先收拾干净叠得很整齐的衣服,已经被翻得乱七八糟。她马上意识到,肯定是小弟这个乱头阿爹回来过,拿了几件衣服又匆忙走了。</p> <p class="ql-block"> 【乱 话 三 千】</p><p class="ql-block"> 乱话三千(汉语拼音:Luan Hua San Qian)(吴语拼音:LLún Wó Sae Kyhie) ——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、行为人在交流或单独发布信息,就某问题表达主张或观点的时候,呈现出的一种不负责任的信口开河,没有根据的胡诌瞎说的情况。</p><p class="ql-block"> 2、在两人及以上当事人交流过程中,当事各方海阔天空地东拉西扯,漫无边际地畅侃胡聊的情形。</p><p class="ql-block"> 例句a:大家静一静,今天说的事情一是一、二是二,该怎么样就怎么样。要表明态度的举手,一个一个按顺序来说清楚。嫑你一言我一语七嘴八舌嗰私底下乱话三千。</p><p class="ql-block"> 例句b:这个双休日我们寻(找)个景区茶室,一起喝茶去。这个季节的天气是杭州最舒适的。几个好友聚在一起,泡杯龙井明前茶细品,话题可以天南海北乱话三千,多惬意啊!</p><p class="ql-block"> 例句c:阿明啊,阿根同阿娟两个人暗地里要好(要好:杭州话指男女之间有情爱关系)嗰事情,你就当没有看见,千万不要乱话三千嗰同人家(别人)去说奥。</p><p class="ql-block"> 例句d:最近的天气预报真当是乱话三千的,明明是烈日当头,它却告诉你是阴有小雨。</p><p class="ql-block"> 例句e:刚刚他说的话,是老酒吃饱(喝醉)瞎说的,说的都是乱话三千的事体(事情),你嫑去相信他!</p><p class="ql-block"> 例句f:在路边碰到个摊贩,小贩说他卖的定胜糕可以治疗咳嗽。我听了心底里在想,这个小贩也太弱智了吧,这种乱话三千的谣言也编得出来的。</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block"> 【落 地 稻 儿】</p><p class="ql-block"> 落地稻儿*(汉语拼音:Iuo Di Dao Er)(吴语拼音: LLoh Dí Dáo R )——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的正字进行选择的时候,用的是落地道儿。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成了落地稻儿。</p><p class="ql-block"> 该词的字面意思,是指稻谷从田里收割到运输进仓过程中掉落的稻穗,通常与捽搭配(借读音“Zuo”,捡的意思)(动宾短语)使用。</p><p class="ql-block"> 衍生意思,表示"捡了便宜"或"意外收获捡了个漏"‌。是指 事先没有预料到的意外收获,是一种顺手得到的利益。</p><p class="ql-block"> 关于此词的由来,就如字面所说:在稻谷收获的时候,土地的主人把稻谷收割完毕,待主人将收获的稻谷拿回家的时候,会有稻谷被遗洒落在了地上。这些洒落的稻谷,就称为落地稻儿。而经过此地的路人,看见就会顺手把这些稻谷捡起来拿回家了。这叫做捽落地稻儿。</p><p class="ql-block"> 落地稻儿通常是指捡到了稻谷后,当事人不会与稻谷原来的所有人产生所有权归属的争议。这种捡便宜,不属于“不当得利”的范畴。</p><p class="ql-block"> 例句a:上世纪五六十年代,看电影是很难得的娱乐。新电影首映的时候,电影门票会非常紧俏。有时候,漏夜排队买票都买不到。但运气的时候也有,你去买票的时候,虽然电影院票已经售罄,但正好碰到有人来退票,被你买到了,那你就等于捽了个落地稻儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:这次我们孩子能够被这所学校录取,实际上是捽了个落地稻儿。因为我们的考分是第七名,而该校在这个专业只录取六名,本来我们是没得录取的,但到了报到前几天,已经录取的有两人放弃了,空出来了名额,我们就被录取了。</p><p class="ql-block"> 例句c:我用了五年多的手机坏了,今天去了华为手机专卖店想买只新手机,没想到捽了一个落地稻儿。店里有一台样品手机正在降价售卖,被我赶上了。这台摆在柜台上的样机,看上去像新的一样,价格只有新手机的二分之一。