南欧船游十二~华彩庄园辛特拉,欧洲大陆极西罗卡角

烂笔头随记

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">为了更充分地探索里斯本及周边,船游之前我们就计划在里斯本多呆一天。这里要再次感谢永清的英明,找到上城区离地铁站不到十分钟的酒店,给出行带来极大便利。酒店里面的葡萄牙瓷砖装饰的天井清新古雅,早餐也很丰盛,休息一夜又饱食一顿高能量早餐后,大家在里斯本下城区奔波游玩一日的疲惫顿然消失。就连头晚查出新冠中招的知足也坚强地表示可按原计划访问辛特拉及罗卡角, 这里衷心地为她的顽强精神点赞👍,因为她的不放弃我们才有了那天的难忘之旅。</p><p class="ql-block">辛特拉(Sintra)地名源自中世纪的桑特里亚 (Suntria),翻译为“明亮的星星”或“太阳”,是葡萄牙里斯本大区的一个市镇,位于辛特拉山山麓,距大西洋18公里,为靠近里斯本的住宅郊区。</p><p class="ql-block">该镇位于3个堂区:圣玛利亚圣弥额尔(Santa Maria e São Miguel)、圣马蒂纽(São Martinho)和圣伯多禄(São Pedro de Penaferrim)中间。在20世纪后期,这些堂区<span style="font-size: 18px;">受到该地区旅游业涌入的刺激</span>成为人口和经济增长的中心。</p><p class="ql-block">该镇除了辛特拉山和辛特拉 - 卡斯卡伊斯自然公园之外,还有星罗棋布的皇家庄园和城堡,许多建筑完成于15-19世纪之间,包括摩尔城堡,佩纳宫和辛特拉宫,在1995年被联合国教科文组织列为世界遗产,辛特拉也因此发展为里斯本附近一个重要的旅游中心,佩纳宫尤以其绚丽的色彩和童话般浪漫主义设计成为全葡萄牙最知名的旅游景点之一。</p> <p class="ql-block">九点半左右,我们从酒店出发坐地铁,然后在郊区换乘火车,经近一小时的旅程到达辛特拉。在集结地洽谈下愿意接受美元的司机安德鲁带领我们直奔佩纳宮而去。</p><p class="ql-block">经过萨布加喷泉时安德鲁停下来接了瓶水在路上喝。据他介绍,从这里涌出的山泉水对胃肠道有益处,自中世纪以来即因其药用特性而闻名。1755 年原始喷泉在地震中受损后被重建一个巨大的巴洛克式山墙,上面装饰着黄色的太阳圆盘。</p><p class="ql-block">我也有样学样地接了一瓶,喝起来的确清凉顺滑纯净,毫无被漂白水处理过的化学味。</p> <p class="ql-block">还没开几分钟,安德鲁又停到路边,指着路旁一座宫殿介绍说是佩纳冬宫;穿过马路,对面的山顶上则是摩尔城堡。晨阳透过被初秋的凉意染黄的欧洲山毛榉叶片,如灯笼般散发出明亮的光晕。</p> <p class="ql-block">在一个小丛林里安德鲁指给我们看做软皮塞的栓皮栎树及 Trophis scandens,即能促进血液循环,消炎及血瘀的烧藤或乌鸦灰,然后让我们回头上望,原来这里是远观佩纳宫整体的绝佳视角,只见雄伟又艳丽的宫殿高矗在圣佩德罗德佩纳费林 (São Pedro de Penaferrim) 山顶上,被漆成深红色贝伦方形塔楼和亮黄色的外墙及园顶在阳光照射下被蓝天映衬得如迪斯尼乐园童话般的美艳。</p> <p class="ql-block">安德鲁开车把我们送到佩纳宫大门口后我们随着人流沿坡拾级而上来到正门,只见门外排着几十米的长队,等了十五分钟左右才得以穿过长长的通道进入宫内。</p> <p class="ql-block">佩纳城堡的历史始于中世纪。据说圣母玛利亚显现后人们在辛特拉上方的山顶上建造了一座供奉佩纳圣母的教堂。1493年,国王约翰二世在他的妻子莱昂诺王后的陪同下前往该地朝圣,而他的继任者曼努埃尔一世国王下令在这个地方建造一座修道院,并将其捐赠给圣杰罗姆骑士团。18世纪,修道院被雷击严重损坏,又在 1755 年里斯本大地震中被夷为废墟,但小教堂却神奇地逃脱了重创,没有受到重大损坏。</p> <p class="ql-block">1838 年斐迪南王子决定收购这座古老的修道院、周围的所有土地、附近的摩尔人城堡以及该地区的其他一些庄园。