由“作(zuò)诗”与“作(zuō)诗”产生的联想

光明视界

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  我总认为,我们可作(zuò)诗,不可作(zuō)诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> “作(zuò)诗”之“作”读音与含义,不解释君亦懂;“作(zuō)诗”之“作”之读音与含义,与如今说“某某人太作(zuō)”之“作”音义相同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> zuò诗者,有懂诗词之规,有洞察,有深刻、有意境,有情真,有耐人寻味,有促人深思,心有人民而不止个人,有社会责任感,有情怀,有担当;而zuō诗者,“为赋新诗强说愁”,纯属哗众取宠争流量。且看“作(zuò)家”与“作(zuō)家”写出的诗文是有不同的,前者经典永流传,后者只可自娱自乐或者顶多也就昙花一现。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 由此回忆起当年在语文作文课堂上,我就经常提醒学生要认真作(zuò)文,不要作(zuō)文。因为 “作(zuò)文”,意味着认真,意味着感情纯真,意味着要深刻分析,要有正确的世界观与态度,是有益的文风;而“作(zuō)文”,意味着娇揉做作硬拽文,无病呻吟令人厌,是一种不良的文风。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 可见,人不光是生活中不宜“作(zuō)”,写诗著文亦不宜“作(zuō)”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> (肖光明 有感而记)</span></p>