</p><p class="ql-block"> 例句d:退休了,闲得无事,经常会去超市里趤趤,看有没有啥个便宜货淘淘,弄得运气好的话,还有特别便宜的落地稻儿好捽捽。</p> <p class="ql-block"> 【摞 摞 刮 刮】</p><p class="ql-block"> 摞摞刮刮(汉语拼音:luo luo gua gua)(吴语拼音:Lò Lò Kuah Kuah )——动词,形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:摞(吴语拼音读Lò)的意思是指赤手把零星分散的东西归置集中在一起。刮(吴语拼音读Kuah)的本意是指用利器(如刀铲)将附着在较大物体上的细小物体剥离开来,由此来引申表达,把可以从其他地方取得的东西都一点不剩地取出来。至于摞摞刮刮,则是以AABB叠词的形式,强调了摞和刮的深度和广度,以此来表明摞摞刮刮所要表述的,是一种通过反复多次的摞和刮,将所有分散的东西都收入囊中的手段和办法。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思,是指把所有零碎散落的东西一点不剩地收拢集合在一起。</p><p class="ql-block"> 在一些语境中,此词还会有完全、彻底的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:在这次学校开展的向贫困山区同学捐赠衣物活动中,外婆很支持。她平时很忙的,为了这次捐赠活动,专门抽了半天时间,翻箱倒柜的,把家里不穿的衣服摞摞刮刮全部拿出来捐掉了。</p><p class="ql-block"> 例句b:你要向我爸借钱?我劝你别去了。以前他是有点存钱的,但我晓得去年我弟弟结婚的时候,所有的钱摞摞刮刮都给弟弟结婚用,手头已经没有钱了。</p><p class="ql-block"> 例句c:豌豆是新鲜蔬菜,听三号摊位的老板娘说,今天她一共进了20多斤货,摞摞刮刮全部卖给我了。</p><p class="ql-block"> 例句d:你看我的员工,摞摞刮刮只有10个人,你让我派出5个人去你们那儿帮忙,那我自己公司的正常业务运行,让谁来干?</p><p class="ql-block"> 例句e:如果说我这点钱摞摞刮刮全部给了你,那我自己还要不要过日子了?</p> <p class="ql-block"> 【猫 猫 果 儿】</p><p class="ql-block"> 猫猫果儿(汉语拼音:Mao Mao Guo Er)(吴语拼音:MMao MMao Kù R )——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 基本释义:游戏名称。是指蒙目相捉或寻找躲藏者的游戏。在普通话里就是躲猫猫,捉迷藏的意思。</p><p class="ql-block"> 衍生释义:一方故意回避(东躲西藏)另一方。</p><p class="ql-block"> 作为游戏,由于猫猫果儿没有场地限制,没有器械要求,没有年龄规定,没有情景约束。是一种随时可以进行,随地能够开玩的游戏,故深受百姓(主要是孩子)欢迎,普及面很广。</p><p class="ql-block"> 关于“猫猫果儿”的‌字面解析‌,查考AI没有发现有令人信服或参考的内容。但编者觉得有一种解释比较接近实际意思:猫猫并非指猫,而是指小孩,因为杭州人会把婴儿称作猫头儿(Māo Déi Er)。果儿是指零食,杭州人把零食称作消闲果儿,这里喻作大家喜欢的意思。</p><p class="ql-block"> 综合上述解析,编者个人觉得,对猫猫果儿的意思大致可以定义为:小伢儿喜欢参与的一方寻找(躲开)另一方的游戏。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的日常交流中,作为名词的猫猫果儿,都与“躲”这个动词连在一起,组成一个动宾短语使用。这里的躲,就是普通话里“捉迷藏”的“捉”,代表了玩的意思。</p><p class="ql-block"> 例句a:小朋友们,大家好好吃饭。吃完饭老师带你们去躲猫猫果儿。</p><p class="ql-block"> 例句b:我放在窗帘后面的那个魔方怎么没有了?你们拿了没有啊?昨天你们几个躲猫猫果儿之前,我还看到它在窗帘后面的窗台上的。</p><p class="ql-block"> 例句c:法院判决我是胜诉了,但又有什么用呢?钱还是回不来。我找了他多次,他总是同我躲猫猫果儿,这次说出差了,下次说生病了,连个人影都见不到,搞得我也不知道该咋办了。</p><p class="ql-block"> 例句d:现在法院对老赖的执行,不像以前那样头痛于被执行人的躲猫猫果儿了。