读经典 悟人生(16)

袁公

<p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">写在前面的话</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;趁着退休后上苍恩赐给的时间,补一补以往因忙于工作欠下的课,是件自感十分惬意的事。尤其是读一读经典著作,悟一悟人生哲理,更是觉得心旷神怡,好像自己也变得聪慧了许多。读过之后,便想问一问自己有什么心得。有了心得,又不忍独吞,于是就有了《读经典&nbsp;&nbsp;悟人生》这个感言系列。我将随读陆续谈吐自己的感悟,与朋友们切磋、交流,不妥之处请赐教。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">✿46✿</span></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;"></b><b style="font-size: 20px;">【原文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;八月,诏曰:“吏不廉平,则治道衰。今小吏皆勤事而俸禄薄,欲无侵渔百姓,难矣!其益吏百石已下俸十五。”(选自《资治通鉴》二十五卷中宗孝宣皇帝上之下•公元前59年)</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【译文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  八月,汉宣帝下诏书说:“官吏如不清廉公正,国家就不能得到治理。现在低级官吏的事务繁忙,而薪俸却很微薄,若想不让他们侵夺、敲诈百姓,实在很难!从今以后,百石以下官吏增加俸禄十分之五。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px; color: rgb(57, 181, 74);">【袁公感言】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原以为,高薪养廉是“外国月亮”,读罢本文方知,至少早在2084年前,我们的祖先汉宣帝就以此来防治官员腐败了。看来,凡事大可不必崇洋媚外,我们中华民族不愧为具有五千年历史并且至今没断代的文明古国,不缺那些小智慧。读一读我们自己的历史,足以让人变得聪明起来。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">✿47✿</span></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;"></b><b style="font-size: 20px;">【原文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;太傅疏广谓少傅受曰:“吾闻‘知足不辱,知止不殆。’今仕宦室二千石,官成名立,如此不去,惧有后悔。”即日,父子俱移病,上疏乞骸骨。上皆许之,加赐黄金二十斤,皇太子赠以五十斤。公卿故人设祖道供张东都门外,送者车数百两。道路观者皆曰:“贤哉二大夫!”或叹息为之下泣。(选自《资治通鉴》二十五卷中宗孝宣皇帝上之下•公元前63年)</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【译文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;太傅疏广对少傅疏受说:“我听说‘知道满足的人不会受辱,知道适可而止的人不会遇到危险。’而今我们作官已到二千石高位,功成名就,这样再不离去,恐怕将来会后悔。”于是,当天,父子二人就一起以身体患病为理由,上书汉宣帝请求退休。汉宣帝批准所请,加赐黄金二十斤,皇太子也赠送黄金五十斤。公卿大臣和故人在东都门外设摆酒宴,陈设帷帐,为他们送行,前来相送的人乘坐的车辆达数百辆之多。沿途观看的人都赞道:“两位大夫真是贤明!”有人甚至为之感叹落泪。</span></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 20px;">【袁公感言】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;虽不知太傅疏广老先生头发稀疏否,但绝对是绝顶聪明之人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大观历史,有几人能像疏广这样明智,正当登峰造极,却戛然而止,退隐归田,平稳着陆,完美收官?反倒是那些享尽了荣华富贵之福、过惯了一呼百应豪瘾的人,却因不明白物极必反之理、悟不透功著遭妒之悲、看不到黄雀在后之险、舍不得位高权重之尊,终落个身败名裂,晚节不保,甚或尸首分离,祸及子孙。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;嗟乎!常说难得糊涂,然而,做个明白人又何尝不难!</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">✿48✿</span></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;"></b><b style="font-size: 20px;">【原文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;广、受归乡里,日令其家卖金共具,请族人、故旧、宾客,与相娱乐。或劝广以其金为子孙颇立产业者,广曰:“吾岂老悖不念子孙哉!顾自有旧田庐,令子孙勤力其中,足以共衣食,与凡人齐。今复增益之以为赢余,但教子孙怠堕耳。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。且夫富者众之怨也,吾既无以教化子孙,不欲益其过而生怨。又此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党、宗族共飨其赐,以尽吾余日,不亦可乎!”于是族人悦服。(选自《资治通鉴》二十五卷中宗孝宣皇帝上之下•公元前63年)</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【译文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">  疏广和疏受回到家乡,每天都命家人变卖黄金,设摆宴席,请族人、旧友、宾客等一起取乐。有人劝疏广用黄金为子孙购置一些产业,疏广说:“我难道年迈昏庸,不顾子孙吗!我想到,我家原本就有土地房屋,让子孙们在上面勤劳耕作,就足够供他们饮食穿戴,过与普通人同样的生活。如今再要增加产业,使有盈余,只会使子孙们懒惰懈怠。贤能的人,如果财产太多,就会磨损他们的志气;愚蠢的人,如果财产太多,就会增加他们的过错。况且富有的人是众人怨恨的目标,我既然无法教化子孙,就不愿增加他们的过错而产生怨恨。再说这些金钱,乃是皇上用来恩养老臣的,所以我愿与同乡、同族的人共享皇上的恩赐,以度过我的余生,不也很好吗!”于是族人都心悦诚服。</span></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 20px;">【袁公感言】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;上篇选录的那段文字,说的是疏广不恋官禄、急流勇退之大智若愚;本篇所选,是说他卸任后本有余钱给儿孙购置新房产却故意不购置之大爱若弃。反观当今之吾辈,有多少人在尽前人栽树之责、在逞舍我其谁之能、在做越俎代庖之事?不明个中利害便不知糊涂还算罢了,明知不可为而为之,岂不是更大的糊涂!不瞒读官你说,本人便是这被自嘲为糊涂的一员。如果有人把带感叹号的“糊涂”二字慷慨地赐于鄙人,鄙人还真就不客气地笑纳了。哈哈!哈哈哈……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;随波逐流,易;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;独善其身,难!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">题图插图来源:网络</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">原文译文来源:百度</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">袁公致读者</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">您的关注,是我出征的战鼓;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">您的点赞,是我渴望的美餐;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">您的评论,是我前进的指针;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">您的分享,是我挺胸的脊梁!</span></p>