随后花重金委托给中将兼采矿工程师威廉·路德维希·冯·埃施韦格 (Wilhelm Ludwig von Eschwege)重建。这位游历甚广的埃施韦格是一位德国业余建筑师,他借鉴莱茵河沿岸的几座宫殿,又融合了各种建筑风格,包括新哥特式、新曼努埃尔式、新伊斯兰式和新文艺复兴式,打造出一件异想天开、色彩缤纷的杰作,作为具有浪漫和艺术灵魂的斐迪南国王奉给其女王妻子的特别献礼,成为王室的休息场所,而后更成为葡萄牙浪漫精神的象征。斐迪南国王和玛丽亚二世女王对装饰和象征意义的指导,如加入拱顶拱门、中世纪和伊斯兰元素,灵感来自托马尔基督骑士团修道院的窗户而设计的主立面华丽的窗户又将其改造成一座反映葡萄牙历史和文化精髓的宏伟宫殿。</p> <p class="ql-block">1889年,它被葡萄牙政府购买,1910年共和国革命后,它被列为国家古迹,并改建为博物馆。 20世纪末,宫殿被重新粉刷,恢复了原来的色彩。</p><p class="ql-block">佩纳宫于1995年被联合国教科文组织列为世界遗产。2013年,佩纳宫成为欧洲皇家住所网络的成员。 2020年,佩纳公园和佩纳宫被纳入欧洲历史花园路线,成为欧洲委员会认证的40条文化路线之一。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在作为葡萄牙七大奇迹的佩纳宫以其超级梦幻又童话般的浪漫成为葡萄牙最知名的旅游景点之一,每年平均人流量约为2000 万人次。</p> <p class="ql-block">城堡有一个大门上描绘了海卫一,象征着天地的创造。拱门上精致地浮雕着海洋珊瑚及贝壳图案和葡萄藤叶,门面墙上贴着伊斯兰风格的矢车菊蓝色瓷砖,高大的透视窗及多部分墙面被漆成迎春花般的亮黄色。地基、城墙和大门则均由辛特拉山脉的岩石雕刻而成,均经过精心设计。雄伟的钟楼和宽阔的露台可遥望俯瞰佩纳宫附近及整个辛特拉如画般美丽的景色,而女王露台则是欣赏宫殿建筑全貌的最佳地点。</p> <p class="ql-block">宫殿的内部设计大多采用维多利亚时代和爱德华时代的风格。</p><p class="ql-block">大厅或台球室是佩纳宫最大的空间,镀金黄铜72烛吊灯、4盏石油灯和火炬手烛台彰显其哥特式风格。厨房里有各种用具和烹饪设备。</p> <p class="ql-block">而由回廓围成的天井,蓝白两色铺成的地面尤为醒目,从各个楼层的走道拱窗都能把天井的景象尽收眼底。</p> <p class="ql-block">还有那大气古朴的木雕家俱,精美的瓷器摆饰和迷人的彩绘,雕塑,铜铸墙挂等无一不彰显庄园缔造者的艺术追求及浪漫情调。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">斐迪南二世国王同样将浪漫主义法则运用到了</span>环绕佩纳宫的佩纳公园(Park Pena)。这片占地两百多公顷的绿色森林里<span style="font-size: 18px;">郁郁葱葱地种植着北美红杉、罗森柏、木兰、西红杉、中国银杏、日本柳杉等精美植物,以及来自澳大利亚和新西兰的各种蕨类植物和树蕨,并利用</span>崎岖不平的地形,形成迷宫般的小路和狭窄的通道将人们引向公园内的多个精彩景点。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">漫步在这绿荫深处长满青苔的小径,人恍如置身于绿野仙踪的童话世界,不断去邂逅下一个惊喜。</p> <p class="ql-block">清澈见底的池水里白鹅浮水,鱼儿浅游,与水面的落叶组成一幅美妙的活动油画,而晨阳透过树顶挥洒的光晕又为这静谧画卷增添了些许梦幻般的意境。</p> <p class="ql-block">两个多小时后我们按约定与安徳鲁在公园门口汇合,由他带我们去辛特拉最著名的圣普拉(snata pura)咖啡蛋挞(nata)店品尝多次得奖的蛋挞,我们把最受欢迎的焦糖苹果味,草莓巧克力,浆果集锦及原味各点了两份。果真如所推崇,皮酥馅软,蛋奶香浓郁!每个品种各有千秋,但最爱应该还是浆果集锦,酸甜适口,回味不腻。