因为现在只要打开监控定位系统,被执行人的行踪在法官的眼里是一目了然的。</p> <p class="ql-block"> 【毛 毛 头 儿】</p><p class="ql-block"> 毛毛头儿(汉语拼音:Mao Mao Tou Er)(吴语拼音:MMao MMao Dei R)——名词、代词、形容词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的毛毛头儿,若用普通话来解读其意思,就是婴儿。</p><p class="ql-block"> 在《百度百科》中,对婴儿概念的定义,是由一组定量的数据来认定。而杭州人对毛毛头儿(婴儿)的定义,则是通过对他(她)的行动能力来界定的。</p><p class="ql-block"> 杭州人对刚出生到能自主行走期间的孩子称作毛毛头儿。换言之,一个人从呱呱坠地到能自己行走前的这段时期,在杭州人的眼里就是毛毛头儿。</p><p class="ql-block"> 毛毛头儿除了指代婴儿,是婴儿在杭州眼里的名称。还可以活化成形容词,形容人的行为幼稚娇嫩。</p><p class="ql-block"> 毛毛头儿在杭州也有被叫做毛毛头、毛头儿的。在毛毛头儿这词的基础上,前者去掉了儿,后者省略了毛。但意思都还是百分百的毛毛头儿。</p><p class="ql-block"> 例句a:今朝早上头看见那边围了一群人,中间还有警察。我凑上去一看,原来是有人在路边遗弃一个毛毛头儿,包了个蜡烛包,里面还有一个奶瓶,一包奶粉。</p><p class="ql-block"> 例句b:每天傍晚,小区儿童乐园那边围满了孩子。有的荡秋千,有的互相追逐,玩得真是开心。几个坐在婴儿车上的毛毛头儿,也睁大眼睛,咧开嘴笑了。</p><p class="ql-block"> 例句c:宝贝,你已经三岁多了,马上要上幼儿园了,有的事情要慢慢自己学着做。吃饭要自己吃,不能老是像毛毛头儿那样,要爸爸妈妈喂饭了。</p><p class="ql-block"> 例句d:阿娟,如果今天晚上奶粉还没有到,那我们宝贝就要断奶了。你赶紧打个电话催一下,噶小的毛毛头儿,营养必须跟上,如果没有奶吃的话,会影响毛毛头儿长身体的。</p> <p class="ql-block"> 【毛 脚 女 婿】</p><p class="ql-block"> 毛脚女婿(汉语拼音:mao jiao nu xu)(吴语拼音:MMao Kyiah Nǜ Hyí)——名词。</p><p class="ql-block"> 与自己女儿确定恋爱关系,但还没有正式结婚(过门)的男朋友。意思相当于我国北方地区的“未来姑爷”。</p><p class="ql-block"> 在杭州,也把与自己儿子确定恋爱关系,但还没有结婚的女朋友,称作毛脚媳妇。</p><p class="ql-block"> 民间对名称来源缘由的说法:</p><p class="ql-block"> 一是字面理解说:</p><p class="ql-block"> 字面意为“长毛的脚”,是形容年轻人“青涩、未成熟、不够稳重”的状态。用“毛脚”修饰女婿,暗喻其 “初见女方长辈时的腼腆、拘谨和小心翼翼” 。</p><p class="ql-block"> 二是扎根未固说:</p><p class="ql-block"> 另有一种说法认为,在传统婚姻的阶段中,毛脚是一种未牢固扎根的阶段。毛脚女婿初次登门,其根须刚开始扎入女方家庭的土壤,尚待扎根稳固。</p><p class="ql-block"> 例句a:明朝毛脚女婿上门来,我要早点儿爬起来(起床),到菜场里去买点菜,好好交烧两个菜,招待一下。</p><p class="ql-block"> 例句b:听说你家毛脚女婿是985高校毕业,嗰卯(现在)来东(在)学校里教书。老师这个职业好的,不仅受人尊重,而且自己有了伢儿(孩子)后,文化课不用再到外面去上补习班了。</p><p class="ql-block"> 例句c:辰光过得太快了。好像还是昨天,她还在读书,介个(怎么)眼睛一眨,就变成了大姑娘,还把毛脚女婿都带家来了。</p><p class="ql-block"> 例句d:他家的这个毛脚女婿看上去文绉绉的,是个读书人。 </p> <p class="ql-block"> 【茅 厢 石 头】</p><p class="ql-block"> 茅厢石头——(汉语拼音:Mao Xiang Shi Tou)( 吴语拼音:MMao Hyiang Zeh Dei)——名词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在选择该词的正字时,用的是茅相石头,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成茅厢石头。