春之歌(现代诗双语原创)

蒋田文

春之歌 <p class="ql-block"><b> 季的使者,时间的画师</b></p><p class="ql-block"><b> 给以美丽的歌谣</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 她并不仅只是桃花的红</b></p><p class="ql-block"><b> 也不仅只是柳的绿</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 她是辽远原野的广阔</b></p><p class="ql-block"><b> 是城纷呈的多彩</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 在这里,有风儿的吟唱</b></p><p class="ql-block"><b> 有童稚的欢的奔跑</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 有雨儿柔的淅沥</b></p><p class="ql-block"><b> 有耄耋静默的安祥</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 当紫燕归时,白云流过</b></p><p class="ql-block"><b> 便是清溪叶芽的催长</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 冬去了,春天又来临了</b></p><p class="ql-block"><b> 来临在这静的时节</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 轻轻来临在这荏苒的日子</b></p><p class="ql-block"><b> 以及,这如歌的溪畔</b></p> The  spring's  song <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">The season's messenger , the artist </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">Give the excellent ballads</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> Isn't just the red of peach blossom ,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">and the green of the willows</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">It's the vastness of wilderness,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> and the colorful and colorful city</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">There're the wind sings,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">and the joy-running children</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">There're the gentle patter of rains,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">and the peaceful and kind old persons</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">As the swallows return, the cloud flow</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">the buds are growing by the clear brook</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">Autumn has passed, and the spring </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">has arrived again in the quiet season</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">Gently approaching in the fleeting days</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">And, coming to the singing stream </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">图/诗/译/制:</b><b style="font-size:15px; color:rgb(128, 128, 128);">蒋田文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">音 乐:</b><b style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);"><u>酷歌 高梨康治《五月雨》</u></b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b style="font-size:15px; color:rgb(128, 128, 128);">2024.03.18.</b></p>