焦糖苹果香浓却稍甜了些,但就着一杯英式清茶,也是一份恰到好处的午后茶点。</p> <p class="ql-block">蛋挞店位于圣佩德罗德辛特拉集市一角。在集市一边有饮水亭,火烤面包炉及集市公告牌。据说开集时这里将热闹非凡地聚集很多摊位,人们可从中找到各种物品:从陶瓷到皮革制品、奶酪、香肠、面包、蛋糕、鞋子、衣服等,空气中弥漫着浓郁的新鲜烤面包的甜香味更让人沉醉。</p> <p class="ql-block">经过神秘的比斯特宫时,安德鲁向我们讲述流传在当地关于这座宫殿的灵异故事,在我们进入蒙塞拉特公园宫之前,安德鲁又介绍了对面马路上的高大建筑雷加莱拉庄园。这座<span style="font-size: 18px;">被称为“百万富翁蒙泰罗宫殿”</span>包括一座浪漫的宫殿和教堂,以及一座豪华公园,公园内有湖泊、石窟、水井、长凳、喷泉和大量精美的建筑。该宫殿被联合国教科文组织列为世界遗产“辛特拉文化景观”。最开始也是私人庄园,后做过酒店,因收费贵后停运,现作为博物馆对外开放。</p> <p class="ql-block">相比之下,安德鲁更推荐我们游览蒙塞拉特公园宫,这是1789年<span style="font-size: 18px;">英国商人杰拉德·维斯梅 (Gerard of Visme) 建造的一座新哥特式城堡,1793年,英国作家威廉·贝克福德成为蒙塞拉特的新租户后,对这座建筑及其周围巨大的花园进行修复和改善工程,即便六年后他搬出疏于管理而衰落的情况下仍吸引许多外国游客,特别是英国游客,如著名诗人拜伦勋爵就在诗《哈罗德公子的朝圣》中表达了他对蒙塞拉特的热爱。</span>1846 年,在经历了一系列的所有者、修复和废弃之后,英国商人和艺术品收藏家弗朗西斯·库克 (Francis Cook) 成为了蒙塞拉特庄园的所有者和第一代蒙塞拉特子爵。他委托建造了一座融合了哥特式和印度式以及摩尔式风格的宫殿。室内装饰上的异国情调及树叶图案和谐地延伸到外部,外部也经过重新设计,变成了葡萄牙最好的植物园之一。</p><p class="ql-block">真得感恩我们那天的运气,在佩纳宫时,晴空万里,让我们能在城堡露台上清晰地看到辛特拉美丽的景色;我们开始吃蛋垯时,薄雾渐起;彼时正浓的雾气又让我们看到不一样的<span style="font-size: 18px;">蒙塞拉特公园。</span></p> <p class="ql-block">只见公园大道旁有<span style="font-size: 18px;">世界上树冠覆盖率最大的印度榕树,也称常青藤或飞机草的吊兰,南洋杉科的贝壳杉,原产南亚东南亚的印度橡胶树;</span>沿着蜿蜒的小路,则有非常稀有的冬青树和雄伟的软木橡树,蕨类植物和南洋杉、龙舌兰和棕榈树等,以及山茶花、杜鹃花和竹子;而在<span style="font-size: 18px;">布满青苔的台阶旁有粗树蕨,细叶木樨, 溪边常绿软树蕨或曼蕨,来自澳大利亚的花边树蕨、鳞状树蕨或库珀树蕨,原产非洲的火炬百合,产自南美州的龙舌兰,因其扩大的地下茎或根茎也称"俱乐部”,原产东南亚鸟巢蕨等。疏密相间的各色植物在时聚时散的雾气中形成一幅幅浓淡相宜的水墨画。</span></p> <p class="ql-block">蒙塞拉特宫内装修集哥特式风格和印度风格于一身,还融入了摩尔建筑风格。纳入辛特拉公园管理后,目前正在致力于博物馆收藏,收购有重要艺术特色的收藏品及蒙塞拉特库克家族日常生活有关的作品以丰富宫内的展示。如2017 年收购的文艺复兴时期大理石浮雕,出自格雷戈里奥·迪·洛伦佐 (Gregorio di Lorenzo) 之手,其中描绘了圣母与孩子的雕塑。这件意大利文艺复兴时期的艺术品重返蒙塞拉特宫,它曾经是英国主要艺术收藏家弗朗西斯·库克爵士(1817-1901 年)的宝贵收藏中的一件作品。</p><p class="ql-block">自 2020 年起,蒙塞拉特公园和宫殿被纳入“欧洲历史花园之路”和“欧洲委员会文化之路”。</p> <p class="ql-block">长在水边的芦荟和在池心小岛上的纸莎草随风摇曳,在水面映出深浅不一的波纹。