并在厢字后加了*号,表示用厢字作为本词的一个正字,还不能百分百确定。</p><p class="ql-block"> 茅厢石头在杭州方言里是指:</p><p class="ql-block"> 一种成因是自然风化,散落在野外,旮旯、道边石头的名称。</p><p class="ql-block"> 茅厢石头是一种乱石,它形状不规则,材质无定义,质量在一个普通人用手就可以随意搬动范围内。</p><p class="ql-block"> 在编者在杭州生活数十年的经历中,茅厢石头除了上述介绍的基本释义,没有发现它有衍生释义。</p><p class="ql-block"> 在编写此词条的过程中,编者对该词的意思向AI进行了讨教。从AI给出的回复看,编者觉得它是采取先对该词拆解成字,再逐字对字义进行机械的比对和匹配的办法,从中得出对该词的解读。从结论的内容看,基本是讹说。</p><p class="ql-block"> 例句a:大马弄是杭州市井气息最浓厚的街巷之一。老底子大马弄的路,不是现在的柏油路,而是石板与茅厢石头间隔铺就的川字型道路。路两旁是小石板,中间是大石板,大小石板之间都是茅厢石头。</p><p class="ql-block"> 例句b:上世纪五六十年代的时候,杭州小巷弄堂不像现在这样都是沥青路面,非常清洁。那时候的路面,茅厢石头儿唱主角。两块茅厢石头间的隙缝里,还会长出野草。</p><p class="ql-block"> 例句c:记得小学三年级的时候,同学长根同水发打架,长根力气大,但水发很横狠。水发见赤手空拳打不过长根,就随手从地上捡起一块茅厢石头,狠狠朝长根头上砸去,把长根吓得落荒而逃。</p><p class="ql-block"> 例句d:杭州的城市建设突飞猛进,市容市貌也越来越好。现在走在路上,要想看花草是轻而易举,但要想找一块茅厢石头,那是难上加难的啰!</p> <p class="ql-block"> 【没 头 苍 蝇】</p><p class="ql-block"> 没头苍蝇(汉语拼音:Mei Tou Cang Ying)(吴语拼音:MMeh Dei Tshang Yin)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:没头就是没有脑袋。苍蝇就是指苍蝇。综合起来的意思就是没有脑袋的苍蝇。</p><p class="ql-block"> ‌杭州方言中的“没头苍蝇”是一种夸张的修辞手法。借苍蝇失去头部后会出现无序乱飞乱撞的一种推定或臆猜,来隐喻没有脑子,做事手忙脚乱无头绪,思维茫然失措无方向,做到哪儿算哪儿的人。</p><p class="ql-block"> 例句a:你到一个新的地方去任职,要想做好工作,必须先要做调查研究。不能事先啥情况也不了解,就像一只没头苍蝇那样到处去乱碰,眉毛胡子一把抓,那是做不好工作的。</p><p class="ql-block"> 例句b:叫你做一件事情,首先你要搞清楚是啥事情。然后就是要明白具体的目标和要求,再就是要晓得,开始做之前需要做哪些准备。等这些都明白就绪了,才能开始操作,如果你没有这些准备,一上手就像没头苍蝇那样,飞到哪里算哪里的话,那是很难把事情做好的。</p><p class="ql-block"> 例句c:看到一道考试题,不能想没头苍蝇那样拿来就做。要先审题,明白题目的要求,比如写作文的体裁,题目,字数等都要搞清楚,再按照要求去答题。才能把失分的可能性降到最低。</p><p class="ql-block"> 例句d:我看他回来过了,一走进家里就像没头苍蝇一样,到书房里一阵乱翻,啥也没有找到。</p><p class="ql-block"> 例句e:你平时要养成一个好的习惯,放置东西要整齐,不能像没头苍蝇那样,拿来就随手一扔。</p> <p class="ql-block"> 【没 有 路 数】</p><p class="ql-block"> 没有路数(汉语拼音:Mei You Lu Shu)(吴语拼音:MMeh Iù LLú Sú)——形容词。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:没有,与汉语中的意思相同,是表示对存在、实现目标或拥有的一种否定。 </p><p class="ql-block"> 路数,是一个人做事能力的综合称谓。包括做事的目标计划,能力方法、门道或套路,实现目标的有利条件等。</p><p class="ql-block"> 综合起来,没有路数的意思是指:缺失目标计划‌,处于迷茫糊涂、不知所措的状态。