文字驾驭高手

海少

<p class="ql-block">  莫言获得诺贝尔文学奖那个时候我已过了看小说的阶段。近段时间去书店感觉现在的书店书少了,不知是环境的原因呢还是什么环境的原因(不管什么原因,感到一丝寒意),买几本诺奖的书回来充充数吧!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">​ 看了一小部分,莫言先生作为诺奖得主,文字驾驭能力确实牛👍,估计他老人家受国外名著影响应该蛮大的,对景物场景心理活动等等的描写到了不厌其烦的细腻程度,这和(红与黑)等我看过的外国名著的描写风格颇为相似。初读感觉细致得有点过了,读完觉得正是这种细致让我们能了解到写作背景的时代特色、时代烙印,甚至可以说管中窥豹看到过去的历史原貌,实在是高👍。加上这种风格写出来的文章翻译成外文时对其它国家的读者的亲和力非常友好,莫言先生的诺奖实至名归。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">​ 不过,对于文字驾驭能力的水平,我个人还是首推鲁迅先生,他能用很简洁的语言把场景描述给你,而且能让你亲临其境式地代入进去,比如写景:“在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。”,看完你会马上意会到这家伙家有后花园还有两棵枣树,估计前庭也是标配的咯,牛啊👍。又比如写凄凄惨惨戚戚惶惶的意境“他们走不上二三十步远,忽听得背后“哑——”的一声大叫;两个人都悚然的回过头,只见那乌鸦张开两翅,一挫身,直向着远处的天空,箭也似的飞去了”,这段结合前文全部读完,头皮发麻,森冷逼人,心情凄惶。高手👍。但是,这种翻译给其它国家的读者,可能就没那么亲和了。</p><p class="ql-block"> 看惯了网络爽文小说的人估计没有一个会有耐心读莫言鲁迅。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">​ 个人见解,不喜勿喷,谢谢😃😝</p>