</p> <p class="ql-block">在雾气缭绕仙境一般的蒙塞拉特公园里流连一个小时后,安德鲁载着我们向罗卡角赶去。</p><p class="ql-block">罗卡角是形成辛特拉山脉、葡萄牙大陆、欧洲大陆和欧亚大陆最西端的海角。位于辛特拉市里斯本区西南部。</p><p class="ql-block">罗卡角被罗马人称为马格努姆海岬,在航海时代被称为里斯本之石。</p> <p class="ql-block">浓密的雾气让人仿佛在天尽头空中漫步,悬崖下的海浪只能靠耳朵去捕捉了。</p> <p class="ql-block">而这种可塑性强的地面匍匐植物酸无花果在雾中显得更生机盎然 。据说其水果和花可以生吃或煮熟,以治疗真菌和细菌感染,叶子可以口服以治疗消化问题,或者可以吸出汁液来缓解喉咙痛,果汁还可以混合到乳液基质中,用于治疗癣、瘀伤、晒伤和嘴唇干裂等外部问题。</p> <p class="ql-block">雾里观景在没有许多参照物的罗卡角实在是件力不从心的事情,我们仅在那儿走动不到二十分钟后即上车沿海岸线朝卡斯卡伊斯进发。途中遥看到拉索角上波拉索灯塔和另一不知名的灯塔;又在一海湾稍停欣赏冲浪的人们在起伏的波浪中滑行的英姿。</p> <p class="ql-block">在卡斯卡伊斯我们看到所谓的地狱之口 (boca do inferno), 即海滨悬崖边由海浪冲击形成的有拱门的开放洞穴。传说1930 年,魔术师、占星家和神秘主义者阿莱斯特·克劳利 (Aleister Crowley) 在卡斯卡伊斯的地狱之口假死。作为特技的一部分,他秘密离开葡萄牙,三周后在柏林的一个作品展上再次出现。</p> <p class="ql-block">斧砍刀削般的峭壁如堵山墙般承受着海浪的不断冲击激起层层浪花。在悬崖峭壁下有一突出较平的地方,一群钓鱼人正在垂钓,据安德鱼介绍他一位朋友曾在这儿钓到一条一百多磅重的金枪鱼,难怪夕阳西下,这些沉浸在垂钓乐趣中的人们还没有收杆的迹象。</p> <p class="ql-block">夜幕降临,明星向导安德鲁将我们放到圣塞巴斯蒂安塔旁边的街道,<span style="font-size: 18px;">由我们自行游览这座热门海滨度假胜地。挥手道别之时,我们自愿</span>付出比予订价更高的报酬以答谢<span style="font-size: 18px;">他细致周到且延时的导游。</span></p><p class="ql-block">Cascais是 cascal (monte de cascas) 的复数派生词,意为“贝壳山”,就是指从沿海水域捕获的大量海洋软体动物。<span style="font-size: 18px;">13世纪卡斯卡依斯的鱼类产品供应到里斯本,</span>从中世纪开始,卡斯卡伊斯开始依赖渔业、海上贸易(这里是前往里斯本的船只的停靠站)和农业,生产葡萄酒、橄榄油、谷物和水果。卡斯卡依斯位于特茹河的入口,它也被视为里斯本防御的战略哨所。</p> <p class="ql-block">圣塞巴斯蒂安塔(Palácio dos Condes de Castro Guimarães) ,建于 1900 年,是一位贵族的夏宫。它于 1931 年成为博物馆。该建筑最引人注目的特征是塔楼的底部伸入一个小海湾。</p> <p class="ql-block">在海滨大道逛了一圈,大家在一家叫min的传统葡萄牙餐厅坐下点了一大锅海鲜什锦和煎羊排,大快朵颐 一番后我告诉自己一定要争取再来这里吃一次!</p> <p class="ql-block">饱餐一顿海鲜后我们沿着干净整洁的街道向地铁站走去,不时看到人们在灯火通明的商店里购物,或在街头的酒吧餐厅里享受闲适的晚间生活。</p> <p class="ql-block">回到里斯本后看时间尚早,我们乘上15路,然后28路车游览里斯本老城区,体验夜间老式电车在狭窄的坡道上攀行时伸手即可触及两旁房屋门窗的感觉,似乎时光在这里倒流并开启了慢镜头。最后我们在里斯本最深的地铁站坐地铁回到上城区酒店,园满结束了这漫长而难忘的辛特拉,罗卡角及卡斯卡依斯之旅。</p>