缺少社会关系,处于单打独斗,死拼硬撑的阵势。缺乏能力方法,处于左顾右盼,束手无策的局面。</p><p class="ql-block"> 例句a: 你在问我新来的那个同事怎么样?我觉得人倒是蛮热情的,就是做事情感觉有点乱七八糟,没有路数。交代给他的任务,他老是按自己那一套来,效率很低的。</p><p class="ql-block"> 例句b:他家是书香门第,亲戚大多在学校任职。如果你有学习上的事找他那是找对了。但如果你是托人为你被治安拘留的儿子说情,那就找错人了。他家里在公安局是没有路数的。</p><p class="ql-block"> 例句c:可能我这个人天生不是炒股的料。你看教授给我讲的这些炒股理论和实战经验,讲了快一个星期了,我对炒股还是没有路数,像一个门外汉。</p><p class="ql-block"> 例句d:可能是这个问题真的太复杂,也许是我这段时间状态不好。拿到课题后,已经翻来覆去看了好几遍,心底里还有没有路数,完成课题不知道要从哪里入手。</p> <p class="ql-block"> 【没 有 套 头】</p><p class="ql-block"> 没有套头(汉语拼音:Mei You Tao Tou)(吴语拼音:MMeh Iù Thao Dei)——形容词。</p><p class="ql-block"> 杭州方言里的没有套头,是指行为主体在所处的集群中一种既无客观优势,也无主观能力的情形。</p><p class="ql-block"> 比如:从国家层面看,没有套头就是没有与国之实际相匹配的综合国力(经济和军事实力)。外交上在国际社会没有话语权和影响力,对国内没有行之有效治国理政策略。</p><p class="ql-block"> 从单位层面,没有套头就是没有市场竞争力,没有好的发展前景,没有对内的风控能力。</p><p class="ql-block"> 从个人层面看,没有套头就是没有资历(学历和资格证书),没有本领(技能),没有办法(遇事束手无策),没有地位,没有权力,没有社会关系网,没有背景也就是家世贫寒等。</p><p class="ql-block"> 需要说明的是,杭州人在给行为主体下没有套头结论的时候,通常都是话语人个人的一种相对的观点或看法,而不是一个绝对的标准。</p><p class="ql-block"> 例句a:他们屋里(家)没有套头的。爷爷奶奶来东(在)务农,阿爸姆妈都是普通的工人,你要想来东他身高头(身上)捞便宜,我劝你趁早缟缟歇(死心)吧!</p><p class="ql-block"> 例句b:他自己是没有啥套头的,学历只有高中,工作还嫌这嫌那,吃力(累)的不肯做,钞票少的也不肯做,不过他父亲好像是在市政府工作,有点小职务。</p><p class="ql-block"> 例句c:他工作快十年了,到现在还是没有啥套头,据我了解,同他一道进单位的有好几个升职了,可他还是一个阿办(普通办事员)!</p><p class="ql-block"> 例句d:要说在社会上的关系,他是没有套头的。他的朋友都是一些和他脚碰脚(差不多)人,你要指望他给你找关系去通融这件事,那是不可能的。</p> <p class="ql-block"> 【门 闩 杠 儿】</p><p class="ql-block"> 门闩杠儿*(汉语拼音:Men Shuan Gang Er)(吴语拼音:MMen Sun Káng R)——名词。形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的正字进行选择的时候,用的是门栓杠儿。清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改成门闩杠儿。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 门闩:门闩是门关上后,插在门内使门推不开的滑动插销。它的主要作用是固定门板,阻挡门被推开,从而确保门户的安全。‌</p><p class="ql-block"> 杠儿: 日常生活中,杭州人说的杠儿就是棍子的意思。在这个词中,杠儿是在双开门内安装棍状的插销。</p><p class="ql-block"> ‌门闩杠儿‌是指一种用于固定门装置的一个部件,大多安装在双开门(双扇对开)内侧,通常是一根木棍或铁棍,关门后将其两端插入门内左右墙上的铁环或墙槽中,从而固定门的位置,防止门被推开‌。</p><p class="ql-block"> 门闩杠儿在杭州传统的民居中广泛使用,主要是在老式墙门房子,有在墙门的大门上安装,有在墙门内各个住家安装。</p><p class="ql-block"> 墙门大门的门闩杠儿,是墙门内各邻居家的公共门闩。一般是按照墙门内邻居大家约定时间开关。比如早上六点打开,晚上九点关上。门闩杠儿在晚上睡觉前插上,被用来确保门被紧紧关住,为墙门内住家提供安全保障。</p><p class="ql-block"> 为了达到确保墙门安全和方便上夜班人员进出墙门两不误之目的。人们会在门闩杠儿上钻个洞眼,系上绳索。把绳索塞放在各家约定好的位置,并在大门上开一个可以伸进手的小洞。夜班下班人回来后,手伸进小洞摸到绳索,一拉就把门闩杠儿从门内的扣桩中拔出,门就打开了。</p><p class="ql-block"> 由于门闩杠儿不用的时候都闲置在门边,随手可以拿到,所以它也应急用做成人惩戒孩子,抵御外来武力的器械。</p><p class="ql-block"> 门闩杠儿有时也用来形容办事特别牢靠,无懈可击,不会有漏洞,坚不可摧的人或事。</p><p class="ql-block"> 例句a:抓铁有痕是有点夸张,但抓木有痕倒是真的。我记得老墙门里的用了几十年的门闩杠儿,杠儿上面经常抓手的地方被磨得卷光,留下了好几道手指痕。</p><p class="ql-block"> 例句b:台风要来了,快把门闩杠儿插上,免得门被风吹的哐当哐当嗰响。</p><p class="ql-block"> 例句c:阿哥,我嗰卯(现在)来东(在)老房子里,门闩杠儿锈牢得嘞(了),随便介嗰套(怎么)拽也拽不开,你赶紧过来看看。</p><p class="ql-block"> 例句d:上世纪八十年代嗰辰光,李富胜是中国足球队当之无愧的铁门。中国队比赛的时候,只要有他在,就像球门前横了一道门闩杠儿,把来球挡在门外。</p> <p class="ql-block"> 【闷 声 不 响】</p><p class="ql-block"> 闷声不响(汉语拼音:Men Sheng Bu Xiang)(吴语拼音:Men Sen Peh Hyiàng)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里,是指被形容的当事人表现出一言不发,缄口不语的样子。</p><p class="ql-block"> 闷声不响可能是当事人的故意沉默。比如内敛的性格,低调谦逊的品格,与他人相处的计谋。也可能是一种被迫的缄口。比如愧疚、羞涩、不满、隐忍,恐惧等。</p><p class="ql-block"> 此词也可以用来对做好事不留名的夸赞。</p><p class="ql-block"> 例句a:你别看小张表面上闷声不响的,其实他心底里是很有主见的。</p><p class="ql-block"> 例句b:我看今天对方来洽谈项目的这几个人中,说得最多的是那个项目部的负责人,他们的董事长却闷声不响,不晓得董事长葫芦里卖的什么药。</p><p class="ql-block"> 例句c:刚刚还是眉飞色舞说得十分起劲的李进,看见班主任老师走进来,马上闷声不响躲到一边去了。</p><p class="ql-block"> 例句d:搞对象,男孩子要主动点儿嘛。可以主动去牵牵她的手。如果她挣脱,说明还没有认可你,如果她闷声不响让你牵手,那就是女生接受你了。</p><p class="ql-block"> 例句e:溺水的孩子被120救护车接走了,随车来的医生说,应该不会有生命危险。这时候,溺水孩子的家长才去找那个下水救孩子的人,才发现他已经闷声不响地走掉了。</p> <p class="ql-block"> 【糜 酥 塌 烂】</p><p class="ql-block"> 糜酥塌烂(汉语拼音:Mi Su Ta Lan)(吴语拼音:Mì Su Thah Láe)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词主要是形容食品炖煮得十分烂熟的样子。也可以形容东西‌破旧、松散、烂糊不成形‌的状态。</p><p class="ql-block"> 字面的拆解:‌</p><p class="ql-block"> 糜酥: ‌糜‌是指粥,酥指松散易碎。糜酥表示像粥那样烂糊、松散易碎。</p><p class="ql-block"> ‌塌烂: ‌塌‌指形状软不成形,烂是指固体物质在外力作用下变得近似于液体那样可任意流动。塌烂表示物体十分松脆稀软。</p><p class="ql-block"> 例句a:爷爷,今天这个蹄髈是爸爸买来孝敬您老人家的。爸爸知道您牙口儿不太好,特意嘱咐妈妈做这道菜要用高压锅焖。刚才我尝了一下,已经糜酥塌烂了,您多吃点。</p><p class="ql-block"> 例句b:你要做流汁给病人吃,流程是这样的。先是把相关食材放入烹饪器具内,把食材炖煮得糜酥塌烂后捞出,放入榨汁机再加工成糊状。这样的流汁最适合病人吃,有助于身体的康复。</p><p class="ql-block"> 例句c:你今天做的红烧肉,味道真的很好。唯一不足的是烧得时间太长,咬上去感觉有点糜酥塌烂了,没有嚼劲,味觉享受的过程会稍微逊色一点。</p><p class="ql-block"> 例句d:地下考古发掘是一件难度很高的工作,特别是一些丝织棉品的文物,在地下完全缺氧的环境下可以保存。但如果发觉出来接触到了氧气,就会被氧化。导致丝织品物理状态迅速损毁,使得发掘前还保存完好的丝织品,稍微碰一下就糜酥塌烂的。</p> <p class="ql-block"> 【棉 被 筒 儿】</p><p class="ql-block"> 棉被筒儿(汉语拼音:Mian Bei Tong Er)(吴语拼音:MMie Bí Dong R)——名词、形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思,用杭州话里的另外一个词来表示,叫被窠。用普通话来表示,就是被窝。</p><p class="ql-block"> 杭州人之所以把被窝叫做棉被筒儿,从《百度百科》中对被窝的解释“特指为睡眠而叠成长筒状的被子”的这句话中,就可一目了然地得到诠释。</p><p class="ql-block"> 在杭州人的口中,棉被筒儿还可以名词活用成形容词。比如用来形容家的温暖,形容亲情赋予的爱,形容物体被包裹成的形状等。</p><p class="ql-block"> 棉被筒儿还是老百姓在生活中,管控热对流流量大小的有效手段,从一定的意义上来说,是人定胜天的成功范例。</p><p class="ql-block"> 例句a:小辰光,只要听到大人说起北方,影响里就是天寒地冻,一个“冷”字。后来去了北方工作,再回到杭州生活的时候,反倒觉得杭州比北方更加冷。特别是冬天,杭州百姓的家中没有供暖,一到晚上睡觉,在钻进棉被筒儿时,那个冷啊,真的难以名状。</p><p class="ql-block"> 例句b:以前卖棒冰,不像现在这样有固定地点且放在冰柜里,而是棒冰经营者把棒冰装在箱子里,沿街流动叫卖。棒冰的保冷采用土办法,就是在箱子里铺上棉被,像棉被筒儿睡人那样,把棒冰“睡”在里面。把棒冰与外界的热对流管控在最小的范围内,来延长棒冰的冰龄。</p><p class="ql-block"> 例句c:金窠银窠不如自己家里的草窠。这话的意思是外面再好,哪怕是住再高档的宾馆,也不如睡在自己家棉被筒儿里来得安稳。</p> <p class="ql-block"> 【墨 彻 铁 黑】</p><p class="ql-block"> 墨彻铁黑*(汉语拼音:Mo Che Tie Hei)(吴语拼音:MMoh Tsheh Thieh Heh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对该词用字进行选择的时候,选用的字是墨戳铁黑,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为墨彻铁黑。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:墨这个字,是指黑色黑得像墨水一样。 彻则是表示“完全、彻底”。 指黑的程度到了极致</p><p class="ql-block"> 铁黑,一是指像铁器生锈后的深黑色,同时也是在强调这样的黑没有参杂一点其他颜色的黑,而是实打实的黑,硬碰硬的黑。 </p><p class="ql-block"> ‌综上所述,杭州方言中“墨彻铁黑的意思有:</p><p class="ql-block"> 1、基本释义:指物体颜色非常黑,黑得不能再黑的样子。</p><p class="ql-block"> 2、延伸释义:是指描述的环境(场景)光线十分暗,漆黑一团,暗得伸手不见五指。</p><p class="ql-block"> 3、衍生释义:描述社会的活动环境十分恶劣。如黑社会的霸凌、暗箱操作中的手段卑劣,还有人贪婪无度,品德和心地的肮脏等。</p><p class="ql-block"> 例句a:这个溶洞是去年村民上山采野果的时候发现的。洞口很小,进到里面后,是一个布满钟乳石的大洞。里面墨彻铁黑,啥也看不见。唯有在洞顶的水珠滴落到水潭中,发出滴答滴答的声响。</p><p class="ql-block"> 例句b:最近央视播出的电视剧《护宝寻踪》里,有这么一个情节。说是研究人员发现,被盗墓者盗走的黑陶俑,之所以会表面墨彻铁黑,原因是墓葬曾经失火过。</p><p class="ql-block"> 例句c:她读小学的儿子长得很可爱,皮肤白净,浓眉大眼。暑假里去参加了夏令营,一个星期的功夫,回来的时候皮肤被晒得来墨彻铁黑,像从非洲来的人一样。</p><p class="ql-block"> 例句d:物业啊,我们单元楼梯的楼道灯坏了,现在楼道上墨彻铁黑的,请你们马上派个师傅来修一下,谢谢!</p><p class="ql-block"> 例句e:这个贪官的心已经是墨彻铁黑了,他是贪得无厌,只要有求于他的事,无论事大是小,他都会张口向你要钱。</p> <p class="ql-block"> 【穆 罕 默 德】</p><p class="ql-block"> 默罕默德(汉语拼音:Mo Han Mo De)(吴语拼音:MMoh Hàn MMoh Teh)——形容词。</p><p class="ql-block"> 此词在杭州方言里的意思:</p><p class="ql-block"> 1、表示 人的体型粗壮高大或肥胖。</p><p class="ql-block"> 2、描述物体外形的庞然。</p><p class="ql-block"> 综合起来,杭州方言默罕默德的意思,是指外形粗壮高大的人或物。</p><p class="ql-block"> 需要说明:这里的粗壮是一个在一定范围内与同类比较才显见的相对概念。</p><p class="ql-block"> 民间有一种对默罕默德一词由来的逻辑,其路径是这样的:默罕默德是阿拉伯人的姓名→观念上默罕默德被指做是阿拉伯人→泛指外国人→外国人相对于中国人来说,身材会显得粗壮高大肥胖→默罕默德成为外形粗壮高大肥胖人的代/</p><p class="ql-block">称→衍生至物体→也用来指物体外形的庞然。</p><p class="ql-block"> 例句a:我看你,那个号称有特效的减肥药吃了好几个月得嘞,怎么一点也没见瘦,看上去还是默罕默德嗰一个,没啥效果么!估计又是被这减肥药给忽悠了吧。</p><p class="ql-block"> 例句b:昨天老爸过生日,兄弟姐妹都来为他祝寿。吃寿宴的时候,子女们都亮出了礼物。老大儿子送了副老花镜,老二儿子买了根拐杖,老三女儿送上了一只默罕默德的大蛋糕。</p><p class="ql-block"> 例句c:这栋三层楼房,就是电信诈骗团伙设在一个山坳里的本部。这地方内阔外窄,地形易守难攻。楼房戒备森严。进入核心部位,要经过六道门,每道门门口都有两个默罕默德的大汉把守,进去的人要想逃,那是插翅难飞。</p><p class="ql-block"> 例句d:我听说这次公司这次招的保安,个儿都是默罕默德的,还都是干过特警的。</p> <p class="ql-block"> 【木 而 觉 之】</p><p class="ql-block"> 木而觉之*(汉语拼音:Mu Er Ge zi)(吴语拼音:MMoh R Koh Ts)——形容词。</p><p class="ql-block"> 编者最初在对此词的用字进行选择的时候,选用的是木尔搁孜,清华大学陈啸博士在用吴语拼音为本词注音的时候,修改为木儿觉之。后又建议修改成木而觉之。</p><p class="ql-block"> 字面拆解:</p><p class="ql-block"> 木而,是指当事人对外来事物反应出麻木迟钝的状态。</p><p class="ql-block"> 觉之,觉就是感知、察觉,之则是作为文言代词,指代感知感觉的对象。觉之就是感觉感知到某某人或事。</p><p class="ql-block"> 木而觉之的意思就是当事人对外在的人或事感觉不到或者是感觉到了但没有反应或反应迟钝。</p><p class="ql-block"> 所谓感觉不到,就是对外在的客观存在浑然不知,对遇见的事没感觉,丈二和尚摸不着头脑。</p><p class="ql-block"> 所谓感觉到了没有反应,一是当事人对外在事物反应迟钝笨拙,搞不明白。二是当事人故意不做出反应,是一种对外在事物逆反抵触的装聋作哑和无动于衷。</p><p class="ql-block"> 例句a:清早不早(一大早)到单位,就被董事长叫到办公室,煞煞照照(很厉害)的骂了一顿。弄得来我木而觉之,到现在也不清楚到底是哪里犯错了。</p><p class="ql-block"> 例句b:我同你讲了多少回了?叫你放学回家第一桩事体(事情)把手洗干净,你为啥还是木而觉之嗰不听的?</p><p class="ql-block"> 例句c:我一直同你打手势,攉翎子给你,叫你嫑再说了。你介个木而觉之嗰不接翎子的啦?</p><p class="ql-block"> 例句d:我蛮蛮好(正常)来东(在)路高头走的,他过来不问青红皂白就朝我胸㬷头(胸口)一拳,我被他拷(打)得来木而觉之。</p>